Página 1
Istr zioni er l so Italiano, 1 Des rizione ell a io e tilizzo, 5 ro rammi, 6- Il ro rammmatore i ott ra elettroni o, re a zioni e onsi li, an tenzione e ra, 1 Assistenza, 11...
Página 2
Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio Incasso sottotavolo vedi figura a colonna Colle amento elettri o vedi sotto...
Página 3
vedi Assistenza L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste vedi norme non vengano rispettate. figura TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 vedi figura Dimensioni altezza cm 32 profondit cm 40 Volume lt. 56 tensione a 220-230V 50 60 z o 50 z (vedi targhetta Collegamenti caratteristiche) elettrici...
Descrizione dellapparecchio ista dinsieme Pannello di controllo G IDE posizione 5 GRIGLIA posizione 4 posizione 3 LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo PROGRAMMI TIMER TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMMI ELETTRONICO* TERMOSTATO TERMOSTATO TIMER DI .INE PROGRAMMI TERMOSTATO COTT RA TERMOSTATO...
Avvio e utilizzo entilazione di ra reddamento iare il forno Luce del orno vedi Programmi Utilizzare il timer Utilizzare il timer i fine ott ra*...
Página 6
Programmi Programmi di cottura Consigli pratici di cottura .ORNO TRADI IONALE M LTICOTT RA .ORNO SOPRA GRILL à GRATIN...
Página 7
Durata Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Programmi Alimenti cottura dei ripiani minuti consigliata minuti Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 .orno Arrosto di maiale 70-80 Tradizionale Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne 30-35...
Il programmmatore di cottura elettronico auto : impostazione tempi indietro Come rimettere lorologio digitale A fine cottura suona il segnale acustico; per interrom- 0.00 perlo premere un tasto qualsiasi ad eccezione dei tasti Inizio immediato con durata stabilita Per annullare una cottura gi programmata Regolare il volume del segnale acustico .unzione contaminuti .unzionamento manuale del orno...
Precauzioni e consigli à à rezza enerale à Smaltimento /9 / Lapparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in uesto libretto. Ogni altro uso (ad esempio riscaldamento di ambienti) da considerarsi improprio e uindi pericoloso.
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi Assistenza Sostit ire la lam a ina lire l a vedi figura onta io el Kit i e S orre oli lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura Guida Guida sinistra destra vedi figura...
Página 11
Comunicare Assistenza atti a iorni s à 99 99 99 à...
Página 12
Operating Instructions OVEN Contents Installation, 13-14 English,12 Des ri tion of t e a lian e, 15 Start- se, 16 Coo in mo es, 1 -1 .I 51 K.B .I 51 K.B IX .I 51.B T e ele troni oo in ro rammer, 1 .I 51.B IX .I 56 K.B...
Página 13
Installation entilation see diagrams ositionin see Precautions and tips Centring and astening .itting the appliance see diagram...
Electrical connections see below see below see below .itting the po er suppl cable see Assistance see diagram The manu acturer declines an liabilit should these sa et measures not be observed. DATA PLATE width cm 43.5 Dimensions height cm 32 depth cm 40 Volume lt.
Description of the appliance Overall view Control panel G IDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel SELECTOR TIMER THERMOSTAT T H E R M O S T A T SELECTOR ELECTRONIC THERMOSTAT T H E R M O S T A T SELECTOR...
Start-up and use Oven light ow to se t e timer Startin t e o en see Cooking Modes Usin t e oo in timer* To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution. 2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel.
The electronic cooking programmer auto Button Functions: Timer with hours and minutes cooking time end cooking time Manual change set cooking time (to count down) set cooking time (to start from zero) to reset the digital clock After the appliance has been connected to the power supply, or after a power cut, the clock display will buttons.
Precautions and tips eneral safety see Assistance Dis osal The appliance must be used b adults onl the preparation o ood, in accordance ith the instructions outlined in this booklet. An other use o the appliance (e.g. or heating the room) constitutes improper use and is dangerous.
Maintenance and care Switching the appliance off Re la in t e li t b lb Cleanin t e a lian e see diagram Assemblin t e sli in ra Cleanin t e o en oor see figure see diagram Left Right guide guide rail...
Página 22
Mode demploi .OUR Sommaire Installation, 23-24 .ran ais, 22 Des ri tion e l a areil, 25 ise en mar e et tilisation, 26 ro rammes, 2 -2 .I 51 K.B .I 51 K.B IX .I 51.B e ro rammate r e isson .I 51.B IX le troniq e, 2...
Página 23
Installation à à Aération à ositionnement voir figures voir Précautions et conseils à Encastrement Centrage et i ation à à à voir figure à or ement le triq e à à voir ci-dessous...
Página 24
Montage du c ble dalimentation à voir figure voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. (VOIR PLAQUETTE SIGNALETIQUE .IGURE) largeur cm 43,5 Dimensions hauteur cm 32 profondeur cm 40 Volume l 56 tension 220-230V ~ 50/60Hz ou Raccordements 50Hz (voir plaquette signalétique)
Description de lappareil Vue densemble Tableau de bord GLISSIERES niveau 5 GRILLE niveau 4 niveau 3 LECHE.RITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord PROGRAMMES MIN TE R THERMOSTAT T H E R M O S T A T PROGRAMMES ELECTRONI THERMOSTAT T H E R M O S T A T...
Página 26
Mise en marche et utilisation Utilisation min te r à à à ise en mar fo r voir Programmes Utiliser le ro rammate r fin e isson* à à à à à S st me de re roidissement Assistan e In iq ez-l i : à...
Página 27
Programmes Programmes de cuisson GRATIN Conseils e isson .O R TRADITION M LTIC ISSON à CHALE R O TE GRIL à à à...
Página 28
Tableau de cuisson Durée Poids Niveau Préchauffage Température Programmes Aliments cuisson (Kg) enfournement (minutes) préconisée (minutes) Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Four Rôti de porc 70-80 Traditionnel Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Pizza (sur 2 niveaux) 2 et 4 15-20 Lasagnes...
Página 29
Le programmateur de cuisson électronique Fonction des touches : auto minuteur heures, minutes durée cuisson à fin de cuisson commutation manuelle sélection temps à rebours à sélection temps en avant Comment remettre lheure lhorloge digitale à 0.00 à Départ immédiat avec durée établie à...
Précautions et conseils n rale voir Assistance à à à Cet appareil ui sert cuire des aliments ne doit tre utilisé ue par des adultes con ormément au instructions du mode ise a reb t demploi. Toute autre utilisation (comme par e emple le chau age dune pi ce) est impropre et donc dangereu .
Nettoyage et entretien ise ors tension voir Assistance Rem la ement e l am o le laira e Nettoya e e l a areil à à à voir figure onta e Kit lissières o lissantes à Nettoya e e la orte voir figure à...
Página 32
Manual de instrucciones HORNO Sumario Instalaci n, 33-34 Des ri ión el a arato, 35 Espanol, 32 esta en mar a y so, 36 ro ramas, 3 -3 .I 51 K.B .I 51 K.B IX .I 51.B El ro rama or e o ión ele tróni o, .I 51.B IX .I 56 K.B...
Instalación Aireaci n ver las figuras Colo a ión ver Precauciones y consejos Centrado i aci n Empotramiento ver la figura Conexión el tri a ver a continuación...
Página 34
Montaje del cable de alimentación eléctrica ver más abajo ver la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad en los (ver la casos en ue no ha an sido respetadas estas figura) normas. PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm.
Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control G AS posición 5 PARRILLA posición 4 posición 3 posición 2 GRASERA posición 1 Panel de control PROGRAMAS T E M P O R IA D O R TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMAS ELECTR NICO TERMOSTATO TERMOSTATO...
Puesta en funcionamiento y uso Utilizar el tem oriza or oner en f n ionamiento el orno ver Programas Utili e el tem oriza or e fin e la ión* entilaci n de en riamiento Luz del horno...
Página 37
Programas Programas de cocción GRATIN HORNO TRADICI NAL Consejos r ti os e o ión M LTICOCCI N HORNO S PERIOR GRILL...
Tabla de cocción Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Pizza (en 2 niveles) 2 y 4...
El programador de cocción electrónico auto C mo poner en hora el relo digital 0.00 Inicio inmediato con duraci n establecida Para anular una cocci n a programada Regulaci n del volumen de la se al sonora .unción contador de minutos .uncionamiento manual del horno Nota: Inicio retardado de la cocci n con una duraci n...
Precauciones y consejos ri a eneral ver Asistencia El aparato debe ser utilizado para cocinar Elimina ión alimentos, s lo por personas adultas siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cual uier otro uso (como por e emplo cale acci n de ambientes) se debe considerar impropio , por lo tanto, peligroso.
Mantenimiento y cuidados Cortar el s ministro el tri o ver Asistencia im iar el a arato S stit ir la bombilla ver la figura ontaje el Kit ías Deslizables im iar la erta ver la figura ver la figura Guía Guía derecha...
Instru ões para utiliza ão .ORNO ndice Instalaç o, 43-44 Des rição o a arel o, 5 Portuges, 42 Iní io e tilização, 6 ro ramas, .I 51 K.B .I 51 K.B IX .I 51.B O ro rama or e oze ra ele tróni o, .I 51.B IX .I 56 K.B...
Página 43
Instala ão entilaç o veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e prender Encai e à veja a figura i ação el tri a...
Página 44
Montagem do cabo de fornecimento à veja a Assistência Técnica A empresa e ime-se de ual uer responsabilidade se estas regras n o orem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura cm. 43,5 Medidas altura cm. 32 profundidade cm. 40 Volume Litros 56 tensão de 220-230V ~ 50/60Hz ou Ligações 50Hz (veja a placa das...
Página 45
Descri ão do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos G IAS posi ão 5 GRADE posi ão 4 posi ão 3 BANDE A posi ão 2 PINGADEIRA posi ão 1 Painel de comandos PROGRAMAS TIMER TERMOSTATO T E R M O S T A T O PROGRAMAS ELECTR NICO TERMOSTATO...
Página 46
Início e utiliza ão Luz do orno à Utilização o timer Iní io o forno veja os Programas Utilizar o timer e fim e oze entilaç o de arre ecimento Assistên ia t ni a Com niq e:...
Página 47
Programas Programas de cozedura GRATIN Consel os r ti os ara oze .ORNO TRADI CO ED RA M LTIPLA .ORNO DE CIMA GRILL...
Página 48
Tabela de co Duração Pré Peso Posição das Temperatura Programas Alimentos aquecimento (Kg.) prateleiras aconselhada cozedura (minutos) (minutos) Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Forno Carne de porco assada 70-80 Tradicional Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Pizza (em 2 prateleiras) 2 e 4).
Página 49
auto à omo acertar o rel gio digital à 0.00 n cio imediato com dura o e ta elecida Para anular uma cozedura programada egula olume inal onoro .unção contador de minutos uncionamento manual do orno Observação: n cio da cozedura po terior com dura e ta elecida orrec o e cancelamento do...
Página 50
ç veja a Assistência técnica rança eral liminaç o O aparelho de e er utilizado para cozinhar alimento omente por pe oa adulta e con orme a in tru õe contida ne te li rete /9 / à ual uer outro u o como por e emplo a uecedor de am iente de e er con iderado impr prio e portanto perigo o O a ricante...
Página 51
anuten ão e cuidados Desli ar a orrente el tri a im eza o a arel o bstit iç o a l m a a veja a figura onta em o it ias Corre iças veja a im eza a orta figura veja a figura Guia...
Página 52
ebrui saan ijzing Samen atting et in talleren 5 54 ri in an et a araat, 55 Ne erlan s, 52 tarten en ebr i , 56 ro ramma s, 5 -5 51 K 51 K De ele tronis e ro ramme r, 5 oorzor smaatre elen en a ies, 6 On er o...
Het installeren entilatie zie afbeeldingen laatsin Voorzorgsmaatregelen en advies entreren en e e tigen n ou zie figuur le tris e aansl itin zie onder...
Página 54
sk b zie afb. zie Service e a rikant kan niet erant oordeli kheid orden ge teld al deze normen niet orden (zie nagelee d afbeelding) TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm Afmetingen hoogte 32 cm diepte 40 cm. Inhoud liter 56 spanning 220-230V ~ 50/60Hz of Elektrische 50Hz (zie typeplaatje)
Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht ediening paneel positie 5 G LL positie 4 positie 3 LEKPL positie 2 positie 1 Bedieningspaneel P OG MM S T ME T E MOST T E MOST ELEKT ON S P OG MM S T E MOST T E MOST T ME...
Página 59
auto Functies van de knoppen: timer uren, minuten kooktijd einde kooktijd handmatig omschakelen instelling tijd achteruit instelling tijd vooruit et geli k etten an het klok e en . 0.00 druk gelijktijdig op de knoppen eli ke tart met a tge tel e kookti vervolgens (binnen de 4 seconden) zet u de klok gelijk met de knoppen Met de knop...
Página 60
zie Service l emene eili ei smaatre elen al er i erin et apparaat ient ge ruikt te or en om el te erei en et mag uit luiten ol a enen or en ge ruikt en alleen olgen e in tructie ie in e e han lei ing e chre en taan lk an er ge ruik...
Onderhoud en verzorging Deele tris estrooma sl iten er an en an et lam e oonma en an e o en zie afb. onta e an e elei ers it zie afbeelding De o en e r reini en Linker Rechter glijder zie afbeelding...
Página 62
Bedienungsanleitung BACKO.E nhalt er eichni n tallation reib n es er tes, 65 Inbetriebsetz n ebra , 66 eut ch ro ramme, 6 -6 Der ele tronis e ar ro rammierer, 6 orsi tsma re eln n in eise, Reini le e, 1- 2...
Página 63
Installation siehe Abbildungen stell n siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Abbildung le troans l ss siehe unten...
Página 64
siehe Abbildung siehe Kundendienst TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 40 cm Nutzvolumen Liter 56 Spannung 220-230V ~ 50/60Hz Elektrischer oder 50Hz (siehe Typenschild) Anschluss maximale Leistungsaufnahme 2250W Richtlinie 2002/40/EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen. Norm EN 50304 Modelle mit Kühlgebläse siehe Energieverbrauch Natürliche...
Página 65
Beschreibung des er tes er teansicht G EI . HR Einschubh he 5 BACK .E R S Einschubh he 4 Einschubh he 3 Einschubh he 2 Einschubh he 1 Bedienfeld R GRA ECKER R GRA LL N R GRA LL N...
Página 66
Inbetriebsetzung und ebrauch acko enlicht Be ien n rzzeit e Inbetriebsetz n es Ba o ens siehe Programme insatz es TI R IN T IT ND...
Página 67
Programme arprogramme er acken räunen ra tis e Ba - Brat in eise Stan ar Plu chte ei lu t BERHI...
Página 68
Gew. Vorheizzeit Empfohlene Garzeit Programme Speisen Einschubhöhe (kg) (Minuten) Temperatur (Minuten) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Standard Plus Schweinebraten 70-80 Gebäck 15-20 Torten 30-35 Pizza (auf 2 Ebenen) 2 und 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamm 40-45 Brathähnchen + Kartoffeln 2 und 4 60-70 Makrelen...
Página 69
auto in tellen er igitaluhr 0.00 So ortiger Start ei or e timmter ar eit chen eine ge peicherten Programm Laut tärkenregelung e larm ignal Kurzzeitwecker-.unktion Manueller acko en etrie Anmerkung: er gerter Start ei or e timmter ar eit n ern un L chen er aten auto...
Página 70
siehe Kundendienst ll emeine i er eit ntsor erät ar nur on r ach enen un gemä in ei en er orliegen en e ienung anleitung ur u ereitung on Le en mitteln er en et er en e er an ere in at ei piel ehei en on...
Reinigung und Pflege alten I res er tes om tromnetz Reini es er tes siehe Abbildung siehe Kundendienst am ena sta s Reini er Ba o ent r siehe Abbildung siehe Abbildung n en ienst eben ie bitte .ol en es an siehe Abbildung...