EN
To stop supplying before reaching complete, push down the lock
(see figure).
ES
Para detener el suministro antes de llegar a completarlo hay que
empujar hacia abajo sobre el bloqueo (ver figura).
EN
Use a Phillips head screwdriver with a 4 mm diameter or less.
Insert the screwdriver into the slot until the phillips head screw. Turn
the screw clockwise if the pointer knob stops before zero and
counterclockwise otherwise.
ES
Utilice un destornillador con punta en cruz (cabeza Phillips) de un
diámetro inferior a 4 mm.
Introduzca el destornillador por la ranura de la leva hasta llegar al
tornillo de cabeza en cruz sobre el que empuja la leva. Gire este
tornillo en sentido horario si la aguja se detiene antes de cero y al revés
en caso contrario.
EN
The equipment stays under pressure until manually released. To
reduce the risk of serious injury from pressurized fluid, accidental
spray from the dispenser or splashing fluid, released all presure
"Pressure relief procedure" before any servicing.
Pressure relief procedure
1. Turn off the power supply to the pump.
2. Open circuit to release pressure.
3. Leave the drain valve open until you have completed repairs and
you are ready to pressurize the system.
WARNING
m
Ake sure there is no pressure in the circuit AnD the pump is DisconnecteD
before performing mAintenAnce or cleAning
Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa • Phone: 00 1 8286868511 • Fax: 00 1 8286868533
Working / Operación
Stop manual supply / Parada manual del suministro
Zero adjust / Ajustar la aguja a cero
Pressure relief procedure / Procedimiento para liberar presión
.
ES
El equipo permanece presurizado hasta que se libere la presión
manualmente. Para reducir el riesgo de lesiones graves por fluido
presurizado, pulverización accidental del dispensador o salpicaduras
de fluido siga siempre el "procedimiento para liberar presión" antes
de realizar operaciones limpieza o mantenimiento.
Procedimiento para liberar presión
1. Cierre la alimentación de la bomba.
2. Abra las válvulas del circuito para liberar presión.
3. Deje las válvulas abiertas hasta que haya completado la reparación
y esté listo para presurizar el sistema.
ADVERTENCIA
A
segúrese que no hAy presión en el circuito y que lA bombA se encuentrA
DesconectADA Antes De reAlizAr operAciones De mAntenimiento o limpiezA
.
5
R. 03/16 836 868