Página 2
Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte posterior “imagen residual” en la pantalla del televisor de proyección, debajo del logotipo de Sony y también en la caja del televisor (etiqueta blanca). Anote esos números en los Por favor tome las medidas siguientes para reducir el riesgo espacios siguientes.
Steady Sound, Digital Reality Creation, CineMotion y Twin View ❑ Reoriente o cambie de lugar las antenas receptoras. son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. ❑ Aumente la distancia que separa este aparato del receptor ClearEdge VM y HD Detailer son marcas comerciales registradas afectado.
Normas Importantes Sobre Seguridad Lea estas instrucciones. Instrucciones de limpieza adicionales Limpie el gabinete del televisor de proyección con un paño seco y Guarde estas instrucciones. suave. Para limpiar la pantalla, por favor use solamente un paño suave y ligeramente humedecido con agua. Para manchas difíciles Obedezca todas las advertencias.
ENTER el botón el botón de introducir 44, 46, 52, GUIDE el botón el botón de guía ClearEdge Claridad de imagen (marca registrada de Sony) Timer reloj Timers relojes STAND BY en espera HD Detailer Video amplificado (marca registrada de Sony) FLASH FOCUS convergencia automática...
Contenido Presentación del televisor de proyección Bienvenida .....................7 Contenido de la caja................7 Funciones ..................7 Instalación del televisor de proyección Resumen ......................9 Cómo trasladar el Televisor de proyección ..........10 Colocación del televisor................10 Controles y conectores del televisor ............11 Entradas de video frontales..............11 Panel frontal ..................12 Panel posterior ................12 Conexiones básicas: Conexión del cable o la antena .......14...
Página 7
Uso del control remoto Resumen ......................43 Colocación de las pilas ................43 Descripción de los botones ................44 Programación del control remoto..............46 Uso del control remoto de su televisor con otros aparatos.....48 Con todos los aparatos ..............48 Con una videograbadora ..............48 Con un receptor satelital ..............48 Con un decodificador ..............49 Con un reproductor de DVD ............49 Uso de los botones F1 y F2 ..............49...
Presentación del televisor de proyección Bienvenida Este capítulo describe el contenido de la caja en que se envía el televisor y brinda un resumen de las funciones de su televisor de proyección. Contenido de la Además de su nuevo televisor de proyección, la caja contiene un caja control remoto y dos pilas AA.
Página 9
™ ❑ Modulación de velocidad ClearEdge VM : Brinda realce a las líneas verticales para agudizar la definición de la imagen. ® ❑ Steady Sound : Modula los niveles de volumen para uniformizar el sonido de los programas y el de los comerciales. ❑...
Instalación del televisor de proyección Resumen En este capítulo se brindan instrucciones ilustradas para instalar el televisor. Tema Página(s) Cómo trasladar el Televisor de proyección/Colocación del televisor Controles y conectores del televisor 11-13 Conexiones básicas: Conexión del cable o la antena Conexión de equipo optativo Videograbadora y cable Videograbadora y decodificador...
Cómo trasladar el Televisor de proyección Para levantar el televisor se requieren por lo menos cuatro personas. Los modelos KP-51/57WS520 tienen ruedas para poder moverlo fácilmente sobre superficies duras. Asegúrese de usarlas para trasladar televisor de proyección. Colocación del televisor ˚...
Controles y conectores del televisor El modelo KP-46WT520 cuenta con entradas de video (Video 2) en el costado. Para obtener acceso a ellas, empuje y suelte la tapa como se muestra. Los modelos KP-51/57WS520 cuentan con entradas de video (Video 2) en la parte frontal. Para obtener acceso a ellas, empuje y suelte la tapa como se muestra.
Panel frontal FLASH FOCUS TV/VIDEO — VOLUME — CHANNEL TIMER STAND BY POWER Elemento Descripción 1 FLASH FOCUS Presiónelo para ajustar la convergencia (vea la página 40). (convergencia automática) 2 TV/VIDEO Presiónelo repetidamente para recorrer el equipo de video que esté conectado (televisor/videograbadora) a las entradas de video del televisor.
Página 14
5 CONTROL S IN/OUT Permite al televisor recibir (IN) y enviar (OUT) señales de control remoto a otro (entrada/salida equipo Sony de audio o video controlado mediante señales infrarrojas que cuente de CONTROL S) con la función CONTROL S. 6 HD/DVD IN 5/6 Se conecta a las conexiones de video (Y, P ) y audio (izq./der.) de video...
Conexiones básicas: Conexión del cable o la antena La manera en que conectará su televisor varía dependiendo de cómo se recibe la señal en su hogar (cable, decodificador, antena) y de si planea o no conectar una videograbadora. Si conectará Vea la página Sólo el cable o la antena ❏...
Sólo el cable o Para obtener los mejores resultados, use una de las siguientes conexiones si conectará el cable o la antena y: la antena ❑ No necesita un decodificador para descodificar los canales. (Si conectará un decodificador, vea las páginas 18-20.) ❑...
Sólo el cable y Para obtener los mejores resultados, realice las conexiones de esta forma si: ❑ Tiene cable y antena. la antena (Realizar las conexiones de esta forma es práctico si usará una antena de techo independiente para recibir los canales adicionales, como canales de HDTV, que no le brinda su compañía de televisión por cable.) ❑...
Página 18
Nota para cuando realiza las conexiones de esta forma Para ... Haga esto ... Alternar la entrada del Presione para alternar entre las entradas VHF/UHF y AUX del televisor entre la del cable y televisor. la antena...
Sólo el decodificador y ✍ USUARIOS DE DECODIFICADORES DIGITALES: No utilicen esta conexión, ya el cable que el conector TO CONVERTER (al convertidor) no es compatible con decodificadores digitales. Para obtener los mejores resultados, realice las conexiones de esta forma si: ❑...
Para conectar el decodificador y el cable Conecte el cable de la compañía de cable al conector VHF/UHF de su televisor. Utilice un cable coaxial para conectar el conector TO CONVERTER (al convertidor) de su televisor con la entrada del decodificador.
Sólo el Para obtener los mejores resultados, realice las conexiones de esta forma si ❑ Su compañía de cable codifica todos los canales y por esto debe decodificador usar un decodificador. ❑ No conectará una videograbadora. (Si conectará una videograbadora, vea las páginas 24 y 26.) Si realiza las conexiones de esta forma, podrá: ❑...
Conexión de equipo optativo Siga las instrucciones de esta sección para conectar el siguiente equipo optativo: Si conectará Vea la página Videograbadora y cable Videograbadora y decodificador Receptor satelital Receptor satelital y videograbadora Reproductor de DVD con conectores de video componente Reproductor de DVD con conectores S VIDEO y audio Cámara de video...
Conexión del El televisor incluye varios tipos de entradas de video. Cuando video conecte el televisor, use las entradas de los componentes que ofrezcan el mejor desempeño de video como se describe a continuación. Mejor desempeño de video HDMI (Interfase de Multimedios de Alta Definición) Video componente S VIDEO...
Uso de S VIDEO Si el equipo optativo que conectará cuenta con un conector S VIDEO (como el de la izquierda), puede usar un cable de S VIDEO para obtener mejor calidad de imagen que la que ofrecería un cable de audio y video. Debido a que S VIDEO sólo transmite la señal de video, también deberá...
Videograbadora y Para obtener los mejores resultados, realice las conexiones de esta forma si: ❑ Su compañía de cable no exige el uso de un decodificador. cable Acerca del uso de las características de imagen doble (Twin View, etc.) si realiza este tipo de conexión Si realiza las conexiones de esta forma podrá...
Página 26
(VHF/UHF en la ilustración). Programar el control remoto Si su videograbadora no es marca Sony, debe programar el control remoto. del televisor para que Vea “Programación del control remoto” en las páginas 46-47.
Videograbadora y Para obtener los mejores resultados, realice las conexiones de esta forma si: ❑ Su compañía de cable codifica algunos canales, como los de paga decodificador (para los que debe usar un decodificador), pero no todos. Acerca del uso de las características de imagen doble (Twin View, etc.) si realiza este tipo de conexión Si realiza las conexiones de esta forma podrá...
Página 28
(VIDEO 1 en la ilustración). Programar el control remoto Si su videograbadora no es marca Sony, debe programar el control remoto. del televisor para que funcione Vea “Programación del control remoto” en las páginas 46-47. con el decodificador o la...
Receptor satelital Para conectar un receptor satelital Conecte el cable de la antena satelital a la entrada satelital del receptor satelital. ¿Desea usar los Utilice un cable de audio y video para conectar las salidas de conectores de audio y video del receptor satelital a las entradas de audio y S VIDEO? Vea la video del televisor.
Página 30
(VIDEO 1 en la ilustración). Programar el control remoto del televisor Si su receptor satelital no es marca Sony, debe programar el para que funcione con el receptor satelital control remoto. Vea “Programación del control remoto” en las páginas 46-47.
(VIDEO 1 en la ilustración). Programar el control remoto Si su videograbadora o receptor satelital no es marca Sony, debe programar del televisor para que el control remoto. Vea “Programación del control remoto” en las páginas 46-...
Página 32
Cable de CATV Bifurcador (no se incluye) Cable de la Televisor antena satelital Cable Cable coaxial coaxial Receptor satelital Cable de CATV Videograbadora Cable de audio y video Los cables y conectores a menudo se codifican por colores. Conecte el rojo con el rojo, el blanco con el blanco, etc.
DVD (VIDEO 5 en la ilustración). Programar el control remoto del televisor Si su reproductor de DVD no es marca Sony, debe programar el para que funcione con el reproductor de control remoto. Vea “Programación del control remoto” en las páginas 46-47.
DVD en la ilustración). Programar el control remoto Si su reproductor de DVD no es marca Sony, debe programar el control del televisor para que remoto. Vea “Programación del control remoto” en las páginas 46-47. funcione con el reproductor...
A la salida de audio y video Cámara de video KP-46WT520 Si la cámara de video es monofónica, conecte su salida de audio al conector de audio L MONO (monofónico izq.) del televisor. Notas para cuando realiza las conexiones de esta forma Para...
Receptor de audio Para obtener la mejor calidad de sonido se recomienda que use su sistema de estéreo para reproducir el audio del televisor. Para conectar un sistema de audio Utilice un cable de audio para conectar las salidas de audio del televisor con las entradas de línea del receptor de audio.
Aparato equipado Si tiene un aparato, como un receptor HDTV, que cuenta con una con DVI (interfase salida DVI (interfase de video digital), realice la conexión de la siguiente forma. de video digital) Para conectar un aparato que tiene una salida DVI (DVI OUT): Utilice un cable “HDMI a DVI”...
Aparato equipado Si tiene un aparato, como un receptor HDTV, que cuenta con una con HDMI Interfase de Multimedios de Alta Definición (HDMI), realice la conexión en la forma siguiente. Para conectar un aparato que tiene una salida HDMI (HDMI OUT): Utilice el cable HDMI que se adjunta al aparato para conectar la salida HDMI del aparato a la entrada HDMI del televisor.
Uso de la función CONTROL S La función CONTROL S le permite controlar, con el mismo control remoto, tanto su sistema como otros aparatos Sony. Además de esto, esta función le permite apuntar su control remoto únicamente a su televisor, en lugar de tener que estarlo apuntando a otros aparatos, que podrían estar ocultos o fuera de su alcance visual.
Programación de la lista de canales Una vez conectado el televisor, se debe ejecutar la función Autoprogramación, la cual crea automáticamente la lista de los canales disponibles. Las pantallas de Autoprogramación aparecerán al encender su televisor por primera vez después de instalarlo. Uso de Para ejecutar Autoprogramación la primera vez que encienda el televisor Autoprogramación...
Ajuste automático de la Convergencia (Flash Focus) El tubo de imagen de proyección aparece en la pantalla en tres colores (rojo, verde y azul). Si éstos no convergen, el color será deficiente y la imagen se verá borrosa. Antes de usar su televisor, asegúrese de ajustar la convergencia.
Ajuste manual de la Convergencia La característica de Convergencia le brinda más control y le permite afinar mejor la convergencia de la imagen que la característica Flash Focus (enfoque automático de convergencia). ✍ Antes de usar la Convergencia manual debe ejecutar Flash Focus (como se describe en la página 40).
Notas sobre el ❑ Permita que el televisor se caliente durante aproximadamente 30 ajuste manual de minutos antes de ajustar la convergencia. la convergencia ❑ Para obtener los mejores resultados, al ajustar la convergencia párese a 1-1,5 metros (3 a 5 pies) de distancia de la imagen. Comience con las cruces del área central de la pantalla y, una vez que estén ajustadas, pase a las cruces de los lados de la pantalla.
Uso del control remoto Resumen En este capítulo se describe cómo preparar, programar y usar el control remoto del televisor. Tema Página Colocación de las pilas Descripción de los botones Programación del control remoto Uso del control remoto de su televisor con otros aparatos Colocación de las pilas Retire la cubierta de las pilas del control remoto.
Presiónelo nuevamente para restablecer la imagen. Para obtener detalles, vea la página 59. qf VOL +/- Presiónelo para ajustar el volumen. * * Los botones MUTING (suprimir el sonido) y VOL +/- (volumen) también funcionan con los sistemas DVD Dream™ de Sony...
Página 46
Botón Descripción qg RESET Presiónelo para restablecer los ajustes de fábrica. Vea las (restablecer) páginas 63 y 65. También se puede utilizar para despejar la lista Canales Favoritos (vea la página 58) y Convergencia manual (vea la página 42). qh SLEEP Presiónelo varias veces hasta que el televisor muestre (apagado los minutos (15, 30, 45, 60 ó...
Programación del control remoto El control remoto está preestablecido para controlar el equipo de video marca Sony. Si dispone de algún equipo de video que no sea marca Sony que desee controlar con el control remoto del televisor utilice el siguiente procedimiento para programar el control remoto.
Programar el control remoto del Programe el control remoto la televisor para que funcione con primera vez que lo utilice. Vea aparatos que no sean marca Sony “Programación del control remoto” en las páginas 46 y 47. Con una Para...
Ver el menú DVD TOP MENU V v B b Mover el resalte (cursor) Uso de los botones Usando este aparato de Sony ... F1 selecciona F2 selecciona F1 y F2 Combinación de DVD/VCR Fuente de DVD Fuente de VCR...
Uso de las funciones Resumen En este capítulo se describe cómo utilizar las funciones de su televisor. Tema Página Para ver el televisor Uso del modo panorámico Uso de Twin View Uso de Canales Favoritos Uso de la función Congelación...
Para ver el televisor Para... Haga esto... Activar el control remoto para Presione TV FUNCTION (función del televisor) Para ver la lista completa de todas las funciones del que funcione con el televisor control remoto, vea las Encender y apagar el televisor Presione TV POWER (encendido/apagado)
Uso del modo panorámico El modo panorámico permite cambiar la dimensión de la pantalla tanto para fuentes de definición estándar (480i/480p) y como de alta También puede tener acceso definición (720p/1 080i). a los ajustes del modo ❑ Presione (modo panorámico) varias veces para alternar WIDE MODE panorámico desde el menú...
Uso del modo panorámico con fuentes de alta definición (720p/1 080i) Ejemplo Descripción Completa muestra la imagen en su WIDE dimensión original. Si la fuente es una señal de alta definición 16:9 (720p/1 080i), la imagen llena la pantalla. Completa (16:9 original) Si la fuente es una señal de definición estándar 4:3 que se ha mejorado, aparecerán barras para llenar la pantalla de...
Uso de Twin View Twin View (Imagen gemela) le permite ver imágenes provenientes de dos fuentes — de la antena, la videograbadora, DVD, etc., — simultáneamente. Sólo podrá escuchar el sonido proveniente de una de las fuentes a la vez, pero puede elegir esa fuente. También puede cambiar el tamaño relativo de cada imagen.
Activación de la Puede usar los botones para activar las imágenes izquierda y imagen derecha cuando use Twin View. Para... Haga esto ... Para activar la imagen de la ventana derecha Para activar la imagen de la ventana izquierda Funciones disponibles en la ventana activa (resaltar) Para...
Cambio del tamaño La función de acercamiento permite variar el tamaño relativo de de la imagen las imágenes izquierda y derecha. Para... Haga esto... Ampliar la imagen activa Reducir la imagen activa Al ajustar el tamaño de las ventanas, el televisor memoriza el cambio.
Uso de Canales Favoritos La función Canales Favoritos permite seleccionar programas de una lista de hasta 16 canales favoritos que usted define. Creación de la lista Presione para que aparezca el Menú. MENU Canales Favoritos Presione hasta resaltar el icono Canal y presione Presione para seleccionar Canales Favoritos...
Uso de la función Congelación El botón (congelar) permite capturar temporalmente la imagen FREEZE de un programa. Puede utilizar esta función para anotar información, como números telefónicos, recetas de cocina, etc. ✍ La función Congelación no funciona si Twin View está activada. Cuando aparezca la información del programa que desea capturar, presione (congelar).
Uso de los menús Resumen El Menú le brinda acceso a las funciones siguientes: Icono del Descripción Página menú Permite realizar ajustes a los parámetros de la imagen. También permite personalizar el modo de Presione MENU para las imágenes según el tipo de programa que esté viendo;...
Uso del menú Video Para pasar al menú Video, siga estos pasos: Mostrar el Menú Resaltar Seleccionar Modo: Vívido Contraste Brillo MENU Color Tinte Nitidez Temp. Color: Frío ClearEdge VM: Alto Video avanzado Para cambiar los ajustes, presione V v B Presione para confirmar la selección.
Página 64
Opción Descripción Video Seleccione Programmar para escoger entre las opciones avanzado Mode Reducción de ruido cuando se estén viendo fuentes Las opciones de NTSC. MODE (modo DRC) no están DRC Mode Crea una imagen de alta resolución con una disponibles (están densidad de 4x para imágenes provenientes de sombreadas) cuando se ven (modo DRC)
Uso del menú Audio Para pasar al menú Audio, siga estos pasos: Mostrar el Menú Resaltar Seleccionar Agudos Graves Balance MENU Auto Volumen: No Efecto: Simulado MTS: Estéreo BBE: No Bocinas: Sí Salida de Audio: Fija Para cambiar los ajustes, presione V v B Presione para confirmar la selección.
Página 66
Opción Descripción Bocinas Sí Selecciónelo para activar las bocinas del televisor. Selecciónelo para desactivar las bocinas del televisor y escuchar el sonido de éste sólo a través de las bocinas del sistema de sonido externo. Salida de Audio Este parámetro puede cambiarse sólo cuando la opción Bocinas está...
Uso del menú Pantalla Para pasar al menú Pantalla, siga estos pasos: Modo Pano.: Acerc. Panorám. Mostrar el Menú Resaltar Seleccionar 4:3 Normal: Acerc. Panorám. Centro vertical MENU Para cambiar los ajustes, presione V v B Presione para confirmar la selección. Para salir del Menú, presione MENU Selección de...
Uso del menú Canal Para pasar al menú Canal, siga estos pasos: Canales Favoritos Mostrar el Menú Resaltar Seleccionar Cable: Sí Fijar Canal: No MENU Autoprogramación Omitir/Añadir Canal Nombre del Canal Para cambiar los ajustes, presione V v B Presione para confirmar la selección.
Página 69
Opción Descripción Omitir/Añadir Le permite personalizar la lista de canales que aparece al Los canales que programó Canal usar los botones CH+/- (canal). como omitidos sólo podrán Presione para recorrer los canales hasta accederse oprimiendo encontrar el canal que desee omitir o añadir. Después directamente los botones 0-9.
Uso del menú Bloqueo El menú Bloqueo le permite programar el televisor de manera que queden bloqueados hasta cuatro canales. Para bloquear un canal, siga estos pasos: Mostrar el Menú Resaltar Seleccionar Bloqueo Paterno 1 : No 2 : No MENU 3 : No 4 : No...
Uso del menú Ajustes Para pasar al menú Ajustes, siga estos pasos: Caption Vision: No Mostrar el Menú Resaltar Seleccionar Info de canal Etiqueta de Video MENU Idioma: Español Reloj/Timers Flash Focus Convergencia Para cambiar los ajustes, presione V v B Presione para confirmar la selección.
Página 72
Opción Descripción Etiqueta de Video Permite identificar los aparatos de audio y video que haya conectado al televisor, como una videograbadora, reproductor de DVD, etc. Por ejemplo, si conectó un reproductor de DVD al conector VIDEO 5, puede seleccionar la etiqueta para la entrada VIDEO 5.
Página 73
Opción Descripción Hora actual Reloj/Timers (continua) Presione para seleccionar Hora Actual. Presione para establecer la hora actual (día, hora y minutos). Presione (o presione ) para confirmar cada parámetro y pasar al siguiente. Presione para regresar al parámetro anterior. Presione MENU para salir del Menú.
Más información Resumen En este capítulo se incluyen los temas siguientes: Tema Página Glosario Solución de problemas Especificaciones Accesorios opcionales Índice...
Glosario Comité del Sistema de La unidad de la Comisión Federal de Comunicaciones de E.E.U.U., con sede en Washington, Televisión Nacional (NTSC) D.C., que establece las normas de televisión en ese país —tales como color NTSC—, la norma correspondiente a este televisor. HDMI (Interfase de Ofrece una interfase de audio/video totalmente digital y sin comprimir entre este televisor y Multimedios de Alta...
Solución de problemas Si tiene problemas con su televisor, puede restablecer todos los ajustes a los ajustes de fábrica de la manera siguiente. ✍ Aviso: El procedimiento siguiente restablece todos los ajustes personales, las listas de canales, etc. a los ajustes de fábrica. Encienda el televisor.
Podría haber más de una clave correspondiente al equipo que intenta utilizar. ❏ Cabe la posibilidad de que algunos aparatos que no son marca Sony no funcionen con el control remoto de su televisor Sony. En este caso, deberá usar el control remoto original del aparato.
Página 78
No hay imagen Si el televisor no enciende y la luz roja sigue parpadeando, es posible que el (la pantalla no se enciende), televisor necesite reparaciones. Llame al Centro de Servicio Sony local. ❏ no hay sonido Asegúrese de que el cable de corriente esté enchufado.
Página 79
Audio Problema Posibles soluciones ❏ MUTING Buena imagen, sin sonido Presione (suprimir el sonido) para que esa palabra desaparezca de la pantalla (vea la página 44). ❏ Asegúrese de que la opción Bocinas está en Sí en el menú Audio (vea la página 65).
Accesorios suministrados Control remoto RM-Y916 Pilas AA (R6) Se incluyen dos para el control remoto Tamaño de la pantalla KP-46WT520 46 pulg. (1 168,4 mm) (imagen medida diagonalmente) KP-51WS520 51 pulg. (1 295,4 mm) KP-57WS520 57 pulg. (1 447,8 mm)
Accesorios opcionales ❑ Cable audio y video (VMC-810/820/830 HG) ❑ Cable audio (RKC-515HG) ❑ Cable video componente (VMC-10/30 HG) ❑ Cable Control S (RK-G69HG) ❑ Mesa para televisor (SU-46WT11)
Índice 0-9, botones 44 uso con el control remoto del 16:9, proporción de 74 televisor 49 cable 4:3 Normal, ajustes de 66 desplazamiento, botones de 44 con Videograbadora, Detener, botón 44 conexión 24 Digital Reality Creation 7 conexión 15 DISPLAY, botón 45 acceso de Video 2 11 selección Sí/No 67 DRC.
Página 83
trasladar el televisor 10 TruSurround 64 Grabación, botones de 44 omisión de 58 TruSurround, Efecto de 64 graves, ajuste de los 64 omisión de Canales Favoritos 58 TV FUNCTION, botón 45 GUIDE, botón 45 TV POWER, botón 45 TV/SAT, botón 45 Pantalla, menú...