Español; Importante; El Aparato No Se Deberá Encender Cuando El Interruptor De Bloqueo De Viaje (6) Esté - Braun Satin Hair 3 Style & Go ST 300 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Description
1 Plaques coiffantes
2 Témoin lumineux
3 Bouton « on/off »
4 Zone de la poignée
5 Cordon rotatif avec boucle de suspension
6 Verrou de voyage
Pour commencer
Poussez le verrou de voyage (6) en position « » afin de
libérer et d'ouvrir les plaques coiffantes (1).
Branchez l'appareil à une prise électrique et poussez le
bouton « on/off » (3) en position « I ».
Le témoin lumineux (2) s'allume pour indiquer que l'appareil
est allumé et qu'il chauffe. Vous pouvez commencer à lisser
vos cheveux après 30 secondes de temps de chauffe.
Veuillez attendre un peu plus longtemps lorsque l'appareil
est utilisé à 100 V.
Préparation à l'emploi
Assurez-vous que vos cheveux sont complètement secs
avant d'utiliser l'appareil. Peignez vos cheveux avec un
peigne à larges dents afin de les démêler.
Comment lisser vos cheveux
Divisez vos cheveux en mèches fines (2 à 3 cm ou 2 doigts
de largeur). En commençant à partir des racines, prenez
une mèche et serrez-la fermement entre les plaques coif-
fantes (1) (Fig. A). Passez délicatement le fer à lisser sur
toute la longueur des cheveux, lentement et régulièrement,
des racines aux pointes, sans rester à un endroit plus de
2 secondes.
Vous pouvez créer un mouvement sur les pointes en tour-
nant doucement l'appareil vers l'extérieur ou l'intérieur
avant de relâcher la mèche (Fig. B).
Après utilisation
Après chaque utilisation, poussez le bouton « on/off » en
position « o » (Arrêt) et débranchez l'appareil. Les plaques
coiffantes sont encore chaudes. Ne pas les toucher afin
d'éviter de se brûler. Après 20 minutes de refroidissement,
vous pourrez toucher l'appareil sans risque. Pour faciliter le
rangement, remettez le verrou de voyage en position « ».
Nettoyage
Toujours débrancher avant le nettoyage. Ne jamais plonger
l'appareil dans l'eau.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et utiliser un
chiffon doux pour sécher.
Mise au rebut
Ce produit contient des éléments électroniques
recyclables. Dans l'intérêt de la protection de
l'environnement, ne jetez pas l'appareil en fin
de vie avec les déchets ménagers. Vous pouvez le
déposer dans un des points de collecte adapté.
Sujet à des modifications sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à
partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuite-
ment à sa charge la réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate, l'usure normale (par exemple,
grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d'usures
qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l'utilisation de
l'appareil. Cette garantie devient caduque si des répara-
tions ont été effectuées par des personnes non agréées
par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas
de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période
de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que
l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler
le 0 800 944 802 (service consommateurs - appel gratuit
depuis un poste fixe) pour connaître le Centre Service
Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos
clients bénéficient de la garantie légale des vices caches
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los
más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico
personal Braun. Antes de usar el aparato por primera vez,
lea las instrucciones detenidamente y consérvelas para
futuras consultas.

Importante

• Enchufe el secador únicamente a una toma
de corriente alterna y asegúrese de que el
voltaje de su hogar corresponde con el
marcado en el aparato.
No utilice este aparato cerca del agua
(p. ej., en un lavabo lleno de agua, en
la bañera o en la ducha). No permita que el
aparato se moje.
• Para mayor protección, recomendamos
instalar en el circuito eléctrico de su cuarto
de baño un dispositivo de corriente residual
con un índice de corriente residual no
superior a 30 mA. Consulte a su instalador.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años y personas con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales redu-
cidas o con falta de experiencia y conoci-
miento, si lo hacen bajo supervisión o si se
les ha dado instrucciones adecuadas para
el uso seguro del aparato y entienden los
riesgos que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben
realizar la limpieza y el mantenimiento del
aparato a no ser que sean mayores de 8 años
y lo hagan bajo supervisión.
• El aparato no se deberá encender cuando
el interruptor de bloqueo de viaje (6) esté
cerrado.
• Evite tocar las partes calientes del aparato.
• Cuando el aparato esté caliente, no lo colo-
que en superficies que no sean resistentes
al calor.
• No enrolle el cable eléctrico alrededor del
aparato. Revise el cordón con regularidad
para comprobar que no muestre desgaste
o daños. En caso de que el cable presente
deterioro, deje de usar el aparato y llévelo a
un servicio técnico autorizado de Braun.
Una reparación defectuosa puede implicar
riesgos para el usuario.
• El aparato se deberá usar solamente sobre
el cabello seco.
Descripción
1 Placas de peinado
2 Piloto luminoso
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Mango
5 Cable pivotante con gancho para colgar
6 Interruptor de bloqueo de transporte
Comenzar
Deslice el interruptor de bloqueo de transporte (6) hasta
la posición « » para abrir las placas de peinado.
Conecte la aplicación a una toma eléctrica y deslice el
botón «encendido/apagado» (3) hasta la posición «I».
El piloto luminoso (2) se enciende para indicar que el apa-
rato está encendido y calentándose. Es posible comenzar
a planchar el cabello pasados los 30 segundos de calen-
tamiento. Si se maneja el aparato con una red de 100 V,
será necesario esperar más tiempo antes de comenzar a
planchar el cabello.
Preparación antes del uso
Asegúrese de que el cabello está completamente seco
antes de usar el aparato. Peine el pelo con un peine de
dientes anchas para eliminar los enredos.
Cómo alisar el cabello
Divida el pelo en mechones (2–3 cm o 2 dedos de ancho).
Comience cerca de las raíces. Tome un mechón y sujételo
firmemente entre las placas de peinado (1) (Fig. A).
Suavemente deslice la plancha a lo largo del mechón,
de manera lenta e ininterrumpida, desde las raíces a las
puntas sin detenerse en un mismo punto durante más de
2 segundos.
Es posible crear movimiento en las puntas del cabello
girando el aparato hacia dentro o hacia afuera antes de
soltar el mechón (Fig. B).
Después del uso
Después de cada uso, deslice el botón «encendido/apa-
gado» hasta la posición «o» = off y desenchufe el aparato.
Las placas de peinado están aún calientes. No las toque
para evitar quemaduras. Pasados los 20 minutos de
enfriamiento, es posible tocar el aparato sin riesgo. Para
un almacenamiento más práctico, deslice el bloqueo de
viaje nuevamente hacia atrás « ».
Limpieza
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Limpie el aparato con un paño húmedo y use un paño
suave para secarlo.
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido