Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Pro M476 Serie
Página 1
Instrukcja montażu Guía de instalación Guia de instalação Guia d’instal lació Ghid de instalare Vodič kroz instalaciju Руководство по установке Průvodce instalací Inštalačná príručka Installationsvejledning Priročnik za namestitev Installatiehandleiding Installationshandbok Asennusopas Yükleme Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Посібник зі встановлення www.hp.com/support/colorljMFPM476 www.hp.com/support...
Página 2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l’abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Posizionare il prodotto in un’area piana, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla luce diretta del sole.
Página 3
La se rJ et Pr o Co lo r M FP M 47 EA ESTO PRIM M4 76 dw , Ins tal M4 76 M4 76 lat ion Gu ide Gu ide nw , d'in sta Ins tall atio llat ion Gu ida nsh and all' ins...
Página 4
Požiadavky produktu • Sieťová zásuvka • Telefonické pripojenie pre fax • Kábel USB typu A-do-B alebo sieťový kábel • Smerovač na bezdrôtové pripojenie (len pre modely s bezdrôtovým pripojením) Zahteve za izdelek • Napajalna vtičnica • Telefonski kabel za faks •...
Página 6
1. Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. 2. Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating.
Página 7
1. Připojte telefonní kabel pro fax. Připojení telefonního kabelu RJ11 do telefonní zdířky může vyžadovat speciální adaptér pro určitou zemi/oblast. 2. Zapojte napájecí kabel mezi produkt a uzemněnou zásuvku střídavého proudu a produkt zapněte. Zkontrolujte, zda parametry zdroje napětí odpovídají jmenovitému napětí zařízení. Jmenovité napětí zařízení je uvedeno na štítku na zařízení. Tento produkt využívá střídavé napětí...
Página 8
1. Koble til telefonledningen for faksen. Du trenger kanskje en land-/regionspesifikk adapter for RJ11-telefonledningen for å kunne koble til telefonkontakten. 2. Koble strømledningen til produktet og en jordet stikkontakt, og slå på produktet. Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen for produktet. Spenningsnivået vises på produktetiketten. Produktet bruker enten 100–127 volt eller 220–240 volt og 50/60 Hz.
Página 9
1. Anslut faxens telefonsladd. En lands-/regionspecifik adapter för RJ11-telefonsladden kan behövas för att ansluta till telefonjacket. 2. Anslut nätkabeln mellan produkten och ett jordat växelströmseluttag och slå sedan på produkten. Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens spänning. Du hittar spänningsförhållandet på produktetiketten. Produkten använder antingen 100–127 V växelström eller 220–240 V växelström samt 50/60 Hz.
Página 10
On the control panel, select your language and your location. You will be prompted to choose Self-Managed or IT-Managed from the product environment screen. Sur le panneau de commande, sélectionnez votre langue et votre pays/région. Vous serez invité à choisir autogéré ou géré par le service informatique à...
Página 11
Test the document feeder and the copy function. Load a printed page into the document feeder face-up. On the control panel, touch Copy and then touch Black or Color to start copying. Testez le chargeur de documents et la fonction de copie. Chargez une page imprimée dans le chargeur de documents, face imprimée vers le haut.
Página 12
Testaţi alimentatorul de documente şi funcţia de copiere. Încărcaţi o pagină imprimată în alimentatorul de documente cu faţa în sus. Pe panoul de control, atingeţi Copiere, apoi atingeţi Negru sau Color pentru a începe copierea. Проверка устройства подачи документов и функции копирования. Поместите отпечатанную страницу в устройство подачи документов...
Página 13
Installation pour Mac : Le logiciel d’installation Mac n’est pas inclus sur le CD. Le CD fournit les étapes pour télécharger le logiciel d’installation Mac à partir de www.hp.com. Les étapes de téléchargement du logiciel d’installation Mac sont les suivantes : visitez le site www.hp.com/support...
Página 14
Instal·lació per al Mac OSX: El programari d’instal·lació de Mac no s’inclou al CD. En el CD s’inclou informació per passos per descarregar el programador de l’instal·lador del Mac des de www.hp.com. Tot seguit, indiquem els passos per descarregar el programari de l’instal·lador del www.hp.com/support...
Página 15
CD k produktu. Instalace v systému Mac: Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Na disku jsou uloženy pouze pokyny ke stažení instalačního souboru ze stránek www.hp.com. Postup stažení instalačního souboru softwaru pro počítače Mac: Přejděte na stránky www.hp.com/support , zvolte svou zemi/oblast a klikněte na položku Ovladače a software.
Página 16
Εγκατάσταση για Mac: Το λογισμικό του προγράμματος εγκατάστασης για Mac δεν περιλαμβάνεται στο CD. Το CD παρέχει τα βήματα που πρέπει να ακολουθήσετε για να λάβετε το λογισμικό εγκατάστασης για Mac από τη διεύθυνση www.hp.com. Τα βήματα που πρέπει να...
Página 17
Installasjon for Mac: Programvare for Mac-installering er ikke inkludert på CDen. CDen inneholder fremgangsmåten for å laste ned installeringsprogramvaren for Mac fra www.hp.com. Fremgangsmåten for å laste ned installeringsprogramvaren for Mac er som følger: Gå til www.hp.com/support , velg land/region, og klikk deretter på...
Página 18
Instalarea pentru Mac: Software-ul de instalare pentru Mac nu este inclus pe CD. CD-ul furnizează paşii pentru descărcarea software-ului de instalare pentru Mac de la www.hp.com. Paşii pentru descărcarea software-ului de instalare pentru Mac sunt după cum urmează: Accesaţi www.hp.com/support , selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Drivere şi software.
Página 19
CD-ju izdelka. Namestitev v sistemu Mac: Namestitvenega programa za sistem Mac ni na CD-ju. Na CD-ju najdete navodila za prenos namestitvenega programa za računalnike Mac s spletnega mesta www.hp.com. Navodila za prenos namestitvene programske opreme za računalnike www.hp.com/support Mac: Obiščite spletno mesto...
Página 20
Докладні інструкції з установлення програмного забезпечення див. у файлі Install Notes (Примітки до встановлення) на компакт-диску. Встановлення для Mac. Установче програмне забезпечення для комп’ютерів Mac не входить до програмного забезпечення на компакт-диску. Компакт-диск містить інструкції із завантаження установчого програмного забезпечення Mac із сайту www.hp.com. www.hp.com/support Інструкції...
Página 21
The HP Help and Learn Center and other documentation are on the CD that came with the product or in the HP Program folder on your computer. The HP Help and Learn Center is a product help tool that provides easy access to product information, HP product web support, troubleshooting guidance, and regulatory and safety information.
Página 22
Het HP Help & Learn Center en andere documentatie kunt u vinden op de cd-rom die bij het apparaat is geleverd of in de programmamap van HP op uw computer. Het HP Help & Learn Center is een hulpprogramma voor eenvoudige toegang tot productinformatie, online productondersteuning van HP, hulp bij het oplossen van problemen en overheids- en veiligheidsinformatie.
Página 23
HP-jevo središče za pomoč in izobraževanje ter druga dokumentacija sta na CD-ju, ki je priložen izdelku, ali v mapi s HP-jevimi programi v računalniku. HP-jevo središče za pomoč in izobraževanje je orodje za pomoč pri delu z izdelkom, ki omogoča preprost dostop do informacij o izdelku, spletne podpore za HP-jeve izdelke, navodil za odpravljanje težav ter upravnih in varnostnih informacij.
Página 24
The information contained herein is subject to change without notice. d’être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the Les seules garanties pour les produits et services HP sont exposées express warranty statements accompanying such products and services.