Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RICAMBI ORIGINALI - ORIGINAL SPARE PARTS - PIECES DE RECHANGE ORIGINALES
ORIGINALERSATZTEILE - REPUESTOS ORIGINALES - ORIGINEEL ONDERDEEL
SCHEDA ELETTRONICA - CONTROL BOARD - CARTE ELECTRONIQUE
STEUER PLATINE - TARJETA ELECTRONICA - ELEKTRONISCHE PRINTKAART
ZL170N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME ZL170N

  • Página 1 RICAMBI ORIGINALI - ORIGINAL SPARE PARTS - PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE - REPUESTOS ORIGINALES - ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA - CONTROL BOARD - CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE - TARJETA ELECTRONICA - ELEKTRONISCHE PRINTKAART ZL170N...
  • Página 3: Collegamenti Elettrici

    Lampada ciclo a 24V - 25W max canale radio Portata contatto: 1A a 24V d.c. I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 4 Collegamento al trasformatore BIANCO MARRONE ROSSO NERO VIOLA I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 5 9 OFF Pulsante “stop” attivato; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 1-2, (se non viene utilizzato il dispositivo, selezionare il dip in ON) Deve rimanere in OFF I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 6 E = Battute di arresto in chiusura e in apertura I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 7: Attivazione Del Comando Radio

    3 - premere CH2 e rilasciarlo quando il cancello è completamente chiuso; 4 - riportare il dip 6 in OFF. I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 8: Dismissione E Smaltimento

    Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDF L IT Z002a I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 9: Electrical Connections

    24V - 25W max cycle indicador channel light Contact capacity: 1A to 24V d.c. The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 10 Transformer connection BLUE WHITE BROWN BLUE BLACK PURPLE The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 11 9 OFF “Stop” button enabled; insert the safety device on terminal 1-2 (if not used, set the dip-switch to ON) Must stay OFF The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 12 D = Amperometric sensor’s operating area with stopped movement E = Closing and opening endstops The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 13 3 - keep CH2 pressed until the gate is completely closed; 4 - select the dip 6 in OFF. The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 14: Ec Declaration Of Conformity

    EN 61000-6-3 Reference code to request a true copy of the original: DDF L EN Z002a The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 15: Branchements Électriques

    Lampe cycle 24V - 25W max canal radio Porté du contact: 1A à 24V c.c. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 16 Connexion au transformateur BLEU BLANC MARRON BLEU ROUGE NOIR VIOLET Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 17 9 OFF Poussoir “stop” activé; monter le dispositif de sécurité sur les bornes 1-2, (s’il n’est pas utilisé, positionner l’interrupteur à positions multiples sur ON) Il doit rester sur OFF Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 18 E = Butée d’arrêt en fermeture et en ouverture. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 19: Mise En Service De L'émetteur

    3 - appuyez sur le bouton CH2 et relâchez-le quand le portail est complètement fermé ; 4 - replacez le dip 6 sur OFF. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 20: Recyclage Et Élimination

    Code de référence pour demander une copie conforme à l’original: DDF L FR Z002a Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 21: Elektrische Anschlüsse

    JUMPER AUF POS Ausgang Arbeitskontakt (default) Stromfestigkeit gemäß Betriebszyklus-Anzeigeleuchte Radiokanal 24V - 25W max Stromfestigkeit Kontakt: 1A bei 24V Gleichstrom Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Página 22 Kabelverbindung Trafo BLAU WEISS BRAUN BLAU SCHWARZ VIOLETT Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Página 23 9 OFF “Stop-Taste” zugeschaltet; stecken Sie die Sicherung in die Klemmen 1-2 (falls nicht verwendet, schalten Sie den Dip auf ON) Muss auf OFF eingestellt bleiben Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Página 24 C = verlangsamte Torlaufgeschwindigkeit D = Wirkungsbereich des amperometrischen Füh- lers mit darauf folgendem Stopp E = Toranschläge im Auf- und Zulauf Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Página 25 2 - CH1 bis zum vollständigen Toraufl auf drücken; 3 - CH2 drücken bis das Tor geschlossen ist; 4 - Dip 6 wieder auf OFF stellen. Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Página 26: Eg-Konformitätserklärung

    EN 60335-1 EN 61000-6-2 EN 13241-1 EN 61000-6-3 Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie: DDF L DE Z002a Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Página 27: Conexiones Eléctricas

    Lámpara ciclo 24V - 25W max radio Capacidad contacto: 1A a 24V d.c. Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 28: Conexión Al Transformador

    Conexión al transformador AZUL BLANCO CASTÁÑO AZUL ROJO NEGRO PÚRPURA Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 29: Configuración Caja De Conexiones Para Lb18

    9 OFF “Pulsador parada” activada; introducir el dispositivo de seguridad en los bornes 1-2, (si no se utiliza, poner el dip en ON) Debe quedar en OFF Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 30: Regulación De La Zona De Parada En El Tope

    E = Topes de parada en fase de cierre y de apertura Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 31: Activación Del Mando Radio

    4 - volver a llevar el dip 6 a OFF. Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 32: Declaración De Conformidad

    Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original: DDF L ES Z002a Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Página 36 07_2009 C A M E F ra n c e S. a . C A M E F ra n c e S. a . C A M E G m b h C A M E G m b h 7, Rue Des Haras Kornwestheimer Str.

Tabla de contenido