10
Set your TOE position for the REAR CROSSBAR.
Régler l'angle de PINCEMENT pour la BARRE ARRIÈRE.
Ajuste la posición ANGULAR HORIZONTAL de la BARRA TRANSVERSAL TRASERA.
1. Loosen the TOE BOLT one turn.
2. Then set your toe adjustent (T2).
3. Tighten TOE BOLT completely
until you hear a ratcheting sound.
1
2
3
11
Attach endcaps to crossbars.
Poser les bouchons d'extrémité sur les barres transversales.
Coloque los capuchones terminales en los extremos de las barras transversales.
Proceed to page 17 to install your crossbars onto your vehicle.
Passer à la page 17 pour poser les barres transversales sur le véhicule.
Continúe en la página 17 para instalar las barras transversales sobre su vehículo.
1035619E-16/26
1. Desserrer le RÉGLAGE DU
PINCEMENT d'un tour.
2. Ensuite, régler l'angle de
PINCEMENT (T2).
3. Serrer le RÉGLAGE DU
PINCEMENT complètement,
jusqu'à ce que l'outil fasse
des "clics".
"Click!"
"Click!"
"Click!"
"Click!"
"Click!"
"Click!"
3.5Nm
3.5Nm
T2
1. Afloje una vuelta el tornillo de
REGLAJE ANGULAR HORIZONTAL.
2. Luego fije el REGLAJE ANGULAR
HORIZONTAL (T2).
3. Apriete completamente el
tornillo de REGLAJE ANGULAR
HORIZONTAL hasta escuchar un
sonido de trinquete.
4X
1
2
3