Página 1
(1X) hitch bolt (1X) écrou de stabilisation (x 1) boulon d'attelage (x 1) tuerca del estabilizador (1X) BackSwing (1X) pasador de enganche (1X) lock washer (1X) latch pin (1X) rondelle de sécurité (x 1) axe d'étrier (x 1)
Página 2
Le trou de la base doit s’aligner Insert BackSwing avec le trou de l’attelage. into hitch receiver. The BackSwing ntroduzca el BackSwing en el hole must align to receptor del enganche. the hole in the hitch El agujero del BackSwing debe receiver.
Página 3
Poser l’accessoire d’attelage Instale el producto Install your hitch product into the BackSwing by following the dans le BackSwing en para enganche en el instructions that came with that product. Then tighten the suivant les instructions qui BackSwing siguiendo las stabilizer bolt and nut on the BackSwing until snug.
Página 4
C. Swing the BackSwing until it closes, and the spring pin locks into place. D. Close the latch. Se tenir à l’extérieur du BackSwing pour être à l’écart quand la charge pivotera. Soulever le levier de blocage. Faire pivoter le BackSwing jusqu’à ce qu’il se ferme et que la goupille à...
Página 6
1. Ensure safety latch is closed. www.yakima.com 2. Loosen the stabilizer bolt, and uninstall any hitch product you may have installed in your BackSwing (refer to that product’s instruction manual). 3. Unlock and remove hitch lock. 4101 KRUSE WAY, LAKE OSWEGO 4.