Descargar Imprimir esta página

Descon DA-R010 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía página 9

Publicidad

1. Nuotraukos ir schemos
2.Informacija apie naudojimąsi šia eksploatavimo instrukcija
3. Prietaiso paskirtis
4. Naudojimo apribojimai
5.Techniniai duomenys
6. Pasiruošimas darbui
7.Prijungimas prie elektros tinklo
8.Prietaiso įjungimas
9.Prietaiso naudojimas
10.Einamieji priežiūros darbai
11.Savarankiškas gedimų šalinimas
12.Prietaiso komplektas, baigiamosios pastabos
13.Dalių iš montavimo schemos sąrašas
14.Garantinis lapas
Darbo saugos instrukcija – brošiūra pridėta prie prietaiso
Atitikties deklaracija yra gamintojo „Dedra-Exim" Sp. z o.o. būstinėje.
DĖMESIO
Naudojantis prietaisu rekomenduojama visada laikytis pagrindinių darbo
saugos taisyklių siekiant sumažinti gaisro, elektros smūgio ar mechaninio
sužalojimo galimybę.
Prieš pradedami naudotis įranga, susipažinkite su naudojimo instrukcijos
turiniu. Išsaugokite naudojimo instrukciją, darbo saugos instrukciją ir
Atitikties deklaraciją.
Griežtai laikydamiesi nurodymų ir patarimų pateiktų naudojimo instrukcijoje
galėsite ilgai naudotis prietaisu.
2. Informacija apie naudojimąsi šia eksploatavimo instrukcja
Dėmesio!
Darbo metu reikia besąlygiškai laikytis darbo saugos instrukcijos
nurodymų. Darbo saugos instrukcija yra pridėta prie prietaiso kaip atskira brošiūra
ir būtina ją išsaugoti. Perduodant prietaisą kitam asmeniui, būtina kartu perduoti
eksploatavimo instrukciją, darbo saugos instrukciją ir atitikties deklaraciją. Įmonė
„Dedra Exim" neatsako už nelaimingus atsitikimus, įvykusius dėl darbo saugos
nurodymų nesilaikymo. Reikia įdėmiai perskaityti visas saugumo instrukcijas ir
aptarnavimo instrukcijas. Nurodymų ir įspėjimų nesilaikymas gali atvesti prie
trenkimu elektros srove, gaisro ir / arba rimtų kūno sužalojimų. Išsaugokite visas
instrukcijas, saugumo instrukcijas ir atitikties deklaraciją naudojimui ateityje.
Įrenginio aprašymas (Iliustracija A,B)
Pav. A: 1. Oro pūtimo dangtelis; 2. Valdymo skydelis; 3. Rankena perkėlimui.
Pav. B: 1. Oro įsiurbimo filtras; 2. Kondensato talpa; 3. Kondensato šalinimo žarnos
pajungimas (pastaba: komplekte nėra žarnos); 4. Santykinio oro drėgnumo
patalpoje jutiklis.
3.Prietaiso paskirtis
Oro sausintuvas yra skirtas šalinti oro drėgmės perteklių patalpose, kuriose yra
drėgna, arba patalpose, kuriose drėgnumas gali padidėti nekontroliuojamu būdu.
4.Naudojimo apribojimai
Oro sausintuvas gali būti naudojamas tik pagal žemiau esančias Leistinas darbo
taisykles. Įrenginys yra skirtas naudoti tik patalpų viduje.
Įrenginio konstrukcija ir sandara nenumato, kad įrenginys bus naudojamas
profesionaliais / uždarbiavimo tikslais. Įrenginys yra skirtas naudoti namų buityje.
Savavališki mechaninės ir elektrinės konstrukcijos pakeitimai, bet kokios
modifikacijos, priežiūros darbai, kurie nėra nurodyti naudojimo instrukcijoje laikomi
neteisėtais ir yra garantinių teisių netekimo priežastis.
Naudojant elektros įrankį ne pagal paskirtį arba kitaip, negu yra nurodyta
Naudojimo instrukcijoje, Garantinės teisės yra anuliuojamos.
LEISTINOS DARBO SĄLYGOS
S1 nuolatinis darbas.
Įrenginys gali būti naudojamas tik patalpų viduje. Nenaudoti dulkėtose
Informacija apie aušinimo skystį
Įrenginys turi aušinimo sistemą su R134a skysčiu. R134a – aušinimo skystis,
atitinkantis Europos įstatymus dėl aplinkos apsaugos, tačiau draudžiama pradurti
aušinimo sistemą, sulenkti ir ištempti varines žarnas su aušinimo skysčiu,
savarankiškai nuleisti / keisti aušinimo skystį. Visus veiksmus, susijusius su
įrenginio, turinčio aušinimo skysčio, priežiūra ir utilizavimu, gali atlikti tik
kvalifikuotas servisas.
Pakuotėje naudojamos medžiagos tinka grąžinamajam perdirbimui.
5. Techniniai duomenys
Modelis
Nominali įtampa
Nominali galia
Srovės stipris
Maksimali įrenginio sunaudojama
galia
Maksimalus srovės stipris
Sausinimo efektyvumas
Aušinimo skystis (tipas, kiekis)
Siurbimo slėgis
Pumpavimo slėgis
GWP
rodiklis
(Global Warming
Potential)
Aušinimo
medžiagos
CO2
ekvivalentas įrenginyje
Leistinas
darbo
temperatūrų
diapazonas
Galutinio drėgnumo diapazonas
patalpose..
DA-R010
DA-R020
230 V ~50 Hz
230 V ~50 Hz
200 W
320 W
1,0 A
300 W
420 W
1,4 A
10 l/24 val. (esant 30°C
20 l/24 val. (esant
30°C ir RH 80 %)
ir RH 80 %)
5,5 l/24 val. (esant 27°C
11 l/24 val. (esant
27°C ir RH 60 %)
ir RH 60 %)
R134a, 100 g
R134a, 150 g
0,6 MPa
0,6 MPa
1,6 MPa
1,6 MPa
1430
0,143 t
0,215 t
5÷32°C
5÷32°C
35÷80%
35÷80%
Įrenginio neto svoris
Matmenys (plotis x gylis x aukštis)
Maitinimo laido ilgis
Kondensato rezervuaro talpa
Kondensato
šalinimo
skersmuo
Oro siurbimas
Maksimalus triukšmo lygis
Apsaugos nuo elektros smūgio
klasė
Apsaugos nuo tiesioginės prieigos
laipsnis
Minimalus atstumas nuo kliūčių
(sienų, baldų ir pan.)
6.Pasiruošimas darbui
Oro sausintuvas yra sumontuotas ir paruoštas naudojimui. Atidarius įpakavimą,
reikia įsitikinti, kad komplekte yra visi reikalingi elementai (žiūr. 12 punktą „Įrenginio
komplektacija ir baigiamosios pastabos"). Jei komplekte nėra kažkokio elemento,
reikia susisiekti su pardavėju. Pastatyti oro sausintuvą ant tvirto, lygaus paviršiaus
mažiausiai 0,5 m nuo kliūčių. Įrenginys turi stovėti vertikaliai, draudžiama jį palenkti
arba padėti horizontaliai.
7. Pajungimas prie tinklo
Prieš paleisdami prietaisą, patikrinkite ar maitinimo įtampa atitinka vertę pateiktą
vardinių duomenų lentelėje.Staklių maitinamoji sistema turi būti atlikta pagal
pagrindinius reikalavimus, nustatančius elektros sistemų veikimą, ir atitikti saugaus
naudojimo reikalavimus. Minimalaus maitinamojo laido skersmens ir minimalios
saugiklio vertės parametrai, priklausantys nuo prietaiso galios, yra nurodyti žemiau
esančioje lentelėje.
Prietaiso galia
[W]
<700
700÷1400
1400÷2300
>2300
Elektros instaliacija turi būti atliekama profesionalaus elektriko. Jei ketinate naudoti
ilgintuvą, įsitikinkite, ar jo skerspjūvis būtų ne mažesnis kaip nurodytas (žiūr.
lentelę). Elektrinį laidą reikia padėti taip, kad jo nebūtų galima perpjauti, o jo ilgis
netrukdytų dirbant. Nenaudokite sugadintų ilgintuvų.
Kas kažkiek laiko tikrinkite maitinimo kabelio techninę būklę. Netraukite už
maitinimo laidą ištraukdami kištuką iš elektros lizdo.
8.Prietaiso įjungimas
Įjungti maitinimo laidą į rozetę. Ekrane (pav. C, poz. 3) pasirodys 2 horizontalios
linijos.
Paspausti įjungimo mygtuką (pav. C, poz. 10).
Diodas, pranešantis apie įsijungimą (pav. C, poz. 5), užsidegs žalia spalva.
9.Prietaiso naudojimas
Oro sausinimo su įrenginiais su aušinimo skysčiu procesas priklauso nuo aplinkos
temperatūros ir drėgmės. Reikia žinoti, kad efektyviausiai šis procesas vyksta
tuomet, kai aplinkos temperatūra yra kuo aukštesnė (bet ji negali viršyti
maksimalios įrenginio darbo temperatūros), todėl jei patalpoje temperatūra yra
žema (ypač žemesnė nei 20°C), tuomet rekomenduojama pastatyti patalpoje
papildomą šilumos šaltinį (pvz. elektrinį šildytuvą, konvencinį šildytuvą), kuris
pakeldamas temperatūrą padidins oro gebėjimą ištraukti drėgmę iš sienų ir kitų
drėgnų elementų. Taip bus padidintas oro sausintuvo darbo efektyvumas. Taip pat
reikia žinoti, kad sausinimo procesas yra efektyviausias, kai yra uždaryti visi langai
ir durys, todėl rekomenduojama vengti skersvėjų.
Įjungus įrenginį į rozetę ir įjungus įrenginį ant ekrano (pav. C, poz. 3) bus rodomas
esamas drėgnumas patalpoje. Drėgnumas yra matuojamas jutikliu esančių galinėje
įrenginio pusėje (pav. B, poz. 4), draudžiama pridengti arba kitaip blokuoti jutiklio
skylučių.
Oro išmetimo iš įrenginio kryptį galima reguliuoti naudojant oro išmetimo dangtelį
(pav. A, poz. 1). Jis yra taip atliktas, kad galima būtų visiškai uždaryti oro išmetimą.
Draudžiama papildomai pridengti, blokuoti ar sandarinti oro išmetimo angą!
Mygtukas „SETTING" (pav. C, poz. 8) yra skirtas norimo drėgnumo nustatymui: DA-
R010 turi vieną mygtuką, norint pasirinkti norimą vertę, reikia daug kartų paspausti
mygtuką „SETTING", ekrane (pav. C, poz. 3) bus rodoma pasirinkta vertė, DA-R020
turi 2 mygtukus „SETTING", leidžiančius judėti į viršų arba į apačią. Norimą
drėgnumą galima nustatyti nuo 35 % iki 80 % kas 5 %, taip pat galima pasirinkti
nepertraukiamo
darbo
1,5 A
nepertraukiamo darbo režimą).
Mygtukas „MODE" (pav. C, poz. 7) yra skirtas persijungti tarp darbo režimų.
Modelyje DA-R010 yra 2 darbo režimai, kurie skiriasi ventiliatoriaus darbo greičiu ir
skleidžiamu triukšmu. Greitą režimą parodo diodas „DRY" (pav. C, poz. 1), tylų –
2,0 A
diodas „QUIET" (pav. C, poz. 2). Modelis DA-R020 turi 2 papildomus darbo
režimus: „AUTO" (pav. C, poz. 11), kuris automatiškai reguliuoja įrenginio darbo
intensyvumą, ir režimą „FAN" (pav. C, poz. 12), kuriame veikia tik ventiliatorius
(įrenginys nesausina oro).
Mygtukas „TIMER" (pav. C, poz. 9) skirtas nustatyti laikmatį, kuris išjungs įrenginį
praėjus nurodytam valandų skaičiui.
Norint nustatyti laikmatį, reikia daug kartų paspausti mygtuką „TIMER", kol ekrane
nebus rodomas pasirinktas valandų skaičius.
Įjungus laikmatį, užsidegs diodas (pav. C, poz. 4).
Laikmatį galima nustatyti nuo 1 iki 24 val.
1430
Įrenginys yra pritaikytas nepertraukiamam kondensato šalinimui. Tam reikia
pasinaudoti 10 mm vidinio skersmens žarna (pastaba: komplekte nėra žarnos),
išimti kondensato talpą ir užmontuoti žarną (pav. D). Patalpinti talpą į vietą (ji turi
atitinkama griovelį, į kurį reikia įdėti žarną). Antrą žarnos galą reikia nukreipti į
nuotekų šalinimo sistemą. Reikia atkreipti dėmesį, kad kondensato šalinimo žarna
nebūtų sulenkta ar suspausta. Reikia ją nukreipti į nuotekų šalinimo sistemą kuo
trumpesniu keliu, kad kondensatas galėtų gravitaciniu būdu būti šalinamas.
10.Einamieji priežiūros veiksmai
10 kg
287 x 169 x 488 mm
1,5 m
1,8 l
žarnos
10 mm
3
100 m
/h
42 dB
I
IP X0
0,5 m
Minimalus laido
Minimali C tipo saugiklio
skersmuo [mm2]
0,75
1
1,5
2,5
režimą
(ekrane
pasirodys
„CO",
14 kg
320 x 220 x 560 mm
1,3 m
3,0 l
10 mm
3
160 m
/h
45 dB
I
IP X0
0,5 m
vertė [A]
6
10
16
16
signalizuojantis

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Da-r020