ELECTRONIC THERMOSTATIC LAVATORY FAUCET
ROBINET DE LAVABO ÉLECTRONIQUE AVEC MITIGEUR THERMOSTATIQUE
GRIFO ELECTRÓNICO TERMOSTÁTICO PARA LAVATORIO
Metering Duration: 15 seconds maximum
Durée du débit d'eau (compteur) : 15 secondes maximum
Tiempo de suministro: 15 segundos máximo
Metering Faucet Flow Rate: 0.17 gallons per cycle (0.64 L/cycle maximum, based on a 15
second metering cycle using a 0.66 gpm (2.5 L/min aerator)
Débit du robinet à compteur : 0,64 L par cycle max. (0,17 gallon par cycle, selon un cycle de
compteur de 15 secondes avec un aérateur de 2,5 L/min
[0,66 gal/min])
Índice de flujo del grifo: 0,17 galones por ciclo (0,64 l/ciclo) como máximo, en base a un ciclo
de 15 segundos con un aireador de 0,66 gpm (aireador de 2,5 l/min)
Inlet Water Pressure Range: 20 - 125 PSI
Plage de pression d'entrée d'eau : De 20 à 125 lb/po
Rango de presión del agua de entrada: 20 - 125 PSI
Supply Pressure Differential: Pressure difference between hot & cold supply should not
exceed ±20%
Différentiel de pression d'alimentation : L'écart de la pression entre l'alimentation en eau
Diferencia de presión de entrada: La diferencia entre la presión del agua caliente y la fría
Cold Water Inlet Range: 39ºF - 80ºF (4ºC - 27ºC)
Plage d'entrée d'eau froide : De 39°F à 80°F (de 4°C à 27°C)
Rango de entrada de agua fría: 39°F - 80°F (4°C - 27°C)
Hot Water Inlet Range: 120ºF - 180ºF (49ºC - 82ºC)
Plage d'entrée d'eau chaude : De 120°F à 180°F (de 49°C à 82°C)
Rango de entrada de agua caliente: 120°F - 180°F (49°C - 82°C)
Outlet Temperature Comfort Stop Range: Fixed or adjustable from cold to 120°F (49°C) max.
Plage de température de sortie avec limiteur « confort » : Fixe ou réglable de « froid » à 120 °F (49°C) max.
Rango tope de temperatura de salida: Fijo o ajustable desde frío hasta 120°F (49°C) como máx.
Temperature Differential: Hot inlet temperature to be a minimum of +27°F (+17°C) hotter than
the desired outlet temperature
Différentiel de température : La température de l'entrée d'eau chaude doit être au moins +27°F
(+17°C) plus chaude que la température de sortie désirée
Diferencial de temperatura: La entrada de agua caliente debe ser +27°F (+17°C) más caliente
que la temperatura deseada de salida
Power Supply: 6 x 1.5 AA batteries
Alimentation : 6 piles AA de 1,5 V
Fuente de alimentación: 6 pilas AA de 1,5 V
Sensor Range: Adjustable - default is 6.6" (168 mm) ± 1.5" (38 mm)
Portée du capteur : Réglable – valeur par défaut : 6,6 po (168 mm) ± 1,5 po (38 mm)
Rango del Sensor: Ajustable, inicialmente 6,6" (168 mm) ± 1,5" (38 mm)
S.V.P., Laissez cette fiche d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée.
DEMD-611LF
Electronic faucet with thermostatic mixing handle to adjust temperature
Robinet électronique avec mitigeur thermostatique pour régler la température
Grifo electrónico con manija mezcladora termostática para ajustar la temperatura
2
chaude et l'alimentation en eau froide ne doit pas
excéder ± 20 %
no debe exceder ±20%
Please leave this instruction sheet with the installed faucet.
Deje esta hoja de instrucciones con la llave instalada.
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
DEMD-611LF
DEMD-611-10LF
3.4"
(87 mm)
3.1"
(79 mm)
Max. deck thickness with Escutcheon
Épaisseur max. du comptoir avec écusson
Espesor máximo de mesada con chapetón
3/8" compression fittings
Raccords de compression
Acoples de compresión de 3/8"
Page 1
5.9"
(149 mm)
2.0"
(50 mm)
3.9"
(99 mm)
45°
0.2"
(5 mm)
1.8" (45 mm)
de 3/8 po (9,53 mm)
See page 5 for additional dimensions.
Voir page 5 pour d'autres dimensions.
Consulte la página 5 por dimensiones adicionales.
208712 Rev. B
7.3"
(186 mm)
Ø 2.4"
(60 mm)
Ø 1.1"
(28 mm)