Auriculares estéreo inalámbricos con cancelación de ruido (153 páginas)
Resumen de contenidos para Sony WALKMAN NWZ-WH505
Página 1
Guía de ayuda WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Consulte este manual cuando tenga problemas o cuando no sepa cómo utilizar el Walkman. Ir al principio de la página Utilización Introducción Operaciones básicas Transferencia de contenido Música Ajustes...
Anuncio Especificaciones Solución de problemas Solución de problemas Preguntas y respuestas Lista de temas Utilización Solución de problemas Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Table Of Contents Guía de ayuda NWZ-WH505/WH303 Introducción Sitio web de registro de clientes Sitio web de registro de clientes Antes de usar el dispositivo Antes del primer uso Manuales de instrucciones del “WALKMAN” Cómo disfrutar del “WALKMAN” 3 pasos para escuchar música Varias maneras de disfrutar del “WALKMAN”...
Página 4
Instalación de Media Go Acerca de Media Go Instalación de Media Go Instalación de Content Transfer Acerca de Content Transfer Instalación de Content Transfer Importación de contenido en Media Go Importación de contenido de soportes de almacenamiento mediante Media Go Importación de música, fotos o vídeos del equipo Windows en Media Go Importación de podcasts en Media Go Transferencia de contenido al “WALKMAN”...
Página 5
¿Qué es la reproducción ZAPPIN? Inicio de la reproducción ZAPPIN Cómo pasar a la canción anterior o siguiente, al modo de reproducción aleatoria o al modo de reproducción de listas de reproducción durante la reproducción ZAPPIN Modificación del tiempo de reproducción de los clips de canciones en el modo de reproducción ZAPPIN Cómo salir de la reproducción ZAPPIN Pausa durante la reproducción ZAPPIN...
Página 6
Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.) Formatos admitidos Requisitos del sistema Contenido Solución de problemas ¿Qué puedo hacer para solucionar un problema? ¿Qué puedo hacer para solucionar un problema? Sitio web de asistencia a clientes Preguntas y respuestas Funcionamiento El “WALKMAN”...
Página 7
El “WALKMAN” no se reconoce mediante Media Go. No se pueden transferir datos del equipo al “WALKMAN”. Solo se puede transferir una pequeña cantidad de datos al “WALKMAN” (el tiempo de grabación disponible es limitado). El “WALKMAN” tiene un funcionamiento inestable mientras está conectado al equipo.
NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Introducción Sitio web de registro de clientes Antes de usar el dispositivo Cómo disfrutar del “WALKMAN” Componentes y controles Alimentación/carga Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 9
WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Operaciones básicas Indicador OPR Conexión del “WALKMAN” al equipo Inicialización/actualización Cómo escuchar música con el “WALKMAN” de distintas maneras Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Instalación de Media Go Instalación de Content Transfer Importación de contenido en Media Go Transferencia de contenido al “WALKMAN” Eliminación de contenido del “WALKMAN” Funcionamiento con Media Go Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 11
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Música Reproducción de música Reproducción ZAPPIN Ajustes de música Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 12
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Ajustes Ajustes de música Ajustes comunes Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 13
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Anuncio Precauciones Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 14
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Especificaciones Especificaciones Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 15
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Solución de problemas ¿Qué puedo hacer para solucionar un problema? Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Preguntas y respuestas Funcionamiento Sonido Alimentación Conexión a un equipo Reproducción/eliminación de contenido Otros Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda List of Topics WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Utilización Introducción Sitio web de registro de clientes Sitio web de registro de clientes Antes de usar el dispositivo Antes del primer uso Manuales de instrucciones del “WALKMAN” Cómo disfrutar del “WALKMAN”...
Notas sobre la conexión USB Inicialización/actualización Reinicialización del “WALKMAN” Formateo de la memoria Actualización del firmware del “WALKMAN” Cómo escuchar música con el “WALKMAN” de distintas maneras Cómo escuchar música con el “WALKMAN” en los oídos Cómo escuchar música con el “WALKMAN” colocado alrededor del cuello Cómo escuchar música de otros reproductores Transferencia de contenido Flujo de operaciones para transferir contenido al “WALKMAN”...
Funcionamiento con Media Go Eliminación de contenido importado en Media Go Música Reproducción de música Preparación de la música Reproducción de música Funcionamiento del volumen (solo para países o zonas que cumplan las directivas europeas) Ajuste del volumen Cómo pasar a la canción siguiente o a la canción anterior Reproducción de todas las canciones o solo las canciones de una carpeta o lista de reproducción Cómo pasar a la carpeta siguiente o la carpeta anterior Reproducción aleatoria...
Especificaciones Especificaciones Especificaciones Vida útil de la batería Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.) Formatos admitidos Requisitos del sistema Contenido Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda List of Topics WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Solución de problemas Solución de problemas ¿Qué puedo hacer para solucionar un problema? ¿Qué puedo hacer para solucionar un problema? Sitio web de asistencia a clientes Preguntas y respuestas Funcionamiento El “WALKMAN”...
No se puede reproducir la música transferida al “WALKMAN”. Las canciones no se reproducen en el orden esperado. Los datos no se pueden transferir. Otros El “WALKMAN” se calienta. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Notas sobre la utilización Antes del uso Lea detenidamente las notas siguientes para que esta información le resulte lo más útil posible. Adviértase que este contenido puede ser modificado sin previo aviso. Junio de 2013 Entorno del sistema recomendado Se recomiendan los siguientes entornos de sistema para visualizar este contenido.
Tratamiento de los datos personales obtenidos de los sitios web Sony puede utilizar cookies, balizas web o técnicas similares para efectuar análisis estadísticos del uso de este contenido por parte de los clientes, aunque conservando siempre su anonimato.
Página 25
Volver al principio Sitio web de registro de clientes Sitio web de registro de clientes Visualice información sobre los sitios web donde puede registrar el Walkman. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Lea este manual antes de utilizar el Walkman por primera vez. Manuales de instrucciones del “WALKMAN” Además de esta Guía de ayuda, hay varios manuales de instrucciones disponibles. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Varias maneras de disfrutar del “WALKMAN” Puede disfrutar del Walkman de 3 maneras distintas. Obtenga información sobre otras maneras de disfrutar del Walkman. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Volver al principio Componentes y controles Componentes y controles En este apartado se detallan las funciones de los botones, los conectores y otros componentes del Walkman. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Notas sobre la carga de la batería En este apartado se incluyen varias notas sobre la carga del Walkman. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 30
Confirmación del estado del “WALKMAN” mediante el indicador OPR El indicador OPR indica, cambiando de color o de patrones de parpadeo, el estado de la batería o los ajustes. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Conecte el Walkman a un equipo mediante USB para cargar el Walkman o intercambiar datos. Notas sobre la conexión USB En este apartado se incluyen notas sobre la conexión USB. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 32
Formatea la memoria flash incorporada y elimina todos los datos del Walkman. Actualización del firmware del “WALKMAN” Incorpore nuevas características al Walkman instalando el firmware más reciente. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 33
Puede escuchar música por los altavoces si se coloca el Walkman alrededor del cuello. Cómo escuchar música de otros reproductores Escuche música de otro reproductor conectándolo con el cable de los auriculares (suministrado) al Walkman. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 34
Preparación del contenido con un equipo Mac La instalación de Content Transfer, que está integrado en la memoria del Walkman, permite transferir contenido al Walkman. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Media Go es un software que permite importar distintos tipos de contenido en un equipo Windows, gestionar el contenido y transferirlo al Walkman. Instalación de Media Go Conecte el Walkman al equipo Windows e instale Media Go. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Content Transfer es un software que permite transferir contenido gestionado con iTunes o Mac Finder al Walkman. Instalación de Content Transfer Conecte el Walkman al equipo Mac e instale Content Transfer. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 37
Importación de podcasts en Media Go Media Go tiene un amplio abanico de funciones de podcast. Así que puede utilizar Media Go para gestionar sus suscripciones de podcast. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 38
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Transferencia de contenido al “WALKMAN” Transferencia de contenido mediante Media Go Utilice Media Go para transferir contenido que también se gestione en el equipo Windows con Media Go al Walkman. Transferencia de contenido de iTunes mediante Media Go Utilice Media Go para transferir el contenido del equipo Windows que se gestione con iTunes al Walkman.
Página 39
Eliminación de contenido del “WALKMAN” con el Explorador o Finder Puede eliminar el contenido almacenado en el Walkman con el Explorador de Windows o con Mac Finder. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 40
Atrás Volver al principio Funcionamiento con Media Go Eliminación de contenido importado en Media Go Utilice Media Go para eliminar contenido importado en Media Go. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Reproducción de música Preparación de la música Tiene que transferir la música del equipo al Walkman para poder disfrutar de la música en el Walkman. Reproducción de música Reproduzca la música que haya importado del equipo al Walkman. Funcionamiento del volumen (solo para países o zonas que cumplan las directivas europeas) La finalidad de la guía de voz “Check the volume level”...
Supresión de canciones Suprima las canciones transferidas anteriormente al Walkman desde un equipo. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 43
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Reproducción ZAPPIN ¿Qué es la reproducción ZAPPIN? ZAPPIN es una función que permite obtener una muestra previa rápida de las canciones reproduciendo breves clips de todas las canciones secuencialmente. Inicio de la reproducción ZAPPIN Reproduzca canciones con la reproducción ZAPPIN.
Página 44
Cómo potenciar las frecuencias de audio bajas y disfrutar de un sonido de amplia gama Puede utilizar dos efectos de audio preestablecidos para cambiar cómo suena el audio de reproducción. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 45
Cómo potenciar las frecuencias de audio bajas y disfrutar de un sonido de amplia gama Puede utilizar dos efectos de audio preestablecidos para cambiar cómo suena el audio de reproducción. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
El logotipo del Walkman en el lateral de los auriculares se enciende según la operación que se esté efectuando en el Walkman. Puede cambiar los ajustes para desactivar estos indicadores luminosos. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 47
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Precauciones Advertencia Se describen advertencias importantes sobre el uso del Walkman. Asegúrese de seguir estas instrucciones. Precaución Se proporciona información importante para utilizar el Walkman. Aviso para los usuarios Se describen advertencias importantes para los usuarios. Notas sobre los auriculares Se proporcionan detalles importantes sobre los auriculares.
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Especificaciones Especificaciones Se muestran detalles sobre las especificaciones del Walkman (el tamaño, el peso, el tamaño de la memoria, etc.) Vida útil de la batería Se indica la estimación de horas de uso de la batería en las condiciones y con los ajustes de uso habituales. Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.) Se indica el número máximo de canciones y el tiempo que se pueden grabar.
Visite el sitio web de asistencia a clientes si tiene alguna duda o problema con el Walkman o si desea información sobre accesorios compatibles u otro tipo de información. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Se ha derramado una bebida (agua, café, etc.) en el “WALKMAN” o se ha lavado el “WALKMAN” en la lavadora. Quiero hacer una copia de seguridad del contenido guardado en mi “WALKMAN”. La guía de voz anuncia “Check the volume level”. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
No se puede subir el volumen o el volumen de reproducción sigue siendo bajo aunque se suba. Si escucha música de otro reproductor, el sonido solo se escucha por un lado de los auriculares. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Quiero conocer la vida útil de la batería recargable integrada. Se tiene que sustituir la batería recargable. La batería dura poco. Quiero conocer la duración de la batería. Quiero conocer el tiempo de carga. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Conexión a un equipo El equipo no reconoce el “WALKMAN”. No se puede instalar el software en el equipo. La barra de progreso en la pantalla de instalación no avanza mientras se está instalando el software.
Página 54
Reproducción/eliminación de contenido No se puede reproducir la música transferida al “WALKMAN”. Las canciones no se reproducen en el orden esperado. Los datos no se pueden transferir. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 55
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Otros El “WALKMAN” se calienta. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Sitio web de registro de clientes Le recomendamos que registre su Walkman para que podamos proporcionarle un mejor servicio de asistencia. Visite uno de los sitios web siguientes para registrar el Walkman. Para clientes en Estados Unidos: http://www.sony.com/walkmanreg/ Para clientes en Canadá: Inglés http://www.Sony.ca/Registration Francés...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Antes del primer uso Gracias por adquirir este Walkman. Este producto es un Walkman con auriculares. Además de transferir música directamente al Walkman y disfrutar de la música, también puede utilizarlo como auriculares para conectarlo a otro reproductor de música.
Tema relacionado Requisitos del sistema Sitio web de asistencia a clientes Carga de la batería Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
El resto de marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se incluyen los símbolos TM y ®. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 60
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir 3 pasos para escuchar música Cargue la batería antes de utilizar el Walkman por primera vez. Puede transferir música mientras se está cargando la batería.También puede escuchar la música de muestra preinstalada en el Walkman.Puede escuchar la música tan pronto como haya finalizado la transferencia.
Página 61
Importación de contenido de soportes de almacenamiento mediante Media Go Transferencia de contenido mediante Media Go Transferencia de contenido mediante Content Transfer Reproducción de música Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Walkman y el reproductor con el cable de los auriculares (suministrado). Debe apagar el Walkman. El Walkman no consume batería cuando se utiliza como auriculares. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 63
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Componentes y controles En este apartado se describen las funciones de los botones, los conectores y otros componentes del Walkman. 1. Botón RESET Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reinicializar el Walkman.
Página 64
Ir al principio de la página Tema relacionado Encendido y apagado del “WALKMAN” Reinicialización del “WALKMAN” Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 65
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Encendido y apagado del “WALKMAN” Encienda el Walkman para iniciarlo. Apague el Walkman si no tiene previsto utilizarlo durante un periodo largo de tiempo. Sugerencia Apague el dispositivo si escucha música de otro reproductor en el Walkman. Encendido del “WALKMAN”...
Página 66
Tema relacionado Componentes y controles Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 67
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Carga de la batería Cargue el Walkman conectándolo a un equipo. 1. Conecte el Walkman a un equipo encendido utilizando el cable USB suministrado. Empieza la carga. La carga finaliza cuando se apaga la iluminación. La batería tarda en cargarse completamente unas 2 hora.
Página 68
Tema relacionado Conexión a un equipo mediante un cable USB Prolongación de la vida útil de la batería Notas sobre la carga de la batería Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 69
Desactive los indicadores luminosos. Ir al principio de la página Tema relacionado Encendido y apagado del “WALKMAN” Vida útil de la batería Desactivación de los indicadores luminosos Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 70
Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Si carga el Walkman cuando no se ha utilizado durante un periodo largo de tiempo, puede que el equipo no lo reconozca.
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Confirmación del estado del “WALKMAN” mediante el indicador OPR El indicador OPR ( ) indica, cambiando de color o de patrones de parpadeo, el estado de la batería o los ajustes.
Se está accediendo al Walkman a través de una conexión USB, por ejemplo cuando se están transfiriendo datos (Parpadea rápidamente) Está intentando cargar la batería a temperatura ambiente fuera del rango de 5 ºC a 35 ºC. (Parpadea dos veces) Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 73
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Conexión a un equipo mediante un cable USB Conecte el Walkman a un equipo mediante USB para cargar el Walkman o intercambiar datos. 1. Conecte el Walkman a un equipo encendido a través de USB. Nota Abra la cubierta del microconector USB cuando conecte el cable USB (suministrado) al Walkman.
Página 74
USB. Si lo hace, puede que el Walkman no funcione correctamente. Desconecte el Walkman del equipo antes de llevar a cabo dichas operaciones. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 75
1. Pulse el botón RESET con un bolígrafo o un clip sujetapapeles para reinicializar el Walkman. Ir al principio de la página Tema relacionado Formateo de la memoria Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 76
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Formateo de la memoria La memoria flash incorporada del Walkman se puede formatear. Nota Si se formatea la memoria, se borrarán todos los datos (canciones y demás, incluidos los datos de muestra de fábrica, el instalador de software suministrado y la “Guía de Ayuda”).
Página 77
Walkman. Copie el archivo “Setup.exe” y la carpeta “Install” de la carpeta “Backup” del equipo al Walkman. A continuación, conecte el Walkman a otro equipo e instale el software. La carpeta “Backup” se encuentra en C:\Program Files(*1)\Sony\WALKMAN Guide\NWZ- WH500 WH300\Backup (*1) Es posible que la ruta sea “Archivos de programa(x86)”...
Página 78
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Actualización del firmware del “WALKMAN” Puede añadir nuevas características al Walkman instalando el firmware más reciente. Para obtener más detalles sobre el firmware más reciente y sobre cómo instalarlo, visite los sitios web de asistencia a clientes correspondientes a su zona.
Página 79
2. Deslice el interruptor OUTPUT situado en el lado izquierdo ( ) del Walkman hasta 3. Colóquese el Walkman. Ajústese la diadema de los auriculares para que queden bien colocados. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 80
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Cómo escuchar música con el “WALKMAN” colocado alrededor del cuello Colóquese el Walkman alrededor del cuello y escuche música sin auriculares. El sonido procede de los altavoces situados en la base de la diadema. 1.
Página 81
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Cómo escuchar música de otros reproductores Puede escuchar música de otro reproductor conectándolo al Walkman con el cable de los auriculares (suministrado) después de apagar el Walkman. 1. Deslice el interruptor POWER situado en el lado izquierdo ( ) del Walkman hasta OFF/HEADPHONES.
Página 82
Utilice el reproductor. Los altavoces del Walkman no emitirán sonido cuando se escuche música de otro reproductor. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Preparación del contenido con un equipo Windows Al instalar Media Go, que está integrado en la memoria del Walkman, podrá importar CD, descargar y gestionar contenido de servicios de música en línea y transferirlos al Walkman. 1.
Página 84
Notas para transferir música desde el equipo Eliminación de contenido del “WALKMAN” mediante Media Go Eliminación de contenido del “WALKMAN” con el Explorador o Finder Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Preparación del contenido con un equipo Mac La instalación de Content Transfer, que está integrado en la memoria del Walkman, permite transferir contenido al Walkman. 1. Instale Content Transfer, que está integrado en la memoria del Walkman, en el equipo Mac. 2.
Página 86
Walkman. Si ya ha gestionado contenido, como puede ser música, con iTunes, etc., puede utilizar Media Go para transferir el contenido al Walkman. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Instalación de Media Go Instale Media Go en el equipo Windows. 1. Conecte el Walkman al equipo Windows con el cable USB (suministrado). 2. Abra la carpeta “WALKMAN” siguiendo uno de los procedimientos que se indican a continuación, según el sistema operativo del equipo.
Página 88
Nota En función del entorno, es posible que el equipo tenga que reiniciarse. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 89
Walkman simplemente arrastrándolos y colocándolos. Ir al principio de la página Tema relacionado Instalación de Content Transfer Transferencia de contenido mediante Content Transfer Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Instalación de Content Transfer Instale Content Transfer en el equipo Mac. 1. Conecte el Walkman al equipo Mac con el cable USB (suministrado). 2. Seleccione “WALKMAN” en la barra lateral del Finder. 3.
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Importación de contenido de soportes de almacenamiento mediante Media Go Utilice Media Go para importar contenido, por ejemplo música, de su equipo Windows. En este apartado se explica cómo importar música de los CD. El equipo debe estar conectado a Internet para obtener automáticamente información sobre el CD, como los títulos de las canciones y los nombres de los artistas.
Página 92
Ir al principio de la página Tema relacionado Instalación de Media Go Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Importación de música, fotos o vídeos del equipo Windows en Media Go Importe soportes, como la música que haya importado antes en el equipo Windows, a Media Go. 1. Inicie Media Go. 2.
Para obtener información detallada sobre la importación de podcasts, consulte la ayuda de Media Go. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Transferencia de contenido mediante Media Go Transfiera contenido que se gestione con Media Go del equipo Windows al Walkman mediante Media Nota Media Go no admite contenido que utilice tecnología de gestión de derechos digitales Windows Media (“WM-DRM”).
Página 96
Conexión a un equipo mediante un cable USB Importación de música, fotos o vídeos del equipo Windows en Media Go Importación de podcasts en Media Go Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Transferencia de contenido de iTunes mediante Media Go Transfiera contenido que se gestione con iTunes del equipo Windows al Walkman mediante Media Go. Nota El contenido protegido por derechos de autor no se puede transferir. Media Go admite la transferencia de datos de iTunes al Walkman.
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Transferencia de contenido mediante Content Transfer Utilice Content Transfer para transferir contenido, como música de su equipo Mac. Nota La música protegida por derechos de autor no se puede transferir. 1.
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Transferencia de contenido mediante el Explorador o Finder El contenido se puede transferir directamente arrastrándolo y colocándolo con el Explorador de Windows o Mac Finder. 1. Utilice el cable USB que se suministra para conectar el Walkman a un equipo en funcionamiento. 2.
Página 101
Ir al principio de la página Tema relacionado Conexión a un equipo mediante un cable USB Notas para transferir música desde el equipo Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Walkman. Los archivos de música que se hayan arrastrado y colocado en la carpeta “MUSIC” no se visualizan en Media Go. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
4. Seleccione el contenido que desee eliminar. 5. Haga clic en “Edición” - “Eliminar”. 6. Aparecerá una ventana para confirmar la eliminación del elemento. Haga clic en “Sí”. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
4. Haga clic en el icono de una carpeta, por ejemplo “Música”, que incluya el contenido que desee eliminar. Se muestra la lista de contenido. 5. Seleccione el contenido que desee eliminar. 6. Haga clic en “Eliminar”. Se elimina el contenido seleccionado. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Eliminación de contenido del “WALKMAN” con el Explorador o Finder Elimine el contenido almacenado en el Walkman con el Explorador de Windows o con Mac Finder. 1. Conecte el Walkman al equipo con el cable USB (suministrado). 2.
4. Haga clic en “Edición” - “Eliminar”. Se muestra una ventana “Confirmar eliminación”. 5. Seleccione un método para eliminar el contenido. 6. Haga clic en “Aceptar”. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 107
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Preparación de la música Tiene que transferir la música del equipo al Walkman para poder disfrutar de la música en el Walkman. Después de importar canciones de un CD o del equipo en Media Go, utilice Media Go para transferirlas al Walkman.
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Reproducción de música Reproduzca la música que haya importado en el Walkman. Nota Para reproducir música en el Walkman, transfiera primero la música al Walkman desde el equipo. 1. Pulse el botón (pulsador de avance) situado en el lado derecho ( ) del Walkman.
Si el volumen se ha ajustado por encima del nivel específico (*1) y apaga el Walkman, el volumen recuperará automáticamente el nivel específico (*1). (*1) Nivel específico = 17 Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
En el botón VOLUME + hay un punto táctil. Nota La alarma sonará cuando suba o baje el volumen más allá del nivel máximo o mínimo. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Se inicia la canción anterior (o actual) o la canción siguiente. Oirá el pitido dos veces cuando pase a la canción siguiente y oirá el pitido tres veces cuando pase a la canción anterior. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Mantenga pulsado el botón SHUFFLE/PLAYLIST durante la reproducción de la lista para volver a reproducir todas las canciones. La guía de voz anuncia “All songs”. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
La guía de voz anuncia “Next folder” cuando se avanza a la carpeta siguiente y “Previous folder” cuando se retrocede a la carpeta anterior. Sugerencia Puede cambiar de lista de reproducción cuando lleve a cabo esta operación durante la reproducción. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Las canciones de la carpeta o la lista de reproducción se reproducen de forma aleatoria cuando se reproducen canciones de una carpeta o una lista de reproducción. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Supresión de canciones Para eliminar canciones del Walkman, conecte el Walkman a un equipo y utilice el software que haya utilizado para transferir las canciones, por ejemplo Media Go y Content Transfer. Si ha utilizado el Explorador de Windows o Finder en un equipo Mac para transferir las canciones, utilice el Explorador de Windows o Finder en un equipo Mac para suprimir las canciones.
Puede utilizar ZAPPIN mientras esté reproduciendo música. Sugerencia El tiempo de reproducción de los clips de las canciones puede ser largo o corto. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
La canción se reproduce desde aproximadamente el segundo 45. Si la duración de la canción es inferior a 45 segundo, se reproduce a partir de un punto aleatorio antes de que finalice la canción. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
1. Lleve a cabo la misma operación que cuando pasa a la canción anterior o siguiente, reproduce las canciones en modo aleatorio o reproduce una lista de reproducción en modo de reproducción normal. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Modificación del tiempo de reproducción de los clips de canciones en el modo de reproducción ZAPPIN El tiempo de reproducción de las canciones se puede ajustar como “largo” o “corto”. ZAPPIN Short (4 segundo) ZAPPIN Long (15 segundo) 1.
La guía de voz anuncia “Zappin out” y el Walkman regresa a la reproducción normal. El Walkman reinicia la reproducción normal desde el principio de la canción que se estuviera reproduciendo. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
La guía de voz anuncia “Zappin out” y el Walkman regresa a la reproducción normal. 2. Vuelva a pulsar el botón (pulsador de avance). La reproducción queda en pausa. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Moderación de las diferencias en el nivel de volumen entre las canciones Puede moderar el volumen entre las canciones para minimizar las diferencias en el nivel de volumen (Normalizador Dinámico). Puede utilizar este ajuste para impedir que el volumen de determinadas canciones sea demasiado alto o demasiado bajo cuando se reproduzcan canciones aleatoriamente de varios álbumes con distintos niveles de grabación.
Cada vez que pulsa el botón SOUND MODE/ILLUMINATION en el lado izquierdo ( ) del Walkman, la opción de efectos de sonido cambia de la siguiente forma. Modo de sonido 1 Modo de sonido 2 Desactivado Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Limitación del volumen Puede utilizar AVLS (Automatic Volume Limiter System) para limitar el volumen máximo. Esta función impide que el volumen suba demasiado y moleste a otras personas, cause malestar en sus oídos o le impida oír los sonidos circundantes, además de permitirle una escucha con un volumen más agradable.
1. Mantenga pulsado el botón SOUND MODE/ILLUMINATION situado a la izquierda ( ) del Walkman. Manténgalo pulsado de nuevo para que se vuelva activar el indicador luminoso. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Si sucede, apague el Walkman de inmediato, desconecte el cable USB y los demás cables del Walkman y póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano o con Sony Service Center. No arroje el Walkman al fuego.
No toque la batería recargable con las manos desprotegidas si hay una fuga. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano si hay fugas en la batería, ya que es posible que quede líquido de la batería en el Walkman. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, no se los frote, ya que esto podría causar ceguera.
Página 129
Si toca el Walkman con las manos mojadas o coloca el Walkman en una prenda húmeda, el Walkman puede mojarse y esto puede causar un fallo de funcionamiento. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Las canciones grabadas son solo para uso privado. Para utilizar las canciones con otras finalidades es necesario disponer del permiso de los titulares de los derechos de autor. Sony no se hace responsable en caso de grabaciones o descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas con el Walkman o el equipo.
Después del uso, quítese con cuidado las almohadillas de los oídos. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Acerca de las almohadillas Las almohadillas ( ) son accesorios consumibles. Si las almohadillas se estropean, consulte al distribuidor de Sony más cercano. Colocación de las almohadillas al sustituirlas o en caso de que se suelten Coloque las almohadillas de la manera siguiente.
Página 133
Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
En ningún caso Sony asumirá la responsabilidad por daños económicos o pérdida de beneficios, incluidas las reclamaciones realizadas por terceros, que se deriven del uso del software que se suministra con el Walkman.
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Especificaciones Interfaz Microconector USB USB de alta velocidad (compatible con USB 2.0) Entrada de auriculares Miniconector estéreo Auriculares Tipo Cerrado, dinámico Unidad de controlador NWZ-WH505: 40 mm abovedado (CCAW Voice Coil) NWZ-WH303: 30 mm abovedado (CCAW Voice Coil) Capacidad de gestión de la alimentación 1 000 mW (IEC (*1))
La capacidad disponible puede variar. Parte de la memoria se utiliza para las funciones de gestión de datos. Nota Las especificaciones y el diseño del “WALKMAN” están sujetos a cambios sin previo aviso. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Vida útil de la batería El tiempo que se indica a continuación puede variar en función de la temperatura ambiente o el estado de uso. Vida útil de la batería (reproducción continua) La vida útil real de la batería puede variar en función de los ajustes.
Página 138
El ajuste [Mejora del sonido 2] acorta la vida útil de la batería un 50% en comparación con el ajuste [Desactivada]. (*3) El ajuste [Activada] acorta la vida útil de la batería un 40% en comparación con el ajuste [Desactivada]. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 139
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.) En el caso de la transferencia, los tiempos aproximados se han obtenido utilizando, canciones de 4 minuto (sin incluir vídeos ni fotos) en formato MP3. La cantidad y el tiempo de las canciones de otro formato de archivo de audio reproducible pueden diferir del formato MP3.
Página 140
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Formatos admitidos El Walkman admite los siguientes formatos de archivo. Música (reproductor de música) Formato de audio (códec) Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP3 (MPEG-1 Layer3) Extensión de archivo: .mp3 Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR)) Frecuencia de muestreo (*2): 32, 44,1, 48 kHz...
Página 141
No se pueden reproducir los archivos AAC-LC protegidos por derechos de autor. (*4) Las velocidades de bits no estándar o no garantizadas se incluyen en función de la frecuencia de muestreo. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 142
Guía de ayuda Utilización WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir Requisitos del sistema No se garantiza el funcionamiento con todos los equipos aunque cumplan los requisitos del sistema siguientes. Equipo Windows® XP Home Edition (*1) (Service Pack 3 o posterior) Windows®...
Página 143
Entornos que sean actualizaciones de los sistemas operativos originales instalados por el fabricante Entornos de arranque múltiple El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 144
“WALKMAN” (1) Cable de los auriculares (1) Cable USB (1) Guía de inicio rápido El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 145
5. Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de atención al cliente. 6. Si no logra resolver el problema con los métodos anteriores, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Nota Al reinicializar el dispositivo, no se eliminarán los datos ni los ajustes.
Reinicialización del “WALKMAN” Sitio web de asistencia a clientes Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 147
Sitio web de asistencia a clientes Si tiene dudas o problemas con el Walkman o desea información sobre artículos compatibles con el Walkman, visite uno de los sitios web siguientes. Para clientes en Estados Unidos: http://www.sony.com/walkmansupport Para clientes en Canadá: Inglés http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Francés...
Para clientes que han adquirido modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 149
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir El “WALKMAN” no funciona (no responde al pulsar los botones). El interruptor POWER o el interruptor OUTPUT no están colocados en la posición correcta. Cuando escuche música importada en el Walkman, deslice el interruptor POWER a la posición ON/WALKMAN y deslice el interruptor OUTPUT a Cuando escuche música de otro reproductor conectado al Walkman, deslice el interruptor POWER a la posición OFF/HEADPHONES.
Página 150
Reinicialice el Walkman pulsando el botón RESET con un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar. Ir al principio de la página Tema relacionado Reinicialización del “WALKMAN” Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 151
Walkman. Deje de utilizar el Walkman de inmediato y consulte al distribuidor de Sony más cercano. Ir al principio de la página Tema relacionado Sitio web de asistencia a clientes Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 152
Walkman a Media Go. Ir al principio de la página Tema relacionado Transferencia de contenido mediante Media Go Transferencia de contenido mediante el Explorador o Finder Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 153
(*1). Cuando esto sucede, el volumen cambia automáticamente al nivel 7. (*1) Nivel específico = 17 Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 154
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir No hay sonido. Compruebe si el nivel de volumen está ajustado en cero. El interruptor POWER o el interruptor OUTPUT no están en la posición correcta. Si escucha música importada en el Walkman, deslice el interruptor POWER hasta la posición ON/WALKMAN.
Página 155
No se puede subir el volumen o el volumen de reproducción sigue siendo bajo aunque se suba. Si el ajuste AVLS (límite de volumen) está activado, desactívelo. Ir al principio de la página Tema relacionado Componentes y controles Limitación del volumen Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 156
Es posible que los cables internos del cable de los auriculares se hayan roto porque se ha aplicado demasiada fuerza al cable, por ejemplo. En tal caso, póngase en contacto con el distribuidor más cercano de Sony para repararlo. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización...
Página 157
Puede que la batería se haya deteriorado si no ha utilizado el Walkman durante más de un año. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, utilice un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para pulsar el botón RESET y reinicializar el Walkman y, a continuación, vuelva a conectar el...
Página 158
Sitio web de asistencia a clientes Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 159
Cuando la vida útil de la batería utilizable se reduce a la mitad del tiempo habitual, aunque se cargue por completo, la batería debe sustituirse. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano para obtener más información detallada sobre la vida de la batería integrada.
Página 160
Para sustituir las baterías recargables, un profesional debe desmontar el Walkman. No desmonte el Walkman por su cuenta. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony o el centro de servicio técnico de Sony más cercano para sustituir las baterías recargables.
Página 161
En función del entorno en el que se utilice el Walkman, puede que la batería se deteriore si no se utiliza durante más de un año. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Si la vida útil de la batería utilizable se reduce a la mitad aún siendo nueva y después de haberla cargado suficientemente, es posible que la batería se haya deteriorado.
Página 162
Para obtener información detallada sobre la duración de la batería, consulte el apartado “Vida útil de la batería” en “Especificaciones”. Ir al principio de la página Tema relacionado Vida útil de la batería Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 163
Para obtener información detallada sobre el tiempo de carga, consulte el apartado “Tiempo de carga” en “Especificaciones”. Ir al principio de la página Tema relacionado Especificaciones Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 164
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir El equipo no reconoce el “WALKMAN”. Si la batería restante es escasa, cargue la batería. Cuando utilice el Walkman por primera vez o si no ha utilizado el Walkman durante un periodo largo de tiempo, es posible que el ordenador tarde unos minutos en reconocerlo.
Página 165
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir No se puede instalar el software en el equipo. Si hay otro software en ejecución, puede interferir con la instalación. Asegúrese de salir de los demás programas de software antes de instalar este software. En concreto, asegúrese de desconectar el equipo de Internet y de salir del software de seguridad porque puede suponer una gran carga para el equipo.
Página 166
Espere a que la instalación haya acabado, ya que está avanzando adecuadamente. La instalación puede tardar 30 minuto o más según el equipo que se utilice. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 167
Puede que el software no se inicie si el entorno operativo del equipo ha cambiado, por ejemplo, si se ha actualizado el sistema operativo Windows. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 168
Windows. En tal caso, acceda al sitio web de asistencia de Microsoft y busque “Article ID: 972839”. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 169
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir El “WALKMAN” no se reconoce mediante Media Go. Es posible que el equipo no reconozca el Walkman. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Puede que el software no se haya instalado correctamente. Utilice el instalador para volver a instalar el software.
Página 170
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir No se pueden transferir datos del equipo al “WALKMAN”. Compruebe que el cable USB esté bien conectado al equipo. Utilice el cable USB que se suministra. Es posible que no pueda transferir datos si utiliza un concentrador USB. Conecte el dispositivo directamente al conector USB del equipo.
Página 171
Instalación de Media Go Reinicialización del “WALKMAN” Formateo de la memoria Formatos admitidos Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.) Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 172
Vuelva a transferir al equipo los datos que no vaya a reproducir en el Walkman para aumentar el espacio disponible en el Walkman. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 173
Puede que el Walkman tenga un funcionamiento inestable si se utiliza un concentrador USB o un alargador USB. Conecte el Walkman directamente al puerto USB del equipo. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 174
Guía de ayuda Solución de problemas WALKMAN NWZ-WH505/WH303 Atrás Volver al principio Imprimir No se puede reproducir la música transferida al “WALKMAN”. Si la batería restante es escasa o insuficiente, cargue la batería.Si el Walkman sigue sin funcionar tras cargar la batería, pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo, un clip de sujetapapeles o similar para reinicializar el Walkman.
Página 175
Tema relacionado Carga de la batería Formateo de la memoria Formatos admitidos Notas para transferir música desde el equipo Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 176
Walkman. Para obtener información detallada sobre las listas de reproducción, consulte la guía de ayuda del software que utilice. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 177
Si se detecta ruido, por ejemplo electricidad estática acumulada en el equipo, es posible que la transferencia se detenga. Esto ocurre para proteger los datos. Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
Página 178
Es posible también que el Walkman se caliente temporalmente si se transfiere una gran cantidad de datos. No utilice el Walkman durante un rato para que se enfríe. Ir al principio de la página Notas sobre la utilización 4-467-647-41(1) Copyright 2013 Sony Corporation...