Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Manual
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
412627801

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson TM-H6000 IV-DT

  • Página 1 User’s Manual English ....... 9 Français ......24 Español.
  • Página 2: Standards And Approvals

    The connection of a non-shielded interface cable to this device will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment. CE Marking...
  • Página 3 TM-H6000IV-DT User’s Manual 3...
  • Página 4 4 TM-H6000IV-DT User’s Manual...
  • Página 5 TM-H6000IV-DT User’s Manual 5...
  • Página 6 6 TM-H6000IV-DT User’s Manual...
  • Página 7 TM-H6000IV-DT User’s Manual 7...
  • Página 8 8 TM-H6000IV-DT User’s Manual...
  • Página 9 Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
  • Página 10: Important Safety Information

    WARNING: ❏ If this product produces smoke, a strange odor, or unusual noise, immediately unplug the AC cable, and then contact your dealer or an Epson service center for advice. Continued use may lead to fire or electric shock. ❏...
  • Página 11 English ❏ If water or other liquid spills into this product, immediately unplug the AC cable, and then contact your dealer or an Epson service center for advice. Continued use may lead to fire or shock. ❏ Do not allow foreign objects to fall into this product. Penetration by foreign objects may lead to fire or electric shock.
  • Página 12: Caution Labels

    For customers in North America, go to the following web site: http://www.epsonexpert.com/ For customers in other countries, go to the following web site: http://download.epson-biz.com/?service=pos Downloading the Latest Version of the Software To recover the software installed in the product, use the recovery disc that came with the product.
  • Página 13: Part Names And Functions

    English Unpacking The following items are included for the standard model. If any item is damaged, contact your dealer. ❏ Main unit ❑ Connector cover ❏ AC adapter, T (Model: M284A) ❑ AC cable ❏ Ribbon cartridges (ERC-32, ERC-43) ❑ Roll paper ❏...
  • Página 14 English Controller LEDs (A7) Indicate the controller unit status. LED Status Meaning ➀ Status LED (Green) Power is on. Flashing (with approx. 1 Standby. sec intervals) Power is off. ➁ Status LED (Orange) Flashing (with approx. 1 Booting/Shutdown. sec intervals) Flashing (with approx.
  • Página 15: Installing The Product

    English Setup Installing the Product Install the product horizontally on a firm, stable surface. CAUTION: Do not place the product near any magnetic fields to avoid decreasing the MICR recognition rate. Note: The security hook (C1) on the back of the product allows you to attach a commercially available antitheft wire.
  • Página 16: Connecting The Ac Adapter

    English Connecting the AC Adapter Follow the steps below to connect the AC adapter. See Illustration D. WARNING: Be sure to use the specified AC adapter [AC adapter,T (Model: M284A)]. Connection to an improper power source may cause fire. CAUTION: Be sure to leave a space between the AC adapter and the main unit.
  • Página 17 English Basic Operations Turning Power On/Off Press the power button (A5) to turn on/off the product. You can also turn on the product through the network. The operating system of the product has a standby mode. The system can be set so that the standby mode can be turned on and off with the power button.
  • Página 18 English Installing/Replacing the Ribbon Cartridges For Front Slip Printing Follow the steps below to install/replace the ribbon cartridge for front slip printing (ERC-32). 1. Turn on the product. (See “Turning Power On/Off” on page 17.) 2. Open the front cover. (See “Front cover” on page 17.) 3.
  • Página 19 English Loading/Replacing the Roll Paper Follow the steps below to load/replace the roll paper. CAUTION: Be sure to use the specified roll paper. 1. Open the roll paper cover. (See “Roll paper cover” on page 17.) 2. Remove the used roll paper core, if there is one. 3.
  • Página 20 Never clean the product with alcohol, benzine, thinner, or other such solvents. Doing so may damage or break the parts made of plastic and rubber. Cleaning the Thermal Head To maintain receipt print quality, Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) by following the steps below. CAUTION: ❏...
  • Página 21 English Troubleshooting No lights on the control panel Check whether the DC cable and AC cable are correctly connected to the product and the power outlet. Error LED is on or flashing ❏ Make sure that all the covers are properly closed. ❏...
  • Página 22 English Specifications Item Specification Intel® Atom™ N2800 (1 MB Cache, 1.86 GHz) Main memory 4 GB, DDR3-1066 SO-DIMM slot Backing storage SATA HDD (320 GB or more) Interface Ethernet RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX/1000Base-T Powered USB (× 3) Power supply* : 12 V* /5 V* USB (×...
  • Página 23 *1: Total power consumption for the powered USB and USB ports must be 30 W or less. *2: 1.5 A at maximum for one port. *3: 0.5 A at maximum for one port. *4: Based on Epson operating conditions. TM-H6000IV-DT User’s Manual 23...
  • Página 24 La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Página 25: Précautions Concernant Les Conditions De Licence

    Cela peut provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution. ❏ Assurez-vous d'utiliser la source d’alimentation électrique, l'adaptateur secteur Epson, T (modèle : M284A) spécifiés. Tout branchement à une source d'alimentation non conforme peut endommager l'équipement, provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Página 26 ❏ En cas de pénétration d'eau ou d'autre liquide dans ce produit, débranchez immédiatement le câble d'alimentation et contactez votre revendeur ou un centre après-vente Epson. Une utilisation continue peut provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution. ❏ Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans ce produit. La pénétration de corps étrangers peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Página 27: Restrictions D'emploi

    Il est possible de télécharger les dernières versions des pilotes, utilitaires et manuels à partir de l’une des URL suivantes. En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epsonexpert.com/ Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http://download.epson-biz.com/?service=pos TM-H6000IV-DT Manuel de l’utilisateur 27...
  • Página 28 à jour le logiciel à la dernière version. Pour obtenir la version la plus récente du logiciel, faites un tour à l’adresse URL suivante : http://download.epson-biz.com/?product=TM-H6000IV-DT Installation des applications Pour installer des applications du commerce, consultez votre revendeur.
  • Página 29 Français Désignation et fonctions des éléments Voir Figures A et B. Capot du rouleau de papier (A1) Ouvrez ce capot pour charger/remplacer le rouleau de papier. Capot du ticket de caisse(A2) Ouvrez ce capot pour installer/remplacer le ruban encreur pour imprimer l'endos. Capot avant (A3) Ouvrez ce capot pour installer/remplacer le ruban encreur pour l'impression au recto du chèque...
  • Página 30 Français Témoins de l'imprimante (A11) Indiquent l'état de l'imprimante. Témoin État du témoin Signification ➀ Témoin Allumé Sous tension. d'alimentation (vert) Éteint Hors tension. ➁ Témoin d'erreur Allumé Hors ligne. (orange) Clignotant Une erreur s'est produite. Éteint État normal. ➂ Témoin du papier Allumé...
  • Página 31 Français Installation Installation de l’appareil Installez le produit à l'horizontale, sur une surface solide et stable. ATTENTION : Ne placez pas l'appareil à proximité de champs magnétiques afin d'éviter la diminution du taux de reconnaissance du lecteur magnétique MICR. Remarque : Le crochet de sécurité...
  • Página 32: Connexion De L'adaptateur Secteur

    Français Connexion de l'adaptateur secteur Suivez la procédure décrite ci-dessous pour brancher l'adaptateur secteur. Voir illustration D. AVERTISSEMENT : Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur spécifié [adaptateur secteur, T (modèle : M284A)]. Toute connexion à une source d’alimentation non conforme peut provoquer un incendie. ATTENTION : Assurez-vous de laisser un espace entre l'adaptateur secteur et l'unité...
  • Página 33 Français Opérations de base Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton d’alimentation (A5) pour mettre le produit sous/hors tension. Vous pouvez aussi mettre le produit sous tension par le biais du réseau. Le système d'exploitation du produit offre un mode veille. Il est possible de configurer le système de manière à...
  • Página 34 Français Installation/remplacement des rubans encreurs Pour impression au recto du chèque Suivez la procédure décrite ci-dessous pour installer/remplacer le ruban encreur pour l'impression au recto du chèque (ERC 32). 1. Allumez l'appareil. (Reportez-vous à la section “Mise sous/hors tension” à la page 33).
  • Página 35 Français Chargement/remplacement du rouleau de papier Suivez la procédure décrite ci-après pour charger/remplacer le rouleau de papier. ATTENTION : Assurez-vous de bien utiliser le rouleau de papier indiqué. 1. Ouvrez le capot du rouleau de papier. (Reportez-vous à la section “Capot du rouleau de papier”...
  • Página 36 éléments composés de plastique ou de caoutchouc. Nettoyage de la tête thermique Pour maintenir la qualité d'impression du ticket de caisse, Epson recommande de nettoyer la tête d’impression à intervalles réguliers (en général, tous les 3 mois) en suivant la procédure suivante.
  • Página 37 Français 5. Ensuite, l'imprimante imprime “***RECOGNITION MODE*** Please set check.” sur le rouleau de papier et le témoin du chèque clignote. Insérez une carte de nettoyage tel un chèque classique. (Reportez-vous à la section “Insertion du chèque” à la page 35). 6.
  • Página 38 Français Dépannage Aucun témoin du panneau de commande ne s’allume Vérifiez que le cordon CC et le cordon secteur sont bien connectés au produit et à une prise électrique. Le témoin Erreur est allumé ou clignote ❏ Tous les capots doivent être fermés correctement. ❏...
  • Página 39 Français 1. Éteignez l'imprimante. (Reportez-vous à la section “Mise sous/hors tension” à la page 33). 2. Ouvrez le capot du ticket de caisse. (Reportez-vous à la section “Capot du ticket de caisse” à la page 33). 3. Tournez le bouton (indiqué par la lettre a dans la figure) de la lame du coupe- papier automatique dans le sens de la flèche jusqu'à...
  • Página 40 Français Spécifications Élément Spécification Unité centrale Intel® Atom N2800 (1 Mo de cache, 1,86 GHz) Mémoire principale 4 Go, DDR3-1066, connecteur SO-DIMM Stockage de secours SATA HDD (320 Go ou plus) Interface Ethernet RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX/1000Base-T Alimentation par USB Alimentation* : 12 V* /5 V* (×...
  • Página 41 *1 : La consommation totale pour le port à alimentation par USB et les ports USB doit être égale ou inférieure à 30 W. *2 : 1,5 A au maximum pour un port. *3 : 0,5 A au maximum pour un port. *4 : Sur la base des conditions de fonctionnement Epson. TM-H6000IV-DT Manuel de l’utilisateur 41...
  • Página 42: Ilustraciones

    Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida en el presente manual. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, Seiko Epson Corporation no asume...
  • Página 43: Advertencia Sobre Las Condiciones De Licencia De Programas Microsoft

    En el presente manual se usan otros nombres de productos y compañías con la única finalidad de su identificación y los mismos pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías. EPSON renuncia a todos todos los derechos sobre dichas marcas. AVISO: El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
  • Página 44 Español ❏ Cerciórese de utilizar la fuente de alimentación eléctrica indicada y el adaptador de CA de EPSON, T (modelo: M284A). La conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar daños, incendio o descarga eléctrica. ❏ No conecte los cables en formas diferentes a las especificadas en este manual.
  • Página 45: Restricciones De Uso

    Español ❏ Cuando desplace el producto, aférrelo por el cuerpo principal. Si lo aferra solo por una parte, esta puede salirse y el cuerpo principal puede romperse o causar lesiones al caerse. ❏ El cabezal de impresión puede alcanzar una temperatura muy elevada durante la impresión e inmediatamente después de ella.
  • Página 46: Cómo Descargar Controladores, Utilidades Y Manuales

    Para los clientes en América del Norte, visiten el siguiente sitio en la Internet: http://www.epsonexpert.com/ Para los clientes en otros países, visiten el siguiente sitio en la Internet: http://download.epson-biz.com/?service=pos Descarga de la última versión del software Para recuperar el software instalado en el producto, use el disco de recuperación que viene con el producto.
  • Página 47: Nombre Y Función De Los Componentes

    Español Nombre y función de los componentes Véanse las ilustraciones A y B. Tapa del rollo de papel (A1) Abra la tapa para cargar/cambiar el rollo de papel. Tapa de la unidad de recepción (A2) Abra esta tapa para instalar y sustituir el cartucho de cinta para la impresión de endosos.
  • Página 48: Indicadores De La Impresora (A11)

    Español Indicadores de la impresora (A11) Indican el estado de la impresora. Indicador LED Estado del indicador Significado ➀ Indicador de Encendido La alimentación está encendida encendido (verde) Apagado La alimentación está apagada. ➁ Indicador de error Encendido Fuera de línea. (naranja) Parpadeo Se ha producido un error.
  • Página 49: Configuración Instalación Del Producto

    Español Configuración Instalación del producto Instale producto horizontalmente sobre una superficie firme y estable. PRECAUCIÓN: Para evitar que disminuya el nivel de reconocimiento MICR, no coloque el producto cerca de campos magnéticos. Nota: El gancho de seguridad (C1) situado en la parte posterior del producto permite conectarlo a cualquier tipo de cable antirrobo comercialmente disponible.
  • Página 50: Conexión Del Adaptador De Ca

    Español 1. Compruebe que el producto esté apagado. 2. Extraiga los 2 tornillos para quitar la tapa. 3. Cambie la posición del interruptor con unas pinzas. 4. Fije la tapa con los 2 tornillos. Conexión del adaptador de CA Proceda tal como se explica abajo para conectar el adaptador de CA. Véase la ilustración D.
  • Página 51: Operaciones Básicas Apagado/Encendido De La Alimentación

    Español Operaciones básicas Apagado/Encendido de la alimentación Pulse el botón de encendido (A5) para encender/apagar el producto. También puede encender el producto a través de la red. El sistema operativo del producto dispone de modo de espera. El sistema puede configurarse para que el modo de espera pueda encenderse y apagarse con el botón de encendido.
  • Página 52: Para La Impresión De Endosos

    Español Instalación/Sustitución de los cartuchos de cinta Para la impresión frontal de cheques Para instalar y sustituir el cartucho de cinta para la impresión frontal de cheques, proceda tal como se indica abajo (ERC-32). 1. Encienda el producto. (Véase la “Apagado/Encendido de la alimentación” en la página 51).
  • Página 53: Carga/Sustitución Del Rollo De Papel

    Español Carga/Sustitución del rollo de papel Proceda tal como se indica abajo para cargar o sustituir el rollo de papel. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que se utiliza el rollo de papel especificado. 1. Abra la tapa del rollo de papel. (Véase la “Tapa del rollo de papel” en la página 51). 2.
  • Página 54: Limpieza Del Cabezal Térmico

    Limpieza del cabezal térmico Para conservar la calidad de impresión de los recibos, Epson recomienda limpiar periódicamente el cabezal térmico (normalmente cada 3 meses) tal como se explica abajo.
  • Página 55 Español 5. Cuando el producto imprima “***RECOGNITION MODE*** Please set check.” en el rollo de papel y el indicador de cheque parpadee, introduzca la hoja de limpieza como si fuera papel de cheque normal. (Véase la “Colocación del papel de cheque” en la página 53).
  • Página 56: Resolución De Problemas

    Español Resolución de problemas No se encienden las luces del panel de control Controle si el cable de CC y el cable de CA están correctamente conectados al producto y a la toma de corriente. El indicador de error está encendido o parpadea ❏...
  • Página 57 Español 2. Abra la tapa de la unidad de recepción. (Véase la “Tapa de la unidad de recepción” en la página 51). 3. Gire la perilla (a en la ilustración) de la hoja del cortador automático en la dirección de la flecha hasta que se vea un pasador (b en la ilustración) en la abertura del bastidor.
  • Página 58: Especificaciones

    Español Especificaciones Artículo Especificaciones Intel® Atom™ N2800 (1 MB caché, 1,86 GHz) Memoria principal 4 GB, ranura DDR3-1066 SO-DIMM Almacenamiento de seguridad SATA HDD (320 GB o superior) Interfaz Ethernet RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX/1000Base-T USB con alimentación Alimentación* : 12 V* /5 V* (×...
  • Página 59 *1: El consumo de potencia total de los puertos USB y USB con alimentación no puede sobrepasar los 30 W. *2: 1,5 A como máximo para un puerto. *3: 0,5 A como máximo para un puerto. *4: Basado en las condiciones de funcionamiento de Epson. TM-H6000IV-DT Manual del usuario 59...
  • Página 60 Seiko Epson Corporation. Não é assumida qualquer responsabilidade de patentes a respeito da utilização das informações contidas neste manual. Apesar de terem sido tomadas todas as precauções na preparação deste manual, a Seiko Epson Corporation não assume qualquer responsabilidade por erros ou omissões.
  • Página 61: Licenciamento Para Software Microsoft

    ❏ Certifique-se de que utiliza a fonte de alimentação indicada, o adaptador EPSON AC, T (modelo: M284A). A ligação a uma fonte de alimentação inadequada pode causar um incêndio. TM-H6000IV-DT Manual do utilizador 61...
  • Página 62 ❏ Se entrar água ou outro líquido no produto, desligue o cabo AC de imediato e contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica da Epson para obter ajuda. A continuação da utilização poderá resultar em incêndio ou choque.
  • Página 63: Etiquetas De Aviso

    O donwload das últimas versões de controladores, utilitários e manuais pode ser feito a partir de um dos seguintes URLs. Para clientes na América do Norte, visitar o seguinte sítio Web: http://www.epsonexpert.com/ Para clientes noutros países, visitar o seguinte sítio Web: http://download.epson-biz.com/?service=pos TM-H6000IV-DT Manual do utilizador 63...
  • Página 64: Remoção Da Embalagem

    O software fornecido no disco de recuperação não é o mais recente; portanto, após a recuperação, é recomendável actualizar o software para a versão mais recente. Para obter a versão mais recente do software, verifique o seguinte URL: http://download.epson-biz.com/?product=TM-H6000IV-DT Instalação de aplicações Se quiser instalar aplicações disponíveis no mercado, consulte o seu revendedor.
  • Página 65 Português Tampa do conector (A8) Coloque esta tampa para proteger os cabos. (Consulte “Colocar a tampa do conector” na página 67.) Botão de desbloqueio (A9) Prima este botão para desbloquear o papel de deslize retido. Tecla de alimentação (Feed) (A10) Prima este botão para alimentar o papel em rolo.
  • Página 66: Ligar Dispositivos Externos

    Português Conectores (Ilustração B) Todos os conectores estão situados na parte traseira do produto. Observação: Se a tampa do conector estiver colocada, remova-a para aceder aos conetores. (Consulte “Colocar a tampa do conector” na página 67.) Configuração Instalação do equipamento Instale o produto na horizontal numa superfície firme e estável.
  • Página 67: Ligar O Adaptador Ac

    Português Definição do modo de USB alimentado O produto possui 2 modos de USB alimentados e está inicialmente definido para o Modo 1. • Modo 1: A alimentação é fornecida/não fornecida para as entradas USB alimentadas quando a potência do produto está ligada/desligada, de acordo com o funcionamento do botão de alimentação.
  • Página 68 Português Operações básicas Ligar/desligar Prima o botão de alimentação (A5) para ligar/desligar o produto. Também pode ligar o produto através da rede. O sistema operativo do produto tem um modo de espera. O sistema pode ser definido para que o modo de espera possa ser ligado e desligado com o botão de alimentação. CUIDADO: ❏...
  • Página 69: Instalar/Substituir Os Cartuchos Da Fita Para Impressão De Deslize Frontal

    Português Instalar/substituir os cartuchos da fita Para impressão de deslize frontal Siga os passos seguintes para instalar/substituir o cartucho da fita para impressão de deslize frontal (ERC-32). 1. Ligue o produto. (Consulte “Ligar/desligar” na página 68.) 2. Abra a tampa frontal. (Consulte “Tampa frontal” na página 68.) 3.
  • Página 70: Inserir A Folha De Papel

    Português Carregar/substituir o papel em rolo Siga os passos abaixo para carregar/substituir o papel em rolo. CUIDADO: Certifique-se de que utiliza o papel em rolo especificado. 1. Abra a tampa do papel em rolo. (Consulte “Tampa do papel em rolo” na página 68.) 2.
  • Página 71 Limpeza da Cabeça Térmica Para manter a qualidade de impressão de recibos, a Epson recomenda a limpeza periódica da cabeça térmica (geralmente a cada 3 meses), seguindo os passos seguintes.
  • Página 72: Resolução De Problemas

    Português 5. Após o produto imprimir “***RECOGNITION MODE*** Please set check.” no papel em rolo e o LED de deslize de folhas LED piscar, insira a película de limpeza como uma folha de papel normal. (Consulte “Inserir a folha de papel” na página 70.) 6.
  • Página 73 Português A tampa do papel em rolo não abrirá (a lâmina da cortadora automática está bloqueada) Siga os passos seguintes para recolocar a lâmina da cortadora automática para a posição correta. 1. Desligue o produto. (Consulte “Ligar/desligar” na página 68.) 2.
  • Página 74: Especificações

    Português Especificações Item Especificação Intel® Atom™ N2800 (1 MB Cache, 1.86 GHz) Memória principal 4 GB, DDR3-1066, ranhura SO-DIMM Memória intermédia SATA HDD (320 GB ou mais) Interface Ethernet RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX/1000Base-T USB de ligação (× 3) Fonte de alimentação* : 12 V* /5 V* USB (×...
  • Página 75 *1: O consumo de potência total para o USB ligado e as entradas USB tem de ser de 30 W ou inferior. *2: 1.5 A no máximo para uma entrada. *3: 0.5 A no máximo para uma entrada. *4: Com base nas condições de funcionamento da Epson. TM-H6000IV-DT Manual do utilizador 75...
  • Página 76: Microsoft Software License Terms

    MICROSOFT SOFTWARE LICENSE TERMS FOR: Windows Embedded POSReady7 These license terms are an agreement between you and SEIKO EPSON CORPORATION. Please read them. They apply to the software included on this device. The software also includes any separate media on which you received the software.
  • Página 77 Device Connections. You may use terminal services protocols to connect the device to a server running business task or processes software such as email, word processing, scheduling or spreadsheets. You may permit a maximum of twenty (20) computers or other electronic devices (each a "Device") to connect via Server Message Bloc (SMB) to the POS System to utilize one or more of the following services of the software: File Services, Print Services, Internet Information Services, Internet Connection Sharing and telephony services.
  • Página 78 used to digitally sign files and macros to verify the integrity and origin of the file contents. The software retrieves certificates and updates certificate revocation lists using the Internet, when available. • IPv6 Network Address Translation (NAT) Traversal service (Teredo). This feature helps existing home Internet gateway devices transition to IPv6.
  • Página 79 Certificate of Authenticity label with a genuine copy of the software identifies licensed software. To be valid, this label must be affixed to the device, or included on or in SEIKO EPSON CORPORATION’s software packaging. If you receive the label separately, it is not valid. You should keep the label on the device or packaging to prove that you are licensed to use the software.
  • Página 80 15. LIABILITY LIMITATIONS. You can recover from Microsoft and its affiliates only direct damages up to two hundred fifty U.S. Dollars (U.S. $250.00). You cannot recover any other damages, including consequential, lost profits, special, indirect or incidental damages. This limitation applies to: •...
  • Página 81: Weee (Waste Electrical And Electronic Equipment) Directive

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 04 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into various national legal systems, and to customers in countries in Europe, Middle East and Africa (EMEA) where they have implemented equivalent regulations.
  • Página 82 Magyar Ελληνικά A terméken található, áthúzott szemetest ábrázoló címke azt jelzi, Η διαγραμμένη ετικέτα του τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων hogy ezt a terméket nem szabad a rendes háztartási szeméttel που θα βρείτε πάνω στο προϊόν σας υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν együtt kidobni.
  • Página 84 Printed in China...

Tabla de contenido