Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento
Máscara 3S-R AirElite
®
Máscara Advantage AirElite
®
Máscara Advantage 4000 AirElite
®
N.º de referencia: 10065505/05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA 3S-R AirElite

  • Página 1 Manual de funcionamiento Máscara 3S-R AirElite ® Máscara Advantage AirElite ® Máscara Advantage 4000 AirElite ® N.º de referencia: 10065505/05...
  • Página 2 MSA AUER GmbH D-12059 Berlín Thiemannstraße 1 Alemania © MSA AUER GmbH. Todos los derechos reservados...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Intervalos de test ....................17 Conservación y almacenamiento ..............17 Información de pedidos ..................18 8.1. Máscara 3S-R AirElite ................18 8.2. Máscara Advantage AirElite ..............19 8.3. Máscara Advantage 4000 AirElite ............20 Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite / Advantage 4000 AirElite...
  • Página 4: Normativas De Seguridad

    La selección y el uso del producto son responsabilidad exclusiva del operador. Las garantías ofrecidas por MSA con respecto al producto, así como el derecho de reclamación por defectos en el producto, quedarán sin efecto si no se utiliza, se cuida o se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual.
  • Página 5: Descripción

    El área visual no se ve afectada. Cualquier empañamiento del visor se resuelve utilizando el limpiavisor. Fig. 1 Vista general de la 3S-R AirElite Limpiavisor Visor de la máscara Correas para la cabeza Tapa con diafragma fónico Hebillas Pieza de conexión Atalaje Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite/ Advantage 4000 AirElite...
  • Página 6 DESCRIPCIÓN Fig. 2 Vista general de la Advantage AirElite Limpiavisor Hebillas Correas para la cabeza Pieza de conexión Visor de la máscara Tapa con diafragma fónico Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite / Advantage 4000 AirElite...
  • Página 7 DESCRIPCIÓN Fig. 3 Vista general de la Advantage 4000 AirElite Limpiavisor Hebillas Correas para la cabeza Pieza de conexión Visor de la máscara Tapa con diafragma fónico Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite/ Advantage 4000 AirElite...
  • Página 8: Uso

    Las máscaras Advantage siempre deben transportarse en su envase. Antes de su uso, eche unas gotas de agente antivaho MSA sobre la cubierta de los limpiavisores de todas las máscaras para evitar que se rayen los visores.
  • Página 9 (4) Apriete ambas correas (posición 1) firme y uniformemente. (5) Apriete las correas superiores (posición 2) para asegurar la máscara en una posición precisa y hermética. Si fuera necesario, repita el procedimiento. Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite/ Advantage 4000 AirElite...
  • Página 10: Quitarse La Máscara

    Prueba de ajuste Para comprobar que la máscara está correctamente ajustada, antes de cada uso debe realizarse una prueba de estanqueidad (Figuras: Máscara 3S-R AirElite como ejemplo). (1) Selle con la palma de su mano la pieza de conexión de la máscara (prueba pulpejo de la mano).
  • Página 11: Limpieza Y Desinfección

    Limpieza/Desinfección con una lavadora Siga las instrucciones de uso del agente de limpieza MSA. En caso de duda, consultar con la persona de contacto local de MSA. (1) Tras la limpieza, compruebe los dos tornillos del marco del visor. En caso necesario, vuelva a apretar los tornillos a mano.
  • Página 12: Limpieza/Desinfección Con Un Dispositivo De Limpieza Por Ultrasonidos

    Al realizar la limpieza/desinfección con un dispositivo de limpieza por ultrasonidos, siga las introducciones de uso del agente de limpieza MSA. En caso de duda, consultar con la persona de contacto local de MSA. 4.3. Limpieza manual (1) Retire las membranas de las válvulas de inhalación y exhalación.
  • Página 13: Mantenimiento

    (1) Para sustituir el diafragma fónico, desabroche la buconasal interior y desenrosque la tuerca anular con la llave D2055038. (2) Retire el diafragma usado y coloque el nuevo diafragma con la junta hacia la pieza de conexión. Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite/ Advantage 4000 AirElite...
  • Página 14 Coloque el circlip y ponga la tapa sobre la pieza de conexión.  Introduzca la junta y enrósquela en el conector enchufable con un par  de 250 Ncm (use la llave D2056738 en combinación con una llave dinamométrica comercial). Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite / Advantage 4000 AirElite...
  • Página 15: Sustitución Del Visor De La Máscara

    El identificador del visor debe apuntar hacia la pieza de conexión. Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite/ Advantage 4000 AirElite...
  • Página 16: Sustitución Del Limpiavisor

    Prueba de estanqueidad La prueba de la máscara se realiza con el instrumento de prueba de estanqueidad de máscaras MSA, en combinación con el adaptador para prueba de estanqueidad de máscara con conector enchufable 10074842, de acuerdo con el correspondiente manual de instrucciones.
  • Página 17: Intervalos De Test

    ¡Atención! Para evitar daños o deformaciones en las máscaras, no se deben almacenar objetos adicionales en los estuches portamáscara. Observe las instrucciones colocadas en la tapa del estuche de la máscara. Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite/ Advantage 4000 AirElite...
  • Página 18: Información De Pedidos

    Detergente EW 80, de Tremonia Chemie, Dortmund Lubricante especial BARRIERTA, de Klüber Lubrication München KG, Geisenhausenerstraße 7, 81379 Munich Agente fijador de tornillos LOCTITE 242, de LOCTITE Deutschland GmbH, Arabellastr. 17, 81925 Munich Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite / Advantage 4000 AirElite...
  • Página 19: Máscara Advantage Airelite

    Detergente EW 80, de Tremonia Chemie, Dortmund Lubricante especial BARRIERTA, de Klüber Lubrication München KG, Geisenhausenerstraße 7, 81379 Munich Agente fijador de tornillos LOCTITE 242, de LOCTITE Deutschland GmbH, Arabellastr. 17, 81925 Munich Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite/ Advantage 4000 AirElite...
  • Página 20: Máscara Advantage 4000 Airelite

    Detergente EW 80, de Tremonia Chemie, Dortmund Lubricante especial BARRIERTA, de Klüber Lubrication München KG, Geisenhausenerstraße 7, 81379 Munich Agente fijador de tornillos LOCTITE 242, de LOCTITE Deutschland GmbH, Arabellastr. 17, 81925 Munich Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite / Advantage 4000 AirElite...
  • Página 21 INFORMACIÓN DE PEDIDOS Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite/ Advantage 4000 AirElite...
  • Página 22 INFORMACIÓN DE PEDIDOS Espacio para contraportada Máscaras 3S-R AirElite / Advantage AirElite / Advantage 4000 AirElite...

Tabla de contenido