Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
®
CLIPSO
+ Precision
ES
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
www.tefal.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEFAL CLIPSO Precision

  • Página 1 ® CLIPSO + Precision Bedienungsanleitung Guía del usuario www.tefal.com...
  • Página 2 2 / 3 m a x 1 / 2 1 / 3 2 / 3 m a x 1 / 2 1 / 3 * je nach Modell - *según modelo...
  • Página 3 mini Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9a Fig. 9b Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Beschränken Sie sich bei der Handhabung der Sicherheitssysteme auf Maßnahmen zur Reinigung und Instandhaltung. • Verwenden Sie für Ihren Schnellkochtopf ausschließlich passende Original-Ersatzteile von TEFAL. Verwenden Sie vor allem einen Topf und einen Deckel von TEFAL. • Alkoholdämpfe sind brennbar. Bringen Sie die Speisen etwa 2 Minuten vor dem Aufsetzen des Deckels zum Kochen.
  • Página 5 Bedienelement Ansicht von oben Ansicht von unten Beschreibung A. Dampfaustritt B. Automatisches Entlüftungssystem C. Timer D. Druckanzeiger E. Griff zum Öffnen/Schließen F. Garregler G. Dichtungsring H. Dampfkorb I. Dreifuß J. Entriegelungsknopf für die Griffe* K. Klappbare Topfgriffe* L. Unbewegliche Topfgriffe* M.
  • Página 6 Eigenschaften Durchmesser des Topfbodens - Artikelnummern Topf- und Unbewegliche Klappbare Ø Topf Kapazität Ø Boden Deckelma- oben Griffe* Griffe* terial 4,5 L 22 cm 18 cm P44006 22 cm 18 cm P44107 Edelstahl 25 cm 20 cm P44114 10 L 25 cm 20 cm P44115...
  • Página 7 Sie sich bitte an eine autorisierte TEFAL-Servicestelle. • Verwenden für Ihren Schnellkochtopf ausschließlich passende Original-Ersatzteile von TEFAL. Öffnen • Vergewissern Sie sich, dass der Garregler (F) in der Zum Öffnen und Position ist und dass der Druckanzeiger (D) gesunken Schließen muss das...
  • Página 8 Wenn Sie den Deckel nicht schließen können: • Vergewissern Sie sich, dass der Griff zum Öffnen/Schließen senkrecht steht. • Kontrollieren Sie, ob die Verriegelungszargen geöffnet sind. • Kontrollieren Sie, ob der Dichtungsring richtig eingesetzt ist. Bedienelement • In dem Bedienelement befinden sich alle zum Betrieb des Schnellkochtopfs erforderlichen Elemente.
  • Página 9 Verwendung des Dampfkorbs • Geben Sie 750 ml Wasser in den Topf (N). Die Lebensmittel im Dampfkorb dürfen • Klipsen Sie den Dreifuß (I) unter den Dampfkorb den Deckel des - Abb. 5 - 6 Schnellkochtopfs • Geben Sie alle Zutaten in den Dampfkorb und nicht berühren.
  • Página 10: Verwendung Des Timers

    Verwendung des Timers Der Timer wurde entwickelt, um Sie dabei zu unterstützen, ein optimales Garergebnis zu erzielen und den Energieverbrauch bestmöglich anzupassen. Die Flammen blinken zu Beginn der Verwendung auf und empfehlen Ihnen, die Heizquelle auf die höchste Stufe zu stellen. Wenn der Countdown der Garzeit beginnt, zeigt das Symbol an, dass die Heizquelle um ein Drittel herun- tergedreht werden soll.
  • Página 11: Auswechseln Der Batterie

    Der Countdown läuft MAXI Ich stelle die Heizquelle niedriger Heizquelle WICH TIG Um die optimale Verwendung Ihres Schnellkochtopfs zu gewährleisten und zudem Energie zu sparen, stellen Sie die Heizquelle auf eine niedrigere Stufe. Der Garvorgang ist beendet: der Timer klingelt, Ausschalten MAXI des Klingelns...
  • Página 12 • Wenden Sie beim Schließen des Batteriedeckels der Spülmaschine ge- keine Kraft an. Drücken Sie nur bis zum Anschlag. reinigt werden. • Bei Verlust können Sie in allen unseren TEFAL Servicestellen einen neuen Timer erhalten. Klappbare Griffe* Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch die Etiketten von den Griffen.
  • Página 13 Erstbenutzung • Klipsen Sie den Dreifuß (I) unter den Dampfkorb Stellen Sie Ihren - Abb. 5 und 6 Schnellkochtopf so auf, dass der • Stellen Sie den Dampfkorb (H) auf den Topfboden Garregler in Ihre - Abb. 7 Richtung zeigt. - Abb.
  • Página 14 • Schließen Sie den Schnellkochtopf. • Stellen Sie den Garregler auf die Position des - Abb. gewählten Garvorgangs: oder 10 oder 11 Stellen Sie Ihren • Programmieren Sie den Timer auf die gewünschte Schnellkochtopf so - Abb. 12 Garzeit auf, dass der •...
  • Página 15: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung Bewahren Sie keine Bitte beachten Sie diese Hinweise zur Reinigung und Lebensmittel in Ihrem Instandhaltung Ihres Topfs nach jeder Benutzung, Schnellkochtopf auf. um seine Funktionsfähigkeit zu erhalten: Nach längerem • Reinigen Sie den Schnellkochtopf nach jeder Gebrauch auftretende Benutzung mit Wasser und Spülmittel.
  • Página 16 Bedienelements (O) richtig eingelegt ist. Sollte dieser Dichtungsring fehlen oder beschädigt sein, kann während des Betriebs Ihres Schnellkochtopfs unter dem Bedienelement Wasser austreten. Die Form des Dichtungsrings erlaubt ein einfaches Herausnehmen und Wiedereinlegen desselben. Dieses Teil ist gegebenenfalls in den autorisierten TEFAL-Servicestellen erhältlich.
  • Página 17 TEFAL Servicestelle • Verwenden Sie ausschließlich für Ihr Modell überprüft werden passende Original-Dichtungen von TEFAL. Sicherheit Ihr Schnellkochtopf verfügt über mehrere Sicherheitsvorrichtungen: Sicherheit beim Schließen • Die Verriegelungszargen müssen in Kontakt mit dem Deckelrand (N) verschlossen werden. Solange der...
  • Página 18 • Überprüfen und reinigen Sie das Druckventil (P), den Dampfaustritt (A), das Sicherheitsventil (Q) und den Dichtungsring (G). • Wenn Ihr Produkt nach dieser Überprüfung und Reinigung leckt oder nicht mehr funktioniert, bringen Sie es in eine autorisierte TEFAL Servicestelle.
  • Página 19: Tipps Zum Gebrauch

    Schnellkochtopf von eine autorisierte TEFAL Servicestelle. Garantie • Für den Topf Ihres neuen Schnellkochtopfs von TEFAL gilt eine 10-Jahres-Garantie, sofern der Schnellkochtopf gemäß der Bedienungsanleitung genutzt wurde, für: -Alle Mängel an der Metallstruktur Ihres Topfs. -Die vorzeitige Abnutzung des Grundmetalls.
  • Página 20 Vorsichtsmaßnahmen oder unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, im Besonderen: - Stöße, - Herunterfallen, - in den heißen Backofen stellen … • Die Garantie kann nur in autorisierten TEFAL Servicestellen geltend gemacht werden. • Ihre nächstliegende TEFAL Servicestelle entnehmen bitte beigefügten Servicestellen-Liste.
  • Página 21 • Stellen Sie den Garregler auf die Position (F) eines der gestiegen ist: Garpiktogramme oder • Falls das Problem weiterhin besteht, lassen Sie Ihr Gerät von einer zugelassenen TEFAL-Servicestelle überprüfen. In den ersten Minuten ist das normal. Wenn das Problem Die Druckanzeige weiter besteht, vergewissern Sie sich: ist nach oben •...
  • Página 22 • Überprüfen und reinigen Sie den Dampfaustritt, das Si- cherheitsventil und den Dichtungsring. • Falls das Problem weiterhin besteht, lassen Sie Ihr Gerät von einer zugelassenen TEFAL Servicestelle überprüfen. • Vergewissern Sie sich, dass der Garregler sich auf folgen- Wenn Sie den Deckel der Position befindet: nicht öffnen können:...
  • Página 23 Falls es Ihnen nicht • Der Entriegelungsknopf* sich bewegen lässt. gelingt, die klappbaren • Falls das Problem weiterhin besteht, lassen Sie Ihr Griffe* in die Gerät von einer zugelassenen TEFAL Servicestelle Benutzungsstellung zu überprüfen. bringen: • Wenden Sie keine Gewalt an.
  • Página 24 Auswahl an leckeren Rezepten für die Zubereitung mit Ihrem Clipso Alle Rezeptangaben beziehen sich auf 4 Personen. Verringern Sie die Mengen bei Schnellkochtöpfen mit weniger als 6 Liter Fassungsvermögen um ein Drittel. Vorspeise Gemüsesuppe 4 Kartoffeln, 1 Lauch, 4 Karotten, 1 Rübe, 1 l Wasser, Salz, Pfeffer, 3 EL Creme fraiche (optional). 4 Personen Schälen und waschen Sie das Gemüse.
  • Página 25 und 2 EL Grapefruit-Orangen-Saft darauf gießen zu können. Fügen Sie einige Tropfen Limonensaft hinzu, salzen und pfeffern Sie alles. Geben Sie auf jeden Fisch 1 Grapefruitstück, 2 Orangenstücke und 15 g frische Butter. Schließen Sie die Alufolie gut, bevor Sie sie vorsichtig in den Dampfkorb legen.
  • Página 26 Kalb Braten mit Senftrio 1 kg Kalbskarree als Rollbraten, 6 Karotten, 3 Knoblauchzehen, 1 Zwiebel, 1 Kräuterstrauß, 2 EL dicke Creme Fraiche, 40 g Butter, 300 ml trockener Weißwein, 2 EL „Moutarde de Meaux“- Senf, 1 scharfer Senf und 2 süße Estragon-Senf, 1 EL Öl, Puderzucker, Salz, Pfeffer. Spicken Sie den Braten mit Knoblauchstücken.
  • Página 27 Nehmen Sie die Karotten, den Lauch, die Rübe und den Knollensellerie heraus und legen Sie sie beiseite. Schließen Sie den Schnellkochtopf wieder. Sobald das Ventil zischt, schalten Sie die Hitze herunter und lassen Sie alles während der angegebenen zweiten Garzeit garen. Öffnen Sie den Schnellkochtopf nach dem Garen.
  • Página 28 Gemüse Ratatouille 5 in Scheiben geschnittene Zucchini, 4 gewürfelte Auberginen, 4 große, geviertelte Tomaten, 2 rote, gewürfelte Paprika, 1 grüne, in Streifen geschnittene Paprika, 2 große gehackte Zwiebel, 3 geschälte, zerdrückte Knoblauchzehen, 1 Thymianzweig, 1 Lorbeerblatt, 1 Rosmarinzweig, 1 kleine Schüssel Basilikum, ½ Bund Koriander, 6 EL Olivenöl, Salz, Pfeffer. Braten Sie die Zwiebeln, die gewürfelten roten und in 6 Personen Streifen geschnittenen grünen Paprikas in 3 EL Olivenöl...
  • Página 29 Desserts Kompott aus drei karamellisierten Apfelsorten 4 Renette-Äpfel, 4 Äpfel Granny Smith, 4 Äpfel Canado, 100 g Pinienkerne, 60 g Butter, 100 g Rohzucker, 2 Messerspitzen Zimtpulver, 1 TL Flüssigvanille, 1 Messerspitzer Ingwerpulver. 4 bis 6 Personen Schälen und entkernen Sie die Äpfel, schneiden Sie sie dann in 2 cm dicke Stücke.
  • Página 30 Garzeitentabelle Gemüse TIEFGEFROREN FRISCH Das Ventil Das Ventil Garmethode gestellt auf gestellt auf - Dampf** 18 Min. Artischocken - Kochen in sprudelndemWasser*** 15 Min. Blumenkohl - Kochen in sprudelndemWasser 3 Min. 4 Min. Broccoli - Dampf 3 Min. 3 Min. klein geschnitten - Dampf 1 Min.
  • Página 31 Fleisch - Fisch FRISCH TIEFGEFROREN Das Ventil gestellt auf Das Ventil gestellt auf 20 Min. 45 Min. Hähnchen (1,2 kg) Lachs (4 mittelgroße Stücke 0,6 Kg) 6 Min. 8 Min. Lamm (Keule 1,3 kg) 25 Min. 35 Min Rind (Braten 1 Kg) 10 Min.
  • Página 32: Precauciones Importantes

    • No manipule los sistemas de seguridad más allá de las recomendaciones de limpieza y de mantenimiento. • Utilice únicamente piezas originales TEFAL que correspondan a su modelo. Utilice, en particular, una olla y una tapa TEFAL. • Los vapores de alcohol son inflamables. Mantenga en ebullición durante aproximadamente 2 minutos antes de colocar la tapa.
  • Página 33: Descripción

    Módulo de mando Vista desde arriba Vista desde abajo Descripción A. Conducto de evacuación del vapor B. Sistema automático de evacuación de aire C. Temporizador D. Indicador de la presencia de presión E. Asa de apertura/cierre F. Selector de posición G.
  • Página 34: Características

    Características Diámetro del fono de la olla a presión - referencias Material de Asas Capacidad Ø Olla Ø Fondo Asas fijas* la olla y la plegables* tapa 4,5 L 22 cm 18 cm P44006 22 cm 18 cm P44107 Acero inoxidable 25 cm 20 cm...
  • Página 35: Accesorios Tefal

    X1060005 • Para la sustitución de otras piezas o efectuar reparaciones, póngase en contacto con un centro de servicio oficial TEFAL. • Utilice únicamente piezas originales TEFAL que correspondan a su modelo. Apertura Para las operaciones • Verifique que el selector de posición (F) esté en de apertura/cierre, el posición...
  • Página 36: Módulo De Mando

    Módulo de mando • El módulo de mando reúne el conjunto de elementos que permiten que funcione la olla a presión. Siempre que esté fijado sobre la tapa, la olla a presión puede utilizarse normalmente. • Una vez retirados el temporizador, el módulo y la junta, la tapa y la olla pueden introducirse en el lavavajillas.
  • Página 37: Utilización Del Selector De Posición

    Utilización del cestillo para vapor* • Vierta 75 cl de agua en el fondo de la olla (N). Los alimentos colocados dentro del • Fije el trípode (I) bajo el cestillo para vapor (H*) cestillo para vapor Fig. 5 - 6. no deben estar en - Fig.
  • Página 38: Uso Del Temporizador

    LCD_Screen 819-B Uso del temporizador Scale 1:1 El temporizador está diseñado para ayudarle a garantizar el resultado de la cocción, permitiéndole ajustar mejor el consumo de energía. LCD_Screen 819-B Las llamas parpadean al principio del uso para Scale 1:1 recomendarle que inicie la cocción con el fuego regulado a máxima potencia.
  • Página 39: Cambio De La Pila

    Se muestra la cuenta atrás del tiempo restante MAXI Reduzco el fuego IMPORTANTE Reduzca el fuego para una utilización óptima de la olla a presión y para ahorrar energía. Acaba de terminar la cocción: suena el temporizador MAXI Pulso + o - para que deje apago coloco...
  • Página 40 • En caso de pérdida puede conseguir otro agua, ni lo introduzca temporizador en cualquiera de nuestros en el lavavajillas. centros de servicio oficiales TEFAL. Asas plegables* Antes de la utilización, retire las etiquetas de las asas. No intente plegar las asas sin pulsar los botones No coloque nunca la de desbloqueo.
  • Página 41: Primer Uso

    Primer uso • Fije el trípode (I) bajo el cestillo para vapor (H*) Coloque la olla a Fig. 5 et 6. presión de manera que el selector de • Coloque el cestillo para vapor (H*) en el fondo de posición quede - Fig.
  • Página 42: Durante La Cocción

    • Determine la cantidad de agua necesaria para lo que va a cocer (consulte el apartado «Llenado mínimo y máximo»). • Cierre la olla a presión. Coloque la olla a • Coloque el selector en la posición de cocción presión de manera - Fig.
  • Página 43: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Para que el aparato funcione correctamente, No deje reposar procure respetar estas recomendaciones de limpieza alimentos en la olla y de mantenimiento después de cada uso: a presión. El ennegrecimiento • Lave la olla a presión después de cada uso con y los arañazos que agua templada y un producto lavavajillas.
  • Página 44: Para Limpiar La Junta De La Tapa

    En caso necesario, esta pieza está a su disposición en los centros de servicio oficiales TEFAL. • Compruebe la limpieza del indicador de la presencia de presión (D); se puede limpiar con un...
  • Página 45: Para Limpiar El Temporizador

    • Cambie la junta de la olla a presión si presenta presión en un cortes. centro de servicio • Utilice siempre una junta original TEFAL que oficial TEFAL corresponda a su modelo. después de 10 años de uso.
  • Página 46: Seguridad De Apertura

    (P), el conducto de evacuación del vapor (A), la válvula de seguridad (Q) y la junta (G). • Si tras las comprobaciones y la limpieza el aparato presenta fugas o ha dejado de funcionar, llévelo a un centro de servicio oficial TEFAL.
  • Página 47: Recomendaciones De Utilización

    12 - No transporte nunca la olla a presión sujetándola por el asa. Garantía • Siempre que la utilización sea conforme con las instrucciones de uso, la olla a presión TEFAL tiene 10 años de garantía contra: - Cualquier defecto asociado a la estructura metálica de la olla, - Cualquier degradación prematura del metal...
  • Página 48: Marcado Reglamentario

    - golpes, - caídas, - uso en horno, etc. • Los centros de servicio oficiales TEFAL son los únicos habilitados para que pueda beneficiarse de la garantía. • Llame al número indicado en azul para obtener la dirección del centro de servicio oficial TEFAL más...
  • Página 49 TEFAL responde a sus preguntas Problemas Recomendaciones Si no puede cerrar • Verifique que el asa de apertura/cierre (E) esté en po- la tapa: sición vertical. • Verifique que la junta esté bien colocada. Consulte el apartado «Limpieza y mantenimiento».
  • Página 50 • Compruebe y limpie el conducto de evacuación del vapor, la válvula de seguridad y la junta. • Si persiste el fallo, lleve la olla a revisar a un centro de servicio autorizado TEFAL. Si no puede abrir la • Compruebe que el selector de posición está en tapa: •...
  • Página 51 • Si el problema persiste, lleve la olla a revisar a posición de uso: un centro de servicio autorizado TEFAL. • No las fuerce. Si no consigue plegar • Asegúrese de que está apretando del todo los las asas*: botones de desbloqueo* de las asas.
  • Página 52: Sopa De Verduras

    8 deliciosas recetas para preparar ® con la olla CLIPSO + Precision Entrante Sopa de verduras 4 patata, 2 cebollas de cambray, 5 zanahorias, 2 nabos, 1 1/2 l de agua, sal, pimienta, 3 cucharadas soperas de crema líquida (opcional). Pele y lave las verduras.
  • Página 53: Asado De Cerdo (Cocción De Base)

    Cerdo Asado de cerdo (cocción de base) 1 kg de lomo de cerdo, 1 cucharada sopera de aceite de cacahuate, 30 g de mantequilla, sal, pimienta, 3 dientes de ajo, 2 cebollas, 2 zanahorias cortadas en trozos grandes, azúcar, 2 vasos de vino blanco, 1 vaso de agua, 1 ramillete de hierbas de olor.
  • Página 54 Escurra la carne. Sírvala con las verduras alrededor. Escurra los huesos y extraiga el tuétano. Sírvalos con rebanadas de pan tostado ligeramente condimentado con ajo. Presente el caldo aparte después de añadir 3 ó 4 cucharadas soperas de Oporto. Aves Pollo a la vasca 4 cucharas soperas de aceite de oliva, 3 dientes de ajo picado, 1 pollo de 1.5 kg cortado en trozos, sal, pimienta, 2 vasos de vino blanco, 3 cebollas cortadas en rebanadas, 2 latas de 400...
  • Página 55: Frijoles Tradicionales

    Verduras Pisto 2 cebollas grandes picadas, 3 pimientos rojos en cubos, 6 cucharadas soperas de aceite de oliva, 4 berenjenas en cubos, 5 calabazas cortadas en rodajas, 4 jitomates grandes en cubos, 1 rama de tomillo, 1 hoja de laurel, 1 rama de romero, 3 dientes de ajo pelados y triturados, 15 g bote de cilantro, sal y pimienta.
  • Página 56: Compotas A Las Tres Manzanas Caramelizadas

    Postre Compotas a las tres manzanas caramelizadas 4 manzanas amarillas, 4 manzanas rojas, 4 manzanas verdes, 60 g de mantequilla, 2 pizcas de canela en polvo, 1 cucharadita de vainilla líquida, 1 pizca de Jengibre en polvo, 100 g de azúcar morena, 100 g de piñones, helado de vainilla o crema.
  • Página 57: Tabla De Los Tiempos De Cocción

    Tabla de los tiempos de cocción Verduras FRESCOS CONGELADOS Cocción Posición de la válvula Posición de la válvula Alcachofas - Vapor* 18 min. - inmersión** 15 min. Espárragos - inmersión 5 min. Remolacha - Vapor 20 - 30 min. Trigo (cereales) - inmersión 15 min.
  • Página 58: Carne - Pescado

    Carne - Pescado FRESCOS CONGELADOS Posición de la válvula Posición de la válvula Cordero (pierna 1,3 Kg) 25 min 35 min Ternera (rôti 1 Kg) 10 min 28 min Rape (filetes 0,6 Kg) 4 min 6 min. Cerdo (rollo 1 Kg) 25 min 45 min Pollo (entero 1,2 Kg)
  • Página 59 1 p. 28 www.tefal.com TEFAL S.A.S. - 21260 Selongey FRANCE...

Tabla de contenido