DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION
M
N
O
ITALIANO
REGOLAZIONE VALVOLA
A
FUMI
B
VETRO PORTINA
C
GANCIO DI CHIUSURA
D
PORTINA FOCOLARE
GANCIO PER
E
SOLLEVAMENTO PORTINA
REGOLAZIONE ARIA
F
COMBURENTE
G
TARGHETTA MATRICOLA
TUBO ARIA COMBURENTE
H
*
(optional)
I
CASSETTO CENERE
L
PORTALEGNA
M
TUBO DI USCITA FUMI
N
PROFILO COPRI MARMO
O
MANIGLIA
* Applicabile variando la posizione del vaso espansione - * Applicable by changing the position of the Closed expansion tank - * Anwendbar, indem die Position des Geschlossenes
Ausdehnungsgefäß - * Applicables en changeant la position du Vase d'expansion fermé - * Aplicable al cambiar la posición del Tanque de expansión cerrado
Cod. 00 477 5551 - 06/2018 - Palazzetti - PN - Italy
L
I
N
ENGLISH
RÉGULATION CLAPET DES
DUMPER
FUMÉES
GLASS PANEL
VITRE PORTE
CLOSING HOOK
CROCHET DE FERMETURE
FIREBOX DOOR
PORTE FOYER
CROCHET POUR
HOOK FOR SLIDING DOOR
SOULÈVEMENT PORTE
COMBUSTION AIR
RÉGULATION AIR COMBURANT
REGULATION
ETIQUETTE NUMÉRO DE
SERIAL NUMBER LABEL
SÉRIE
TUBE POUR L'AIR COMBURANT
*
AIR INTAKE (optional)
(optional)
ASH DRAWER
TIROIR A CENDRES
WOOD HOLDER
SUPPORT POUR BÛCHES
TUYAU D'EVACUATION DES
FLUE PIPE
FUMEES
METAL CONTOUR FOR
CONTOUR EN MÉTAL POUR
MARBLE
MARBRE
HANDLE
POIGNEE
H
FRANCAIS
ABGAS VENTIL REGULIERUNG
GLASTUER
SCHLIESSHACKEN
FEUERTUER
STUTZ PUNKT FUER DIE
TUER OEFFNUNG
VERBRENNUNGSLUFT
REGULIERUNG
TYPENSCHEIN
VERBRENNUNGSLUFTROHR
*
(optional)
ASCHENLADE
FEUERKÖRBE
ABGASROHR
FRONTRAHMEN
HANDGRIFF
B
F
G
DEUTSCH
ESPAÑOL
REGULACIÒN DE LA
VALVULA DE HUMOS
VIDRIO PUERTA
GANCHO DE CIERRE
PUERTA DEL HOGAR
GANCHO PARA LEVANTAMIENTO
DE LA PUERTA
REGULACIÒN DEL AIRE
COMBURENTE
ETIQUETA DE MATRICULA
TUBO AIRE COMBURENTE
*
(optional)
CAJON DE CENIZA
PORTALEÑAS
TUBO SALIDA HUMOS
PERFIL CUBRE MÀRMOL
MANIJA
A
C
D
E
*
3