Página 1
Instrucciones de funcionamiento Cámara digital DMC-FX50 Modelo N. Antes del uso, lea detenidamente, por favor, estas instrucciones. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT0Y28...
Deseamos aprovechar de la ocasión para fábrica. agradecerle el haber comprado esta • Leica es una marca de fábrica de Leica Cámara digital Panasonic. Le rogamos que Microsystems IR GmbH. lea Ud. estas instrucciones de • Elmarit es una marca de fábrica de Leica funcionamiento con esmero y que las Camera AG.
Página 3
Antes del uso Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Página 4
Antes del uso 2 horas aproximadamente. La neblina Para producir la pantalla del monitor desaparece naturalmente cuando la LCD se ha empleado una tecnología de temperatura de la cámara se acerca a la precisión sumamente alta. Sin del ambiente. embargo, en la pantalla podría haber ∫...
Antes del uso Más específica información sobre las : Modo de impresión (P95) tarjetas de memoria que pueden usarse Este modo le permite imprimir imágenes con esta unidad. de imágenes grabadas. • Sólo puede usar una tarjeta de memoria ∫ Acerca de las indicaciones en estas SDHC si utiliza tarjetas con capacidad de 4 GB o más.
Indice • Abrillantar el monitor LCD (LCD de alimentación/Modo de ángulo alto) ..........37 Antes del uso Tomar imágenes usando el flash incorporado ......... 38 Información para su seguridad ....2 Tomar imágenes con el autodisparador ..42 Acerca del disco del modo......5 Compensar la exposición .......
Página 7
Reproducir imágenes en • [DIAPOSITIVA] movimiento/imágenes con audio..66 Reproducir las imágenes en orden Crear imágenes fijas con una imagen en para una duración prefijada....80 movimiento.......... 68 • [MIS FAVORIT.] Ajustar sus imágenes favoritas..82 • [GIRAR PANT.]/[GIRAR] Ajustes de menú Para visualizar la imagen girada ..
Preparación Preparación Accesorios estándares Tarjeta de memoria SD (16 MB) Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) Antes de usar la cámara, compruebe que Cargador de batería estén incluidos todos los accesorios. (En el texto citado como Cargador) Cable de CA Cable de conexión USB Cable AV...
Página 9
4 Monitor LCD (P34, 101) 19 Toma [DC IN] (P92, 95) 5 Joystick • Siempre utilice un adaptador original /Botón [MENU/SET] (P18) MENU de Panasonic CA (DMW-AC5; /SET 2/Botón del autodisparador (P42) opcional). 4/Botón [REV] (P31) • Esta cámara no puede cargar la 1/Botón de ajuste del flash (P38)
Preparación Guía rápida 3 Encienda la cámara para tomar las imágenes. Ésta es una visión de conjunto sobre cómo • Ajuste el reloj. (P17) grabar y reproducir las imágenes con la cámara. Por lo que atañe a cada única operación, remitimos a las páginas señaladas entre las paréntesis.
Preparación Cargue la batería 3 Separe la batería después de que usando el cargador la carga haya terminado. Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. 1 Conecte la batería poniendo cuidado en su dirección. •...
Tiempo de carga y número de imágenes • Uso de la tarjeta de memoria SD de que pueden grabarse con el paquete de Panasonic (16 MB). (suministrado) baterías opcional (CGA-S005E) son los • Uso de la batería suministrada. mismos que los susodichos.
ésta última. Pues, compre una nueva batería. • Siempre utilice baterías de ∫ Condiciones de carga Panasonic (CGA-S005E). • Cargue la batería a una temperatura entre 2 Inserte: 10 oC y 35 oC. (La temperatura de la Inserte cabalmente la batería batería tiene también que ser la misma.)
Preparación Introducción/ 3 1 Cierre la tapa de la tarjeta/ Remoción de la tarjeta batería. 2 Desplace la palanca del disparador en la dirección de • Controle que la cámara esté apagada y que el objetivo esté retraído. la flecha. •...
SD/una tarjeta de memoria o a la tarjeta defectuosa. SDHC de Panasonic. • No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo. Para asegurar un correcto funcionamiento, sólo formatéela en la cámara.
Página 16
Confirme, por favor, la última información cuando va a grabar imágenes en en el siguiente sitio web. movimiento. (P61) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio sólo es en inglés.) • La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de • Se remite a la P114 para más información memoria SDHC y la MultiMediaCard son sobre el número de imágenes que...
Preparación Ajuste de la fecha/hora hora local en el área de destino del viaje. (ajuste del reloj) 3 Pulse [MENU/SET] muchas veces para cerrar el menú. ∫ Ajuste inicial • Apague la cámara después de terminar El ajuste del reloj no está ajustado, así que el ajuste el reloj.
Preparación Acerca del menú de 3 Mueva 3/4 para seleccionar el configuración detalle del menú. CONF. • Ajuste los detalles como requerido. (Se AJUST RELOJ remite a P19 a 22 para cada menú.) HORA MUNDIAL • Los detalles de menú difieren según sea MONITOR LÍNEA GUÍA el modo seleccionado con el disco (P5).
Página 19
Preparación ∫ Acerca de los elementos de la Cuando están visualizadas las líneas de pantalla de menú guía puede también ajustar sin hacer • Hay 4 pantallas de menú (1/4, 2/4, 3/4 y 4/4). visualizar la información de grabación y el •...
Página 20
Preparación • La función de revisión automática no se activa [AHORRO] en el modo de imagen en movimiento [ Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] MENU /SET • Cuando se graban imágenes en bracketing y seleccione el elemento para ajustar. (P18) automático (P44) o modo de ráfaga (P46), la La duración de la batería se conserva función de revisión automática se activa...
Página 21
Preparación [BIP] • Para reiniciar el número de carpeta a 100, Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] antes formatee la tarjeta (P90), luego MENU /SET y seleccione el elemento para ajustar. (P18) utilice esta función para reiniciar el [NIVEL BIP] número de archivo.
Página 22
Preparación [ASPECTO TV] [IDIOMA] (Sólo modo de reproducción) Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] MENU /SET Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) MENU /SET y seleccione el elemento para ajustar. (P18) Ajuste el idioma en la pantalla de menú...
Básico Básico Tomar imágenes el zoom digital o cuando toma imágenes en lugares oscuros. (P76) Cuando el Cuando el sujeto no está sujeto está enfocado enfocado La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de Indicación Destella Activado abertura según el brillo del sujeto.
Página 24
Básico ∫ Consejos para tomar buenas ∫ Cuando quiere tomar un sujeto fuera imágenes del área AF (AF/AE Lock) • Agarre suavemente la cámara con ambas Cuando graba una imagen de personas manos, tenga los brazos inmóviles a su con una composición como la de la lado y se quede con los pies un poco siguiente imagen, no podrá...
Página 25
Básico ∫ Enfocar • El rango del enfoque es 50 cm a ¶. Utilice el modo macro cuando graba las imágenes con teleobjetivo. (P47) • Si la distancia entre la cámara y el sujeto va más allá del rango del enfoque de la cámara, la imagen podría no resultar F2.8 1/10...
Básico ∫ Ajustes en el modo sencillo Tomar imágenes en el [MODO IMAG.] modo sencillo Conveniente para aumentar las imágenes a ser impresas [ENLARGE] al tamaño de 8qk10q, tamaño carta etc. Este modo permite a los principiantes tomar imágenes fácilmente. Sólo aparecen Conveniente para la en el menú...
Página 27
Básico ∫ Otros ajustes en el modo sencillo – [LÍNEA GUÍA] En el modo sencillo, los demás ajustes se • Es imposible ajustar los siguientes fijan de la manera siguiente. Para más elementos en el modo sencillo. detalles sobre cada único ajuste, se remite –...
Básico Tomar imágenes con el Zoom • El zoom óptico está ajustado a Granangular (1k) cuando se enciende la cámara. Uso del Zoom óptico • Según la ampliación del zoom, la imagen podría resultar distorsionada. La distorsión más se destacará cuando usa un área más ancha del objetivo del zoom Puede hacer aparecer a las personas o los apenas se acerca al sujeto.
Básico ∫ Tamaño de la imagen y máxima Uso del Zoom óptico extendido (EZ) ampliación del zoom (±: Disponible, —: No disponible) Máxima Zoom Tamaño de la Aspecto ampliación óptico Esta cámara tiene un zoom óptico de 3,6k. imagen del zoom extendido Sin embargo, por si el tamaño de la imagen no está...
Básico zoom digital girando continuamente la Uso del Zoom digital palanca del zoom hacia Tele o dejando Extender más el zoom dicha palanca una vez y luego girándola de nuevo. ≥[OFF]: Puede lograrse un zoom máximo de 14,6k con el zoom óptico de 3,6k y el zoom ≥[ON]: digital de 4k cuando [ZOOM D.] está...
Básico Control de la imagen 3 Mueva 3/4/2/1 para desplazar grabada (Revisión) la posición. REVISION4X Puede controlar las imágenes grabadas mientras está todavía en el modo [REC]. BORRAR 1 Mueva 4 [REV]. REVISION1X • Cuando cambia la ampliación o la posición a ser visualizada, aparece la indicación de la posición del zoom A durante 1 segundo aproximadamente...
Básico Reproducir imágenes avanzados/rebobinados. El número real de los archivos avanzados/rebobinados depende al mismo tiempo del número de archivos grabados. • En la reproducción de revisión, en el Mueva 2/1 para seleccionar la modo de grabación y en la reproducción múltiple (P63), las imagen.
Básico Borrado de las imágenes BORR.MULT./TOTAL BORRADO MULT. BORRADO TOTAL MENU ∫ Para borrar una sola imagen MENU SELECT AJUST SUPR. /SET 1 Seleccione la imagen con 2/1. • Si selecciona [BORRADO MULT.], lleve a cabo los pasos en adelante. •...
Avanzadas Avanzadas Acerca del monitor 5 Mueva 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. (Sólo cuando selecciona Cambio de la información [BORRADO MULT.]) visualizada BORRADO MULT. ¿ BORRAR LAS IMAGENES MARCADAS? MENU /SET MENU SELECT AJUST • [¿BORRAR TODA IMAGEN EN TARJETA DE MEMORIA?] está...
Página 35
Avanzadas En modo de grabación En el modo de reproducción 100 _ 0001 1˚ DÍA meses días 10:00 1. DIC. 2006 100 _ 0001 F2.8 1/25 AUTO 10:00 1. DIC. 2006 I Visualización normal J Visualización con información de la grabación e histograma K Sin visualización ¢4 Visualizado si [AJU.
Página 36
Avanzadas ∫ Línea de guía de la grabación Ejemplo de histograma Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas 100 _ 0001 líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la F2.8 1/200 AUTO inclinación y el equilibrio del sujeto.
Avanzadas El monitor LCD se Abrillantar el monitor LCD [LCD ALIM.] hace más brillante y (LCD de alimentación/Modo de ángulo alto) más fácil de ver aun cuando toma imágenes al aire libre. • Si el disco del modo está ajustado en El monitor LCD se ], sólo puede usarse la función LCD [ÁNGULO ALTO]...
Avanzadas ∫ Cancelar el modo de ángulo alto o el Tomar imágenes LCD de alimentación usando el flash • Si pulsa y mantiene pulsado de nuevo [LCD incorporado MODE] durante 1 segundo, se visualiza la pantalla mostrada en el paso .
Página 39
Avanzadas ¢1 El flash se activa 2 veces. El sujeto : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando no debe moverse hasta que se lo precisan las condiciones de grabación. active la segunda vez. ∫ Ajustes del flash disponibles por el : AUTOMÁTICO/ ¢1 modo de grabación...
Página 40
Avanzadas ¢2 Pasa a forzado activado [ ], cuando • Se refiera a P25 para el rango del está activada la función de enfoque. compensación al contraluz. • Si la sensibilidad ISO está ajustada en [AUTO] o [ ] cuando usa el flash, ésta ∫...
Página 41
Avanzadas – [CIELO ESTRELL.] (P53): esté activado el flash. Tome la imagen 15 segundos, 30 segundos, después de desaparecer la indicación de 60 segundos acceso. • El efecto de la reducción del ojo rojo difiere entre las personas. Aun cuando el •...
Avanzadas Tomar imágenes con • El indicador del autodisparador C el autodisparador destella y la obturación se activa a los 10 segundos (o 2 segundos). • Si pulsa [MENU/SET] mientras que 1 Mueva 2 [ está ajustado el autodisparador, se 2 Mueva 3/4 para seleccionar un cancela el respectivo ajuste.
Avanzadas Compensar la 1 Mueva 3 [ ] hasta que aparezca exposición [EXPOSICION], compense la exposición con 2/1. EXPOSICION Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo.
Avanzadas Tomar imágenes • Cuando ajusta el bracketing automático, usando el bracketing aparece el respectivo icono [ ] en la automático parte baja a la izquierda de la pantalla. • Cuando toma imágenes usando el bracketing automático después de ajustar el rango de compensación a la exposición, las imágenes tomadas se En este modo, en el rango de...
Avanzadas ∫ Demostración del estabilizador óptico Estabilizador óptico de de la imagen (Modo de demostración) la imagen Mueva 1 para visualizar la demostración. Tras que ésta termine, la pantalla vuelve al modo de selección de la función estabilizadora. Mueva de nuevo 1 por si quiere salir de la demostración antes de Este modo detecta la trepidación y la que ésta termine.
Avanzadas ∫ Número de imágenes grabadas en el Tomar imágenes modo de ráfaga usando el modo de Velocidad de Cantidad de imágenes ráfaga ráfaga grabables (imágenes) (imágenes/ segundos) ¢1 máx. 6 máx. 8 ¢1 1 Pulse y mantenga pulsado el Depende de la capacidad Aprox.
Avanzadas Tomar imágenes a • Cuando el ajuste del modo de ráfaga distancia corta está fijado a Sin límite – Puede tomar imágenes hasta que esté llena la capacidad de la tarjeta. – La velocidad de ráfaga se reducirá a la mitad.
Avanzadas ∫ Acerca de los elementos de la Modo de escena pantalla de menú • Hay 5 pantallas de menú (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 y 5/5). • Puede cambiar las pantallas de menú Cuando selecciona un modo de escena desde cualquier elemento del menú para armonizar el sujeto con la situación de girando la palanca del zoom.
Avanzadas [RETRATO] • Este modo es sólo conveniente para cuando toma imágenes al aire libre Pulse [ ] para visualizar el menú MENU /SET durante el día. [MODO DE ESCENA] y seleccione un • Si una parte del fondo etc. tiene un color modo de escena.
Avanzadas imagen debido al proceso de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso. • Este modo es útil para tomar imágenes de • Cuando toma imágenes en lugares sujetos desde una distancia de 5 m o oscuros puede percibirse ruido. más.
Avanzadas • El autodisparador sólo puede ajustarse a [AUTORRETRATO] desactivado o a 2 segundos (P42). Si lo ajusta a 2 segundos, este ajuste quedará Pulse [ ] para visualizar el menú MENU /SET hasta que se apague la cámara o se gira [MODO DE ESCENA] y seleccione un el disco del modo.
Avanzadas ∫ Técnica para el modo de luz de vela [FIESTA] • Si hace lo más de luz de vela, puede tomar con éxito imágenes sin usar el Pulse [ ] para visualizar el menú MENU /SET flash. [MODO DE ESCENA] y seleccione un •...
Avanzadas – Cuando [MODE1] o [MODE2] está 2 Tomar imágenes. ajustado en la función del estabilizador óptico de la imagen: 1/4 de un segundo o 2 segundos (La velocidad de obturación sólo pasa a 2 segundos cuando la cámara ha MENU SUPR.
Avanzadas • Cuando usa la cámara, siga todas las [PLAYA] instrucciones proporcionada por la tripulación de cabina. Pulse [ ] para visualizar el menú MENU /SET • Ponga cuidado en el reflejo de la ventanilla. [MODO DE ESCENA] y seleccione este •...
Avanzadas • El rango del enfoque llega a ser el mismo 2 Cuando aparece el mensaje [AJUSTAR que el del modo macro. [5 cm LOS CUMPLEAÑOS DEL NIÑO], (Granangular)/30 m (Teleobjetivo) a ¶] seleccione los detalle (Año/Mes/Día) usando 2/1 y ajústelo usando 3/4. •...
Avanzadas Grabar cuál día de 2 Mueva 4 para seleccionar el vacaciones usted icono del menú [CONF.], [ ] luego mueva 1. graba la imagen CONF. AJUST RELOJ HORA MUNDIAL MONITOR Si ajusta la fecha de salida de antemano, LÍNEA GUÍA puede grabar el día de vacaciones en el FECHA VIAJE que toma la imagen.
Página 57
Avanzadas • Si ajusta una fecha de salida y luego 7 Tome una imagen. cambia el ajuste del reloj a la fecha y hora del destino del viaje, se visualiza [-] (menos) en blanco y, en el caso de que la fecha de destino del viaje sea, por ejemplo, un día anterior a la fecha de salida, el día de las vacaciones en el que...
Avanzadas Visualización de la • Si ajusta la hora mundial por la primera vez, aparece el mensaje [AJUSTAR EL hora en el destino del ÁREA DE CASA]. Si aparece este viaje (Hora Mundial) mensaje, pulse [MENU/SET] y luego ajuste desde la pantalla mostrada en el paso 2 en “Ajuste del área nacional [CASA]”.
Página 59
Avanzadas ∫ Ajuste final del área nacional horaria del área nacional se visualiza • Si ajusta el área nacional por la primera en el fondo a la izquierda. vez, la pantalla vuelve a la mostrada en el • Si se utiliza la hora de verano [ ] en el destino del viaje, mueva 3.
Avanzadas Lugares candidatos para los ajustes de la Hora mundial Offset desde Nombre de los lugares listados Midway Islands Samoa Hawaii Honolulu Tahiti Alaska Anchorage Vancouver Seattle Los Angeles Denver Phoenix Chicago Houston Mexico City Toronto New York Miami Lima Caracas Manaus La Paz...
Avanzadas Modo de imagen en ∫ Cambio de los ajustes para la relación de aspecto y la calidad de la imagen movimiento 1 Pulse [MENU/SET]. 2 Mueva 3/4 para seleccionar [ASPECTO], luego mueva 1. 1 Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo a tope para tomar iniciar a BALANCE B.
Página 62
• Le recomendamos que use una tarjeta de memoria SD/una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic. • Según el tipo de tarjeta de memoria SD o el de tarjeta de memoria SDHC, puede aparecer por un rato la indicación de...
Avanzadas Visualizar las pantallas • Según la imagen grabada y el ajuste, aparecerán los iconos a continuación. múltiples (Reproducción – [ ] (Mis favorit.) múltiple) – [ ] (Im. movimiento) – [ ] ([NIÑOS1]/[NIÑOS2] en el modo de escena) – [ ] (Fecha del viaje) 1 Gire la palanca del zoom hacia ∫...
Avanzadas Visualizar las 3 Pulse [MENU/SET] para visualizar imágenes por fecha de las imágenes que se grabaron en la fecha seleccionada. grabación (Reproducción 1. DIC . 2006 1/10 de calendario) MENU /SET Puede visualizar las imágenes por fecha MENU SUPR. de grabación usando la función de •...
Avanzadas Uso del zoom playback • Si la fecha no está ajustada en la cámara (P17), la fecha de grabación se ajustará a partir del primer de enero de 2006. • Si toma imágenes después de ajustar el destino del viaje en [HORA MUNDIAL] (P58), las imágenes se visualizan por las 1 Gire la palanca del zoom hacia fechas en el destino del viaje en la...
Avanzadas Reproducir imágenes 3 Pulse [MENU/SET]. en movimiento/ • Aunque las indicaciones en la pantalla imágenes con audio estén apagadas en el modo de reproducción normal (P34), la ampliación y la operación aparecen en la pantalla cuando se activa el zoom playback. ∫...
Página 67
Avanzadas Para detener brevemente imagen podría resultar deteriorada o las Mueva 3 durante la reproducción de la imágenes podrían no reproducirse. imagen en movimiento. • Usando una tarjeta de memoria de alta • Vuelva a mover 3 para cancelar la pausa. capacidad, es posible que el rebobinado rápido se ponga más lento que lo normal.
Avanzadas Crear imágenes fijas como una sola imagen. (Siga el paso con una imagen en 3 Gire la palanca del zoom hacia movimiento ] [W] para visualizar la pantalla de reproducción de 9 pantallas. Puede crear imágenes fijas con una imagen en movimiento que ha sido grabada.
Página 69
Avanzadas 5 Desplace 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET]. ¿ GUARDAR ESTAS NUEVE IMÁGENES COMO ÚNICA ? MENU /SET MENU SELECT AJUST • Las nueves imágenes se guardan como una sola imagen. ∫ Tamaño de la imagen 1 imagen 9 imágenes Detalle [30fpsVGA] 0,3 M...
Ajustes de menú Ajustes de menú Uso del menú del 3 Mueva 1, mueva 3/4 para modo [REC] seleccionar el ajuste, luego pulse [MENU/SET]. Aumenta lo vario de las imágenes que puede tomar ajustando el efecto de color, GRAB AUDIO . el ajuste de la imagen, etc.
Ajustes de menú ∫ Balance del blanco automático [BALANCE B.] En la siguiente figura se muestra la gama Ajustar el matiz para una imagen disponible del balance del blanco. Cuando más natural toma una imagen más allá de dicha gama disponible, la imagen podría aparecer rojiza o azulada.
Ajustes de menú ∫ Ajuste manual del balance del blanco • Seleccione [0] para volver al balance del blanco original. Úselo para ajustar manualmente el balance 2 Pulse [MENU/SET] para terminar. del blanco. • Puede también pulsar a mitad el 1 Seleccione [ ] y luego pulse botón del obturador para terminar.
Ajustes de menú ∫ Acerca de [ ] (Control inteligente [SENS.DAD] de la sensibilidad ISO) Ajuste de la sensibilidad de luz La cámara detecta el movimiento del sujeto cerca del centro de la pantalla y, luego, ajusta la óptima sensibilidad ISO y la velocidad de obturación según el Pulse [ ] para visualizar el menú...
Ajustes de menú Seleccione para tomar imágenes con la misma relación de aspecto • Si selecciona [ ], no puede usar el que la de un televisor de 4:3 o un zoom digital, el bracketing automático ni la monitor de ordenador. obturación lenta.
Ajustes de menú ∫ Cuando la relación de aspecto es [TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD] Ajustar el tamaño y la calidad de la (7M) 3072k2304 píxeles imagen para armonizarla con el (5M EZ) 2560k1920 píxeles uso de las imágenes (3M EZ) 2048k1536 píxeles (2M EZ) 1600k1200 píxeles (1M EZ)
Ajustes de menú • El zoom óptico extendido no funciona en precisa pulsar y mantener pulsado el [MAX. SENS.] en el modo de escena así botón del obturador. que el tamaño de la imagen para [EZ] no • El audio se graba desde el micrófono se visualiza.
Ajustes de menú enfoque para tomar imágenes, cambie el Enfoque de 1 área modo AF al [ ], [ ] o [ (Alta velocidad): • Cambie el modo AF a [ ] o [ ] si es La cámara enfoca difícil de enfocar usando [ rápidamente el sujeto en el área AF en el...
Ajustes de menú ∫ Ejemplo • Cuando se enciende la lámpara de ayuda AF, dicha área se visualiza en el centro de la pantalla y es más grande que lo normal. (P77) • Cuando no quiere usar la lámpara de ayuda AF (por ej.
Ajustes de menú Uso del menú del [AJU. IM.] modo [REPR.] Ajuste la calidad de la imagen para las imágenes grabadas Puede usar varias funciones en el modo de Pulse [ ] para visualizar el menú del MENU reproducción para girar las imágenes, /SET modo [REC] y seleccione el elemento para ajustar su protección, etc.
Ajustes de menú 2 El encuadre anaranjado pasa al • Puede también cambiar las pantallas desde cualquier elemento de menú fondo. (Puede seleccionar la imagen girando la palanca del zoom. en el fondo.) 3 Se visualiza la imagen anterior. 4 Se visualiza la imagen sucesiva. REPR.
Página 81
Ajustes de menú • Mueva 3 para detener la diapositiva. 1 Mueva 3/4 para seleccionar Mueva de nuevo 3 para cancelar la [TODO] o [ ], luego pulse pausa. [MENU/SET]. • Mueva 2/1 mientras se detiene para visualizar la imagen anterior o la REPR.
Ajustes de menú • Sólo puede seleccionar [MANUAL] a [OFF]. También el icono de favoritas cuando [ ] se ha seleccionado en el ] no aparecerá cuando [MIS paso FAVORIT.] está ajustado a [OFF] aunque • Mueva 2/1 para visualizar la imagen fue anteriormente ajustado a [ON].
Ajustes de menú ∫ Gire instrucciones de funcionamiento por lo que respecta a la conexión al ordenador.) (La imagen se gira manualmente.) • Podría no ser posible ajustar las 1 Mueva 2/1 para seleccionar la imágenes como favoritas las que se imagen, y luego mueva 4.
Ajustes de menú ∫ Ejemplo [IMPR. DPOF] Cuando gira en la dirección de las Seleccionando la imagen a agujas del reloj ( imprimir y el número de copias Original imagen Pulse [ ] para visualizar el menú del MENU /SET modo [REPR.] y seleccione el elemento para ajustar.
Ajustes de menú ∫ Para cancelar todo ajuste • Aparece el número del icono de copias ] A. 1 Mueva 3 para seleccionar [SI] • Puede ajustarse un número de copias a luego pulse [MENU/SET]. partir de 0 hasta 999. El ajuste de impresión DPOF su cancela cuando el número de copias esté...
Ajustes de menú ∫ Ajuste único al medio y luego usar la información en un sistema conforme al DPOF. 1 Mueva 2/1 para seleccionar la • El ajuste de impresión DPOF es una imagen y luego mueva 4 para función conveniente para cuando imprime ajustar/cancelar.
Ajustes de menú • Las siguientes funciones no pueden 2 Mueva 4 para parar la grabación. usarse con las imágenes protegidas. – [GIRAR] – [DOB AUDIO] 100 _ 0001 AUDIO [DOB AUDIO] Agregar audio después de tomar PARADA las imágenes •...
Ajustes de menú – Imágenes grabadas en [ • La imagen se sobrescribe cuando (2,5M EZ) selecciona [SI]. Las imágenes con el (Cuando el ajuste de la relación de tamaño modificado no pueden aspecto es [ restablecerse una vez que se hayan –...
Ajustes de menú 2 Ensanche o reduzca las 6 Pulse [MENU/SET] dos veces porciones a ser recortadas con la para cerrar el menú. palanca del zoom. RECORTE • Según lo recortado, el tamaño de la imagen recortada puede llegar a ser más pequeño que el de la imagen original.
Ajustes de menú • Cuando la imagen original está protegida, CONV. no puede sobrescribirla. Seleccione [NO] 100 _ 0001 ASPEC. y cree de nuevo una imagen con la relación de aspecto convertida. 5 Pulse [MENU/SET] dos veces MENU SELECT AJUST EXIT para cerrar el menú.
Página 91
Ajustes de menú • El formateo borra irremediablemente todos los datos, incluidas las imágenes protegidas. Controle atentamente los datos antes de formatear. • Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara. •...
Conexión a otro equipo Conexión a otro equipo Conexión a un PC • Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (DMW-AC5; opcional). • Apague la cámara antes de insertar o quitar el cable del adaptador de CA (DMW-AC5;...
Página 93
Conexión a otro equipo • La unidad se visualiza como [LUMIX] Los detalles en cada carpeta son como cuando conecte la cámara con ninguna sigue. tarjeta insertada. [DCIM] Carpetas de [100_PANA] a • La unidad se visualiza como [NO_NAME] [999_PANA] o [Untitled] cuando conecte la cámara con [100_PANA] Imágenes/Imágenes en...
Página 94
Conexión a otro equipo ∫ Acerca de la conexión PTP • Las imágenes editadas o giradas con un ordenador pueden visualizarse en negro Si el sistema operativo es “Windows XP” o en el modo de reproducción (P32), en la “Mac OS X”, puede conectar en el modo reproducción múltiple (P63) y en la de PTP si ajusta la cámara al modo [ calendario (P64).
Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes • Apague la cámara antes de insertar o quitar el cable del adaptador de CA (DMW-AC5; opcional). 1 Apague la cámara y la impresora. Conectando la cámara directamente a una 2 Ajuste el disco del modo a [ impresora que soporta PictBridge por medio del cable de conexión USB 3 Conecte la cámara a una...
Página 96
Conexión a otro equipo ∫ Seleccionar una sola imagen e [SELECCIÓN Las imágenes múltiples imprimirla MÚLT.] se imprimen en una vez. 1 Desplace 2/1 para seleccionar Después de seleccionar [SELECCIÓN MÚLT.], la imagen, luego pulse [MENU/ desplace 2/1 para SET]. seleccionar las imágenes a imprimir y, luego, PictBridge...
Página 97
Conexión a otro equipo • Pulse [MENU/SET] para cancelar la • [N. COPIAS] impresión. Ajuste el número de copias. • Cuando selecciona • Puede ajustar hasta 999 copias. [SELECCIÓN MÚLT.], [SELEC. TODO] • [TAMAÑO PAPEL] o [MIS FAVORIT.] aparece una pantalla (Tamaños del papel que pueden ajustarse de confirmación de impresión.
Página 98
Conexión a otro equipo ∫ Ajuste de la impresión de la fecha de veces. El número que queda de copias antemano con la impresión DPOF indicado puede diferir del ajuste del número. Le recomendamos que ajuste la impresión Esto no es un funcionamiento defectuoso. de la fecha DPOF con [IMPR.
Conexión a otro equipo Reproducir las 3 Encienda el televisor y seleccione imágenes en una la entrada externa. pantalla del televisor 4 Encienda la cámara. • No use cables AV que no sean el ∫ Reproducción de imágenes usando el suministrado.
Página 100
Conexión a otro equipo ∫ Reproducir las imágenes en un televisor con una ranura de tarjeta de memoria SD Las imágenes fijas grabadas en una tarjeta de memoria SD grabada pueden ser reproducidas en un televisor que tiene una ranura de tarjeta de memoria SD. •...
Otro Otro Visualización de la 11 Número de imágenes que pueden grabarse/Tiempo de grabación pantalla disponible Por ejemplo, En el modo de imagen en movimiento (P61): R1h20m30s 3 4 5 6 12 Indicación de acceso a la tarjeta (P15) 13 Estado de la grabación 14 Histograma (P36) 15 Edad (P55) •...
Página 102
Otro 26 Área AF puntual (P76) 12 Número de días que han pasado desde la fecha del viaje (P56) 27 Lámpara de ayuda AF (P77) • Ésta se visualiza durante 5 segundos 28 Área AF (P23) aproximadamente si enciende la cámara cuando ajusta la fecha del 29 Estabilizador óptico de la imagen (P45) viaje, después de ajustar el reloj, la...
Página 103
Otro 9 Número de imagen/Imágenes totales 10 Icono de aviso de desconexión del cable (P98) • Éste se visualiza cuando la impresión usa una impresora que soporta PictBridge. (Según la impresora, el icono puede no visualizarse.) Tiempo de grabación de la imagen en movimiento (P66): 1h20m30s 11 Histograma (P36)
Otro Precauciones para el • Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse. ∫ Para un uso óptimo de la cámara • La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede Ponga cuidado en no hacer caer la perjudicar la cámara y provocar distorsión unidad ni la golpee ni le ponga encima...
Página 105
Otro • Saque el polvo o las huellas dactilares Guarde la batería quitada en el estuche con un paño blando y seco. para llevar la batería (suministrada). • No utilice detergentes para cocina o paños tratados químicamente. • Si cae lluvia u otras gotas de agua en la cámara, use un paño seco para limpiar el cuerpo de la cámara con esmero.
Otro ∫ Cargador Visualización de los • Si usa el cargador cerca de una radio, su mensajes recepción podría ser perturbada. Mantenga el cargador a 1 m o más En unos casos se visualizarán en la distante de la radio. pantalla mensajes de confirmación o de •...
Página 107
Otro [NO PUEDE AJUSTARSE EN ESTA [LA GRABACIÓN DEL MOVIMIENTO FUE IMAGEN]/[IMPOSIBLE AJUSTAR SUPRIMIDA A CAUSA DE LA ALGUNAS IMAGENES] LIMITACIÓN EN LA VELOCIDAD DE Si las imágenes no se basan en el ESCRITURA DE LA TARJETA] estándar DCF, la impresión DPOF no •...
Otro ∫ Grabación Búsqueda de averías 1: No puede ser grabada la imagen. • ¿Está introducida la tarjeta? Si hace volver a los ajustes de menú que • ¿Está colocado correctamente el disco tenía al momento de la compra, la del modo? condición puede mejorar.
Página 109
Otro 6: La imagen grabada es borrosa. El • Según el tipo de tarjeta de memoria SD estabilizador óptico de la imagen no o el de tarjeta de memoria SDHC, la es eficaz. grabación puede pararse a mitad. • La velocidad de obturación se reduce y 9: En el monitor LCD aparece una línea la función del estabilizador óptico de la vertical mientras graba imágenes en...
Otro ∫ Reproducción 5: Aparecen puntos negros, rojos y verde en el monitor LCD. 1: La imagen que se está reproduciendo • Estos píxeles no afectan las imágenes se gira y se visualiza en una grabadas. inesperada dirección. Esto no es un funcionamiento La cámara tiene una función que hace defectuoso.
Página 111
Otro 4: La imagen se visualiza con una fecha – Conecte la cámara al televisor con el diferente de la fecha real de grabación cable AV (suministrado) y luego en la reproducción de calendario. reproduzca las imágenes en la • ¿La imagen se editó con un ordenador cámara.
Página 112
Otro ∫ Otro 6: El objetivo hace clic. 1: Por descuido se ha elegido un idioma • Cuando cambia el brillo debido al zoom ilegible. o al movimiento de la cámara etc., el • Pulse [MENU/SET], seleccione el icono objetivo puede disparar y la imagen en del menú...
Página 113
Otro 10: Los números de archivo se graban por orden ascendiente. • Si inserta o quita la batería cuando la cámara no está apagada, se van a perder los números de carpeta grabados. Sin embargo si enciende la cámara otra vez y graba las imágenes, los números de carpeta grabados serán diferentes de los que se grabaron anteriormente.
Otro Otro Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Éstos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •...
Otro ∫ Tiempo de grabación disponible Aspecto Ajuste de la calidad de la 30fps 10fps 30fps 10fps 30fps 10fps QVGA QVGA 16:9 16:9 imagen 16 MB 26 s 26 s 1 min 23 s 22 s 32 MB 17 s 59 s 59 s 2 min 55 s...
Otro Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 5,1 V Potencia absorbida: 1,8 W (Cuando se graba) 0,9 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la cámara: 7.200.000 píxeles Sensor de la imagen: 1/2,5q CCD, número de píxeles total 7.380.000 píxeles, Filtro primario de color Objetivo: Zoom óptico 3,6k, fl4,6 mm a 16,8 mm (equivalente a una...
Página 118
Otro Exposición (AE): Programada AE Compensación a la exposición (Por pasos de 1/3 EV, j2 EV a i2 EV) Modo de medición: Múltiple Monitor LCD : 3,0q LCD TFT policristalino de baja temperatura (Aprox. 230.000 píxeles (campo de relación visual alrededor del 100%) Flash: Rango del flash: [ISO AUTO] Aprox.
Página 119
(Panasonic DE-A12A): Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Salida: CARGA 4,2 V 0,8 A Paquete de la batería (Ion de litio) (Panasonic CGA-S005E):Información para su seguridad Voltaje/capacidad: 3,7 V, 1150 mAh VQT0Y28...
Página 120
QuickTime y el logotipo de QuickTime son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Computer, Inc., utilizado bajo licencia. VQT0Y28 F0706Kh0 ( 2500 A) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net...