Publicidad

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Guía de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelos: 790.7523*
Kenmore Elite
Gas Range
Estufa a gas
* = color number, número de color
P/N 807189801 Rev. A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada, Inc.
Toronto (Ontario) Canada M5B 2B8
www.sears.ca
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 790.7523 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790.7523* Kenmore Elite ® Gas Range Estufa a gas * = color number, número de color P/N 807189801 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    * Condiciones exclusivas de Sears Canada, Inc.: • La cobertura bajo garantía de Sears Canada Inc. para los productos Kenmore Elite puede variar según el número de modelo. Llame al 1-800-4-MY-HOME® para obtener los detalles exactos de la garantía. •...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene símbolos e instrucciones Pararse, apoyarse o sentarse ADVERTENCIA de seguridad importantes. Preste mucha en la puerta o los cajones de una estufa atención a estos símbolos y siga todas las puede causar lesiones graves y además instrucciones.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Nunca cubra ninguna electrodoméstico, incluyendo el cajón de ADVERTENCIA ranura, agujero o pasaje en el fondo del almacenamiento, el cajón asador inferior, el horno ni cubra una parrilla completa con cajón calentador o el horno doble inferior.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Lea y siga las siguientes • Para modelos de encendido eléctrico ATENCION instrucciones y precauciones a la hora solamente: no intente usar la estufa durante de desempacar, instalar y realizar el una falla eléctrica.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • No use el horno, el cajón calentador o el tamaños. Seleccione utensilios que tengan horno inferior (si los tiene) para guardar el fondo plano y lo suficientemente grande utensilios.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. También puede haber daños en la revestimientos de protección de ningún cubierta de cocción. tipo en ninguna pieza del horno o alrededor de esta. • Siempre gire la perilla completamente a la posición "LITE"...
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. encuentra en el panel inferior TRASERO (parte Vea las instrucciones de instalación que trasera) de la estufa. Antes de instalar el kit, se incluyen con esta estufa para obtener lea las instrucciones de instalación del gas información completa sobre la instalación LP y sígalas cuidadosamente cuando realice...
  • Página 9: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno parrilla plana El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de con manija control (vea Figura 3). Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de este respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado.
  • Página 10: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    Antes de ajustar los controles superiores Verifique la ubicación de la tapa de los Una vez que esté en su lugar, puede verificar si cabe deslizando quemadores antes de utilizarlos. suavemente la tapa del quemador de lado a lado (vea Figura 7) para asegurarse de que esté...
  • Página 11: Quemadores De Anillo Doble

    Antes de ajustar los controles superiores Quemadores de anillo doble El quemador de anillo doble sólo funciona debidamente con sus Uso de los utensilios correctos dos tapas de quemador en su lugar. Asegúrese de que los rebordes de las tapas de los quemadores estén orientados hacia ATENCION No coloque artículos inflamables tales como abajo hacia la cabeza del quemador...
  • Página 12: Ajuste Del Tamaño De Llama Adecuado Para Los Quemadores

    Antes de ajustar los controles superiores Ajuste del tamaño de llama adecuado para Enlatado de conservas los quemadores ATENCION El enlatado puede generar grandes cantidades de vapor. Sea extremadamente cuidadoso para ATENCION Nunca extienda la llama más allá del borde evitar quemaduras.
  • Página 13: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste de los controles superiores Ajuste de los quemadores superiores Su electrodoméstico a gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de calentar alimentos más rápidamente y en mayores cantidades aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta. Sin importar su tamaño, es importante elegir utensilios apropiados para la cantidad y tipo de alimento que prepare.
  • Página 14: Ajuste De Los Quemadores De Anillo Doble

    Ajuste de los controles superiores Ajuste de los quemadores de anillo doble 4. Si desea lograr un ajuste de llama baja o para la cocción a fuego lento, continúe girando la perilla de control a la El versátil quemador de anillo doble ofrece una gama completa izquierda desde la posición "MED"...
  • Página 15: Controles Del Horno

    Controles del horno 1. "Bake" (hornear): se usa para iniciar la función normal 16. "Delay Start" (encendido diferido): utilice esta opción con de horneado. las funciones de horneado, horneado por convección, conversión a convección y autolimpieza para programar 2. "Broil" (asado a la parrilla): se usa para seleccionar la una hora de inicio diferido.
  • Página 16 Controles del horno Tabla 2: Ajustes mínimos y máximos de los controles Ajuste del temporizador El temporizador le permite hacer un seguimiento de los tiempos Función Temp. o Temp. o de cocción sin interferir en el proceso de cocción. El temporizador tiempo mín.
  • Página 17 Controles del horno Ajuste del formato de la hora (12 o 24 horas) Cambio del formato de temperatura del horno a Fahrenheit (ºF) o Celsius (ºC) El modo de visualización del reloj permite elegir entre el formato de 12 o 24 horas. El ajuste predeterminado de fábrica El control electrónico del horno está...
  • Página 18 Controles del horno Programación del bloqueo del horno Funcionamiento de las luces del horno El control puede programarse para bloquear la puerta del Las luces interiores del horno se encenderán automáticamente horno y desactivar los controles del horno. cuando se abra la puerta. La luz del horno no se puede utilizar durante un ciclo de autolimpieza.
  • Página 19 Controles del horno Ajuste del horneado Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales. Escuchará un tono que le indicará que el horno alcanzó la temperatura de horneado programada y que puede colocar la comida en el horno. Puede utilizar el horneado para ajustar la temperatura del horno entre 170 °F (77 °C) y 550 °F (288 °C).
  • Página 20 Controles del horno Ajuste del tiempo de cocción Ajuste del encendido diferido Utilice la opción de tiempo de cocción para programar la cantidad El encendido diferido programa una hora de inicio diferida de tiempo necesaria para hornear. El horno se encenderá para las funciones de cocción o de limpieza del horno.
  • Página 21 Controles del horno Horneado por convección Ventajas de la cocción por convección: • Los alimentos se cocinan entre un 25% y un 30% más rápido. • Horneado en múltiples parrillas. • En la cocción por convección, utilice utensilios o bandejas con bordes bajos.
  • Página 22 Controles del horno Ajuste del asado por convección Para agregar conversión a convección a la función de horneado por convección usando la temperatura predeterminada del La función de asado por convección combina un ciclo de cocción horno de 350 °F: con el ventilador de convección para asar carne de res y de ave. Las carnes cocinadas con el asado por convección quedarán más Oprima la tecla "Conv Bake"...
  • Página 23 Controles del horno Ajuste para asar a la parrilla ATENCION Siempre use tomaollas o guantes para Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior requieran exposición directa al calor radiante y obtener un del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo dorado ideal.
  • Página 24 Controles del horno Ajuste de cocción lenta Warm & Hold™ La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) solo La función de cocción lenta cocina alimentos más lentamente se debe utilizar con alimentos que ya se encuentren calientes. La a temperaturas más bajas por períodos más prolongados.
  • Página 25 Controles del horno Programación del modo sabático (para usarlo en el Shabat Para programar un horneado a la temperatura predeterminada y otras fiestas judías) de 350 ºF (177 ºC) con el modo sabático: Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día. Para obtener más detalles, instrucciones para 2.
  • Página 26 Controles del horno Para apagar el horno y mantener el modo sabático activo: Nota importante: Oprima • Los ajustes de temperatura del horno no afectarán las temperaturas de las funciones de asado a la parrilla o de Para apagar el modo sabático: autolimpieza.
  • Página 27: Cajón Calentador

    Controles del horno Cajón calentador • En la posición inferior (vea Figura 35) para permitirle colocar alimentos livianos y platos vacíos (por ejemplo, Cajón Warm & Ready™ panecillos o pasteles y platos de comida) sobre la parrilla. El propósito del cajón calentador es mantener calientes y a temperatura de servir los alimentos cocinados.
  • Página 28 Controles del horno Notas importantes: 4. El cajón calentador debe ser liberado de los rieles ahora. Retire el cajón calentador (usando movimientos rectos y • Siempre coloque alimentos que ya estén calientes cuando nivelados) para sacarlo y alejarlo completamente del utilice el cajón calentador.
  • Página 29: Autolimpieza

    Controles del horno Autolimpieza • Limpie cualquier derrame excesivo. Limpie cualquier derrame en el fondo del horno antes de iniciar el ciclo La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo de autolimpieza. Para limpiar, use agua caliente con a altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas de detergente y un paño.
  • Página 30 Controles del horno Ajuste de la autolimpieza Programación de un ciclo de autolimpieza diferido Para programar la autolimpieza: Para programar un ciclo de autolimpieza diferido con un tiempo de limpieza predeterminado de 3 horas que comience a las 9:00: Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día, todas las parrillas.
  • Página 31: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Tabla 4: Recomendaciones de limpieza Tipo de superficie Recomendación Perillas de control Para limpieza general, use agua caliente jabonosa y un paño. Para manchas más difíciles y Piezas pintadas del armazón grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente en la mancha. Déjelo en la mancha Moldura decorativa pintada por 30 a 60 minutos.
  • Página 32 Cuidado y limpieza Limpieza general Para limpiar las rejillas de los quemadores: • Limpie estos derrames sólo después de que se hayan enfriado Consulte la Tabla 4 en este capítulo para obtener información completamente las rejillas. más detallada sobre la limpieza de piezas específicas de la estufa.
  • Página 33 Cuidado y limpieza Para limpiar los orificios de las cabezas de los quemadores: Reinstalación de la luz del horno (algunos modelos) Cada cabeza de quemador tiene un orificio de encendido ubicado La luz del horno se encuentra en la parte trasera de la cavidad según se muestra.
  • Página 34 Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable Para evitar posibles lesiones cuando ATENCION desinstale o reinstale la puerta del horno, siga cuidadosamente Ubicación de las las instrucciones indicadas más abajo y siempre sostenga la bisagras de la puerta del horno con ambas manos alejadas del área de la puerta del horno bisagra de la puerta.
  • Página 35: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne o preparar cacerolas. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
  • Página 36: Soluciones De Problemas Comunes

    Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta.
  • Página 37 Antes de solicitar servicio técnico El panel de control del horno emite • El control del horno ha detectado una condición de falla o de error. Oprima "STOP" señales sonoras y muestra cualquier (apagado) para anular el código de error. Pruebe la función de horneado o de asado a la código de error "F".
  • Página 38 Antes de solicitar servicio técnico...

Tabla de contenido