SMA DATA MANAGER L Instrucciones De Funcionamiento

SMA DATA MANAGER L Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para DATA MANAGER L:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
SMA DATA MANAGER L
R L
A G E
M A N
D A T A
ESPAÑOL
EDML-10-BE-es-10 | Versión 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA DATA MANAGER L

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento SMA DATA MANAGER L A G E M A N D A T A ESPAÑOL EDML-10-BE-es-10 | Versión 1.0...
  • Página 2: Disposiciones Legales

    SMA Solar Technology AG Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar...
  • Página 3 SMA Solar Technology AG Disposiciones legales Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos. Instrucciones de funcionamiento EDML-10-BE-es-10...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice SMA Solar Technology AG Índice Indicaciones sobre este documento ........Indicaciones sobre este documento..........Área de validez......................Grupo de destinatarios....................Contenido y estructura del documento..............Niveles de advertencia....................Símbolos del documento ................... Marcas de texto en el documento................Denominación en el documento ................
  • Página 5: Índice

    Actualización del firmware ............. 47 Actualización del firmware............47 Actualizar el firmware del producto ................. 47 Actualizar el firmware de los productos SMA conectados........48 10 Localización de errores ............49 Localización de errores..............49 11 Puesta fuera de servicio del producto........51 Puesta fuera de servicio del producto ..........
  • Página 6 Índice SMA Solar Technology AG 13 Accesorios ................. 55 Accesorios ..................55 14 Contacto ..................56 Contacto ..................56 15 Declaración de conformidad UE..........59 Declaración de conformidad UE ........... 59 16 Información de cumplimiento ..........60 Información de cumplimiento............60...
  • Página 7: Indicaciones Sobre Este Documento

    Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es válido para: • EDML-10 (SMA Data Manager L) a partir de la versión de firmware 1.00.01.R Grupo de destinatarios Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación: •...
  • Página 8: Símbolos Del Documento

    1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG ATENCIÓN Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad media. PRECAUCIÓN Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales.
  • Página 9: Denominación En El Documento

    "PUBLIC CYBER SECURITY - Guidelines for a Secure PV System Información técnica Communication" “BUS DE CAMPO SMA SPEEDWIRE” Información técnica "SMA GRID GUARD 10.0 - Gestión de red para inversores de Información técnica SMA" Respuestas a preguntas frecuentes Preguntas frecuentes en la página de producto...
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Uso previsto El SMA Data Manager L es la unidad de comunicación central para la monitorización, el control y la regulación de potencia apta para la red de plantaa fotovoltaicas de gran tamaño con inversores centrales y de string. Equipos de plantas y plantas con generadores de energía y equipos consumidores, sistemas de entrada/salida y contadores se integran en la infraestructura de SMA a través de la interfaz Ethernet del SMA Data Manager L.
  • Página 11: Peligro De Muerte Por Descarga Eléctrica

    SMA Solar Technology AG 2 Seguridad PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica al tocar un producto no conectado a tierra en caso de fallo Un producto no conectado a tierra puede estar bajo tensión en caso de fallo. Tocar un producto no conectado a tierra en caso de fallo puede causar la muerte o lesiones graves por descarga eléctrica.
  • Página 12: Manipulación De Datos De Plantas Fotovoltaicas En Redes Ethernet

    Manipulación de datos de plantas fotovoltaicas en redes Ethernet Puede conectar a Internet los productos SMA compatibles. Con una conexión a Internet activa existe el riesgo de que usuarios no autorizados accedan a los datos de su planta fotovoltaica y los manipulen.
  • Página 13: Productos Compatibles

    Otros productos: • SMA Com Gateway a partir de la versión de firmware 1.0.28.R • SMA Energy Meter a partir de la versión de firmware 1.1 (no disponible en todos los países) • Sunny Portal powered by ennexOS • 1 SMA Inverter Manager con 1 Sunny Tripower Storage 60 •...
  • Página 14 2 Seguridad SMA Solar Technology AG • ioLogik E1260 de Moxa Europe GmbH (consulte el capítulo 13 “Accesorios”, página 55) • WAGO-I/O-SYSTEM 750 de WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG (consulte el capítulo 13 “Accesorios”, página 55) • PFC200 de WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG (consulte el capítulo 13 “Accesorios”, página 55)
  • Página 15: Contenido De La Entrega

    Imagen 1: Componentes del contenido de la entrega Posición Cantidad Denominación SMA Data Manager L Placa de montaje para el montaje en carril DIN (TH 35-7.5) Soporte de carril para el montaje en carril DIN (TH 35-7.5) Soporte mural para el montaje en la pared Cajas de bornes para señales digitales...
  • Página 16: Vista General Del Producto

    4 Vista general del producto SMA Solar Technology AG Vista general del producto Descripción del producto P o w e r In p u t R e s e Imagen 2: Diseño del producto Posición Denominación Pulsador de funcionamiento Arranca el producto Conexión para el suministro de tensión...
  • Página 17: Denominación

    SMA Solar Technology AG 4 Vista general del producto Posición Denominación Adhesivo con página web, clave de registro (RID), código de identificación del producto (PIC), clave del equipo y direcciones MAC de las interfaces ethernet Placa de características La placa de características identifica el producto de forma inequívoca. La pla- ca de características debe permanecer colocada en el producto en todo mo-...
  • Página 18 4 Vista general del producto SMA Solar Technology AG Símbolo Explicación Conductor de protección Este símbolo señaliza el lugar para conectar un conductor de protección. Masa Este símbolo señaliza el lugar para conectar a la masa. Señalización WEEE No deseche el producto con los residuos domésticos, sino de conformidad con las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos vigentes en el...
  • Página 19: Señales De Los Leds

    No existen normas sobre los colores y la funcionalidad de los leds de las hembrillas de red Los colores utilizados por SMA Solar Technology AG para el led de enlace y para el led de actividad, así como las funcionalidades, pueden ser diferentes en otros fabricantes.
  • Página 20: Interfaz De Usuario Para La Monitorización Y Configuración

    El producto está equipado con una interfaz Modbus, que viene desactivada de fábrica y que, en caso necesario, se deberá configurar. La interfaz Modbus de los productos de SMA compatibles ha sido concebida para el uso industrial de, por ejemplo, sistemas SCADA, y tiene estas funciones: •...
  • Página 21: Gestión De Red

    Este producto permite, si la regulación de especificaciones en el punto de conexión a la red está activa, limitar la inyección de potencia activa al 0 % para los inversores de SMA conectados e inversores de otros fabricantes si están conectados a través de SunSpec Modbus y son compatibles con esta función.
  • Página 22: Montaje

    5 Montaje SMA Solar Technology AG Montaje Requisitos para el montaje Requisitos del lugar de montaje: ADVERTENCIA Peligro de muerte por fuego o explosión A pesar de estar cuidadosamente construidos, los equipos eléctricos pueden originar incendios. Esto puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 23 SMA Solar Technology AG 5 Montaje Dimensiones para el montaje: 150 (5.91) 10.2 (0.4) 178 (7.01) Imagen 3: Dimensiones para el montaje en la pared:(Medidas en mm (in)) Distancias recomendadas: Si se respetan las distancias recomendadas, la disipación suficiente del calor está garantizada. Así...
  • Página 24: Montaje Del Producto Sobre El Carril Din

    5 Montaje SMA Solar Technology AG (2.8) (2.8) Imagen 4: Distancias recomendadas (medidas en mm (in)) Montaje del producto sobre el carril DIN Tiene dos opciones para montar el producto sobre el carril DIN: • Montaje del producto con la parte posterior sobre el carril DIN •...
  • Página 25 SMA Solar Technology AG 5 Montaje 2. Fije el soporte de carril con 6 de los tornillos suministrados a la placa de montaje. 3. Coloque el producto sobre el carril DIN desde arriba y presione hacia abajo. ☑ El producto encaja de forma audible.
  • Página 26: Montaje Del Producto En Pared

    5 Montaje SMA Solar Technology AG 2. Coloque el producto sobre el carril DIN desde arriba y presione hacia abajo. ☑ El producto encaja de forma audible. 3. Asegúrese de que el producto esté bien fijo. Montaje del producto en pared Material de montaje adicional necesario (no incluido en el contenido de la entrega): ☐...
  • Página 27 SMA Solar Technology AG 5 Montaje 5. Inserte y apriete los tornillos suministrados por los agujeros. En caso necesario, utilice para ello las arandelas. 6. Asegúrese de que el producto esté bien fijo. Instrucciones de funcionamiento EDML-10-BE-es-10...
  • Página 28: Conexión

    6 Conexión SMA Solar Technology AG Conexión Vista general del área de conexión U S B 2 P 2 R L A N S -2 3 U S B 3 2 / 4 2 P o w e r In...
  • Página 29: Conexión De La Fuente De Señal A Una Entrada Digital

    SMA Solar Technology AG 6 Conexión Procedimiento: 1. En el extremo del cable de conexión al que se conectará el conector multipolar, quite 40 mm (1,57 in) del revestimiento del cable. Preste atención para que no caigan restos de cable en la carcasa.
  • Página 30 Reservado para aplicaciones futuras Reservado para aplicaciones futuras Reservado para aplicaciones futuras Reservado para aplicaciones futuras Masa * Para obtener información sobre productos SMA con función de parada rápida, consúltense las instrucciones de los productos SMA. Esquema de interconexión: MÓDULO DE MEMORIA INTERMEDIA FUENTE DE ALIMENTACIÓN...
  • Página 31: Conexión De La Red

    SMA Solar Technology AG 6 Conexión Procedimiento: 1. Conecte el cable de conexión a la fuente de señal digital (consulte las instrucciones del fabricante). 2. Conecte el cable de conexión a las cajas de bornes de 5 polos suministradas. Afloje los...
  • Página 32: Conexión A Una Red Dhcp

    SMA Solar Technology AG Conexión a una red DHCP SMA Solar Technology AG recomienda utilizar la hembrilla de red LAN1 para la comunicación de red con estaciones externas (como SCADA-System y Sunny Portal). La hembrilla de red LAN1 está preconfigurada con una función DHCP.
  • Página 33: Conexión Del Suministro De Tensión

    SMA Solar Technology AG 6 Conexión Conexión del suministro de tensión ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica Durante los trabajos en el circuito eléctrico de alimentación, en caso de error pueden acoplarse tensiones peligrosas al producto. Esto puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 34: Asignación

    6 Conexión SMA Solar Technology AG Asignación del conector: Conector Posición Asignación Tensión de entrada de 9 a 36 V CC+ V− Tensión de entrada de 9 a 36 V CC- Masa (GND) Procedimiento: 1. Monte la fuente de alimentación (consulte las instrucciones del fabricante).
  • Página 35: Puesta En Marcha

    El navegador de internet advierte de una vulnerabilidad de seguridad Después de introducirse la dirección IP, puede aparecer un aviso de que la conexión con la interfaz de usuario no es segura. SMA Solar Technology AG garantiza la seguridad de la interfaz de usuario.
  • Página 36: Puesta En Servicio Del Producto

    El navegador de internet advierte de una vulnerabilidad de seguridad Después de introducirse la dirección IP, puede aparecer un aviso de que la conexión con la interfaz de usuario no es segura. SMA Solar Technology AG garantiza la seguridad de la interfaz de usuario.
  • Página 37: Registro En El Sunny Portal

    • Para configurar los ajustes de red, seleccione Modificar la configuración de red. Tenga en cuenta que está ajustada de fábrica la configuración automática de red mediante servidor DHCP y que SMA Solar Technology AG lo recomienda. • Si los ajustes de red deben configurarse manualmente, seleccione, [No].
  • Página 38: Registro Como Usuario Nuevo En El Sunny Portal

    7 Puesta en marcha SMA Solar Technology AG 2. Regístrese como nuevo usuario en Sunny Portal o inicie sesión como usuario existente en Sunny Portal. 3. Cree una nueva planta o añada el producto a una planta existente. Registro como usuario nuevo en el Sunny Portal 1.
  • Página 39 SMA Solar Technology AG 7 Puesta en marcha 2. Seleccione el menú Configuración. 3. En el menú contextual, seleccione [Crear planta]. ☑ Se abre el asistente de configuración de la planta. Añadir el producto a una planta existente Procedimiento: 1. Inicie sesión en el Sunny Portal.
  • Página 40: Manejo

    8 Manejo SMA Solar Technology AG Manejo Estructura de la interfaz de usuario Imagen 9: Estructura de la interfaz de usuario (ejemplo) La interfaz de usuario del producto y la interfaz de usuario del Sunny Portal son iguales. Mediante la interfaz de usuario del producto se configura y se pone en funcionamiento in situ el producto.
  • Página 41: Significado

    SMA Solar Technology AG 8 Manejo Posición Denominación Significado Configuración Ofrece, en función de los equipos conectados, las siguien- tes funciones: • Configuración de equipo • Configuración de la planta Monitorización Muestra, en función del equipo seleccionado, la siguiente información sobre el nivel actual y el nivel superior: •...
  • Página 42 0 %. Para obtener más información, consulte las instrucciones del inversor en www.SMA-Solar.com. Requisitos: ☐ La configuración para la limitación de la potencia activa debe acordarse con cada operador de red.
  • Página 43: Configurar La Potencia Reactiva En Función De La Tensión De Red

    SMA Solar Technology AG 8 Manejo Configurar la potencia reactiva en función de la tensión de red Con el Data Manager puede implementar la potencia reactiva en función de la tensión de red (Q(U)) en su planta. PRECAUCIÓN Responsabilidad del operador de la planta para especificaciones de gestión de red El operador de la planta es el responsable de que los ajustes y los datos relativos a la gestión...
  • Página 44: Configuración De Equipos Modbus

    8 Manejo SMA Solar Technology AG Configuración de equipos Modbus Los equipos Modbus conectados pueden utilizarse, por ejemplo, como contadores para datos de generación y consumo en el punto de conexión a la red o para monitorizar la energía. Además deben crearse perfiles Modbus predefinidos, perfiles Modbus creados por el usuario o el perfil SunSpec Modbus.
  • Página 45: Configurar Una Planta Con Varios Data Manager

    SMA Solar Technology AG 8 Manejo Inversor fotovoltaico: • 101, 102, 103, 120, 121, 122, 123, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 160 Contador de energía: • 201, 202, 203, 204, 211, 212, 213, 214 Configurar una planta con varios Data Manager En una planta pueden integrarse varios Data Manager.
  • Página 46: Eliminar Cuenta De Administrador

    8 Manejo SMA Solar Technology AG Procedimiento: 1. Inicie sesión en la interfaz de usuario del Data Manager. 2. Seleccione el Data Manager en la navegación focalizada. 3. En el menú Configuración, seleccione el punto del menú Características de los equipos.
  • Página 47: Actualización Del Firmware

    SMA Solar Technology AG 9 Actualización del firmware Actualización del firmware Actualizar el firmware del producto Existen dos posibilidades para actualizar la versión de firmware del producto: • Actualización automática del firmware (recomendada) • Actualización del firmware del producto a través de una memoria USB Actualización automática del firmware (recomendada)
  • Página 48: Actualizar El Firmware De Los Productos Sma Conectados

    ☐ Memoria USB como mínimo en la versión 2.0 ☐ El Data Manager debe estar funcionando. ☐ El Data Manager debe estar conectado a través de la red local con los productos SMA conectados. ☐ Los productos SMA conectados deben estar funcionando.
  • Página 49: 10 Localización De Errores

    • Asegúrese de que no se encuentren en la planta más equipos que los permitidos. La configuración de la red local es errónea. • Asegúrese de que la configuración de red sea correcta. SMA Solar Technology AG recomienda la configuración automática de red.
  • Página 50 • La versión de firmware debe ser superior a la versión de zación de firmware a traves firmware instalada del producto SMA. Compruebe si ha de memoria USB. descargado la versión de firmware correcta para su producto SMA y realice de nuevo la actualización.
  • Página 51: 11 Puesta Fuera De Servicio Del Producto

    SMA Solar Technology AG 11 Puesta fuera de servicio del producto 11 Puesta fuera de servicio del producto ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica En el punto de conexión de la red pública hay tensiones eléctricas que pueden causar la muerte.
  • Página 52 11 Puesta fuera de servicio del producto SMA Solar Technology AG • Para el montaje en la pared, suelte los tornillos del soporte mural y retire el producto. 5. Si debe desechar el producto, hágalo conforme a la normativa local vigente para la eliminación de residuos electrónicos.
  • Página 53: 12 Datos Técnicos

    SMA Solar Technology AG 12 Datos técnicos 12 Datos técnicos Comunicación Equipos de SMA Máx. 200 equipos • incl. sistemas E/S y analizadores de red Máx. 10 equipos, Ethernet, Modbus TCP Conexiones Suministro de tensión Conexión de 3 polos Red (LAN)
  • Página 54: Equipamiento

    12 Datos técnicos SMA Solar Technology AG Equipamiento Procesador Intel® Atom™ (Quad Core, 1.91 GHz) Memoria de datos Disco de estado sólido (SSD), 128 GB Garantía 2 años Certificados y autorizaciones www.SMA-Solar.com EDML-10-BE-es-10 Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 55: 13 Accesorios

    * No permitido en todos los países (p.ej. Japón). Para obtener información sobre si el accesorio de SMA está permitido en su país, visite la página web de la filial de SMA de su país en www.SMA- Solar.com o póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 56: 14 Contacto

    SMA Solar Technology AG 14 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Modelo • Número de serie •...
  • Página 57 Toll free for Australia: 1800 SMA AUS SMA Online Service Center: (1800 762 287) www.SMA-Service.com International: +61 2 9491 4200 United Arab SMA Middle East LLC India SMA Solar India Pvt. Ltd. Emirates Abu Dhabi Mumbai +971 2234 6177 +91 22 61713888 SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com ไทย Service Partner for String inverter: 대한민국...
  • Página 58 14 Contacto SMA Solar Technology AG United States SMA Solar Technology Toll free for USA and US Territories America LLC +1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283) Rocklin, CA International: +1 916 625-0870 Canada SMA Solar Technology Toll free for Canada / Sans frais pour le Canada : Canada Inc.
  • Página 59: 15 Declaración De Conformidad Ue

    2011/65/EU (8.6.2011 L 174/88) y 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Página 60: 16 Información De Cumplimiento

    Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA Solar Technology AG may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Página 62 www.SMA-Solar.com...

Tabla de contenido