V1
M
75 Ohm
V2
M
Monitor
V3
Monitor
75 Ohm
Moniteur
+A
Monitor
+
Monitor
-
Monitor
+D
Art. 6000
CH
Citofono
1
Interphone
2
Poste
3
Haustelefon
4
Teléfono
5
SR
Telefone
6
SD
Art. 6201
C
A
V1
Monitor
V2
Monitor
M
Moniteur
V3
Monitor
13
Monitor
12
Monitor
11
Art. 6306
10
Art. 6326
9
Art. 6506
8
7
6
5
4
3
2
1
IT
EN
FR
DE
Rete
Mains
Réseau
Netz
Red
Rede
PRI
Alimentatore - Power supply
Alimentation - Netzgerät
Alimentador - Alimentador
Art. 6568
- +
P2
P1
2 5 6 8
ES
PT
Telecamera supplementare
Additional camera
Caméra supplémentaire
Zusatz-kamera
Cámara suplementaria
Telecâmara suplementar
-
+T
P1 S1 15
O
+T
-
V
M
3
4
5
6
7
8
V
R
M
+
-
V1
V2
C
Togliere nella morsettiera del monitor il
ponte di collegamento V3-M e settare il
microinterruttore posto sotto il monitor
in posizione doppino.
Remove the connection jumper V3-M
from the monitor terminal block and
set the microswitch located under the
monitor to the twisted position.
Enlever dans le bornier du moniteur
le pontage de raccordement V3-M
et régler le micro-interrupteur placé
sous le moniteur dans la position " fil
téléphonique " (2 fils).
Die Brücke V3-M der Monitor-
Klemmenleiste entfernen und den
Miktroschalter unter dem Monitor auf
„Schleife" stellen.
En la caja de conexiones del monitor,
quitar el puente de conexión V3- M y
configurar el microinterruptor situado
bajo el monitor en posición par.
Retirar, na régua de bornes do monitor,
a ponte de ligação V3-M e colocar o
microinterruptor, situado por baixo do
monitor, na posição par telefónico.
Relè
Relay
Relais
Relais
Relé
1 2
3
4 5
Relé
Art. 170/001
L
Rete
Mains
Réseau
Netz
E
Red
Rede
L1
A
B
F
ELVOX
D
Schema di collegamento
Schéma de raccordement
Wiring diagram
Schaltplan
Esquema de conexión
Esquema de ligação
vc2933
41