Página 1
KIT DI TRASFORMAZIONE DA TAVOLO PER MONITOR E CITOFONO SERIE PETRARCA DESK CONVERSION KIT FOR MONITOR AND PHONE SERIES PETRARCA KIT DE TRANSFORMATION EN VERSION DE TABLE POUR MONITEUR ET POSTE SÉRIE PETRARCA TISCHMONITOR UND TISCH-HAUSTELEFON UMBAUSATZ SERIE PETRARCA KIT PARA TRANSFORMAR EL MONITOR Y INTERFONO DE SUPERFICIE EN SOBREME- SA SERIE PETRARCA KIT DE TRASFORMAÇÃO DE MONITOR E TELEFONE PARA MESA SERIE PETRARCA MANUALE PER IL COLLEGAMENTO - WIRING INSTRUCTIONS...
Página 2
DESCRIZIONE BESCHREIBUNG Il Kit di trasformazione da tavolo Art. 6142 va utilizzato con monitor Der Umbausatz für Tischgeräte Art. 6142 wird mit Monitoren Art. Art. 6000, 6002, 6003, 6009, 6009/C della serie PETRARCA abbinati 6000, 6002, 6003, 6009, 6009/C der Serie PETRARCA im Verbund ai citofoni della stessa serie Art.
Página 3
PREDISPOSIZIONE MONITOR PER IMPIANTI DIGIBUS (RIF. ALIMENTATORE ART. 6948) MONITOR CONFIGURATION FOR INSTALLATIONS DIGIBUS (POWER SUPPLY ART. 6948). VORRÜSTUNG DES MONITORS FÜR ANLAGEN DIGIBUS (VGL. NETZTEIL ART. 6948) PRÉDISPOSITION DU MONITEUR POUR INSTALLATIONS DIGIBUS (RÉF. ALIMENTATION ART. 6948) PREDISPOSICIÓN MONITOR PARA INSTALACIONES DIGIBUS (REF. ALIMENTADOR ART. 6948). PREPARAÇÃO DO MONITOR PARA INSTALAÇÕES DIGIBUS (REF .
Página 4
PREDISPOSIZIONE MONITOR PER IMPIANTI CON CAVO COASSIALE (RIF. ALIMENTATORE ART. 6680-6580-6581) MONITOR CONFIGURATION FOR INSTALLATIONS WITH COAX CABLE (POWER SUPPLY ART. 6680-6580-6581). PRÉDISPOSITION DU MONITEUR POUR INSTALLATIONS AVEC CÂBLE COAXIAL (RÉF. ALIMENTATION ART. 6680-6580-6581) VORRÜSTUNG DES MONITORS FÜR ANLAGEN OHNE KOAXIALKABEL (VGL. NETZTEIL ART. 6680-6580-6581) PREDISPOSICIÓN MONIITOR PARA INSTALACIONES CON CABLE COAXIAL (REF.
Página 5
PREDISPOSIZIONE MONITOR PER IMPIANTI SENZA CAVO COASSIALE (RIF. ALIMENTATORE ART. 6568) MONITOR CONFIGURATION FOR INSTALLATIONS WITHOUT COAX CABLE (POWER SUPPLY ART. 6568). VORRÜSTUNG DES MONITORS FÜR ANLAGEN OHNE KOAXIALKABEL (VGL. NETZTEIL ART. 6568) PRÉDISPOSITION DU MONITEUR POUR INSTALLATIONS SANS CÂBLE COAXIAL (RÉF. ALIMENTATION ART. 6568) PREDISPOSICIÓN MONITOR PARA INSTALACIONES SIN CABLE COAXIAL (REF.
Página 6
PREDISPOSIZIONE MONITOR PER IMPIANTI DUE FILI ELVOX VARIAT. MONITOR CONFIGURATION FOR INSTALLATIONS TWO ELVOX WIRES VORRÜSTUNG DES MONITORS FÜR ANLAGEN ZWEI ELVOX DRÄHTE PRÉDISPOSITION DU MONITEUR POUR INSTALLATIONS DEUX FILS ELVOX RESET PREDISPOSICIÓN MONITOR PARA INSTALACIONES DOS HILOS ELVOX PREPARAÇÃO DO MONITOR PARA INSTALAÇÕES DOIS FIOS ELVOX PRG.
Página 7
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel - Carefully read the instructions on this leaflet: they - Lire attentivement les instructions contenues dans pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no impor- give important information on the safety, use and document puisqu'elles...
Página 8
Via Conti Biglia, 2 20162 Milano CERT n° 9110.ELVO ELVOX Costruzioni elettroniche S.p.A. Via Pontarola, 14/a - 35011 Campodarsego (PD) www.elvox.com Tel 049 9202511 - Fax 049 9202603 - info@elvox.com Telefax Export Dept. ..39/049 9202601 - elvoxexp@elvox.com UNI EN ISO 9001:2008...