Publicidad

WCHZ
WCHBZ
09.14 Ref.207376 Rev. 102
ACONDICIONADORES AUTONOMOS
HORIZONTALES AGUA-AIRE
CONDENSADOR COAXIAL
SOLO FRÍO Y BOMBA DE CALOR
PACKAGED HORIZONTAL
AIRCONDITIONER
WATER COOLED CONDENSER
WATER TO AIR HEAT PUMPS
201, 251, 271, 351, 401, 501, 701,
721, 751.
201, 251, 271, 351, 401, 501,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitecsa WCHZ Serie

  • Página 1 ACONDICIONADORES AUTONOMOS HORIZONTALES AGUA-AIRE CONDENSADOR COAXIAL SOLO FRÍO Y BOMBA DE CALOR PACKAGED HORIZONTAL AIRCONDITIONER WATER COOLED CONDENSER WATER TO AIR HEAT PUMPS 201, 251, 271, 351, 401, 501, 701, WCHZ 721, 751. 201, 251, 271, 351, 401, 501, WCHBZ 09.14 Ref.207376 Rev.
  • Página 2 Desde todos los que componemos Hiplus Aire Acondicionado, una vez más muchas gracias. Thank you for trust in Hitecsa Product. From our company we are offering to the market, for more than 30 years, an extended range of specialized units for air conditioning and cooling installations. Our approach is based in efficiency, flexibility, manageability and practical solutions.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA INDEX PAGE Consideraciones de seguridad......4 Safety precautions ........4 Elementos eléctricos del sistema....5 System electrical elements ......5 Características técnicas........6 Technical and electrical data ......6 Dimensiones ..........10 Dimensions........... 10 Recepción de unidad ........15 Equipment reception........15 Izado ............15 Rigging ............
  • Página 4: Consideraciones De Seguridad

    CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD SAFETY PRECAUTIONS Installation and maintenance o air conditioning La instalación y mantenimiento de equipos de aire equipment can be dangerous because system is acondicionado pueden ser peligrosos debido a la under the pressure, has high temperature of some presión del sistema, a la alta temperatura de los elements and includes electrical components.
  • Página 5: Elementos Eléctricos Del Sistema

    ELEMENTOS ELÉCTRICOS DEL SISTEMA SYSTEM ELECTRICAL ELEMENTS LEGEND LEYENDA Main power + neutral Alimentación + neutro 091-351 *1 Ph 91-351 *Monofásicos 351-1201 **3 Ph 351-1201 **Trifásicos Ground Tierra Crankcase heater (230/1/50) ( * ) Calentador de cárter 230/1/50 ( * ) * In case of power cut, supply crankcase * En caso de cortes de corriente, alimentar el heater independently...
  • Página 6: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO WCHZ Peso WCHZ Circuito de control (STD) Carga de refrigerante Compresor Hermético Hermético Hermético Hermético Tipo Rotativo Scroll Scroll Scroll Scroll alternativo alternativo alternativo alternativo 230.1 Voltaje 230.1 400.3 230.1 400.3 230.1 230.1 230.3 230.3 230.3 230.3 400.3 400.3 400.3...
  • Página 7: Corriente De Arranque

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO WCHBZ Peso WCHBZ Potencia frigorífica 11,1 13,0 16,5 Potencia calorífica 12,6 16,0 19,6 Circuito de control (STD) Carga de refrigerante Compresor Tipo Hermético Hermético Hermético Hermético Scroll alternativo alternativo alternativo alternativo Voltaje 230.1 400.3 230.1 400.3 230.1 230.3 400.3 230.3 400.3 230.3 400.3 Potencia absorbida (frío) 1,62 2,12...
  • Página 8: Electrical Data

    TECHNICAL DATA MODELO WCHZ Net weight Control circuit (std) Refrigerant charge Compressor Hermetic Hermetic Hermetic Hermetic Type Rotative Scroll Scroll Scroll Scroll Compressors Compressors Compressors Compressors 230.1 230.1 230.1 230.3 230.3 230.3 Voltage 230.1 230.1 400.3 230.3 400.3 400.3 400.3 400.3 400.3 400.3...
  • Página 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA MODEL WCHBZ Weight WCHBZ Cooling capacity 11,1 13,0 16,5 Heating capactity 12,6 16,0 19,6 Control circuit (STD) Refrigerant charge Compressor Type Hermetic Hermetic Hermetic Hermetic Scroll Compressors Compressors Compressors Compressors Voltage 230.1 400.3 230.1 400.3 230.1 230.3 400.3 230.3 400.3 230.3 400.3 Power input (cooling) 1,62 2,12...
  • Página 10: Dimensiones / Dimensions (Mm)

    DIMENSIONES / DIMENSIONS (mm) WCHZ 201, 251, 271, 351, 401 LEYENDA LEGEND Cuadro eléctrico Electrical panel Drenaje sec. Interior Ø3/4” Indoor section drain Ø 3/4” Filtro de aire Air filter Motor ventilador Fan motor Ventilador Batería cal. eléctrica Electric heater Batería evaporador Indoor coil Batería cal.
  • Página 11 DIMENSIONES / DIMENSIONS (mm) WCHZ 501 LEYENDA LEGEND Presostato Pressostat Condensador Condenser Cuadro eléctrico Electrical panel Batería Coil Batería agua Indoor coil Batería eléctrica Electric heater Ventilador Motor ventilador Fan motor Compresor Compressor 10. Drenaje 3/4” macho 10. Drainage 3/4” male 11.
  • Página 12 DIMENSIONES / DIMENSIONS (mm) WCHZ 701, 721, 751 LEYENDA LEGEND Cuadro eléctrico y presostato Electrical panel and pressostat Compresor pressor Batería Coil Batería cal. agua caliente Hot water heating coil Batería cal. eléctrica Electric heater Ventilador Motor ventilador Fan motor Condensador Condenser Drenaje 3/4”...
  • Página 13 DIMENSIONES / DIMENSIONS (mm) WCHBZ 201, 251, 271, 351, 401 LEYENDA LEGEND Cuadro eléctrico Electrical panel Drenaje Ø3/4” macho Drainage Ø 3/4” male Filtro de aire Air filter Motor ventilador Fan motor Ventilador Batería cal. eléctrica Electric heater Batería evaporador Indoor coil Batería cal.
  • Página 14 DIMENSIONES / DIMENSIONS (mm) WCHBZ 501 LEYENDA LEGEND Presostato Pressostat Condensador Condenser Cuadro eléctrico Electrical panel Batería Coil Batería eléctrica Electric heater Ventilador Motor ventilador Fan motor Compresor Compressor Drenaje interior 3/4” macho indoor drainage 3/4” male 10. Filtro de aire 10.
  • Página 15: Recepción De Unidad

    RECEPCIÓN DE UNIDAD EQUIPMENT RECEPTION Inspeccionar las unidades para comprobar Inspect the equipment received for damage si han sufrido daños durante el transporte o or missing elements. If units are are falta algún elemento. Si las unidades están damaged shipment incomplete dañadas o el envío está...
  • Página 16: Área De Servicio

    ÁREA DE SERVICIO (mm) SERVICE AREA (mm) Ubicación del cuadro eléctrico Electrical panel location DISTRIBUCIÓN DE PESOS (kg) WEIGHT DISTRIBUTION (kg) FOUR POINTS DISTRIBUTION DISTRIBUCIÓN A 4 PUNTOS Modelo Modelo Model Model WCHBZ 201 WCHZ 201 WCHBZ 251 WCHZ 251 WCHBZ 351 WCHZ 271 WCHBZ 401...
  • Página 17: Asentamiento De La Unidad

    Unit start-up at incorrect voltage and resulted Los daños ocasionados por la puesta en marcha from it damages are not covered by Hitecsa de la unidad en una línea de tensión incorrecta guarantee.
  • Página 18: Conductos De Aire

    CONDUCTOS DE AIRE AIR DUCTWORK Air ducts dimensions are determined in Las dimensiones de los conductos se function of air flow and available external determinarán en función del caudal de aire static pressure y de la presión estática disponible en la unidad.
  • Página 19 AJUSTE TRANSMISSION INDOOR TRANSMISSION VENTILADOR INTERIOR (501-751) ADJUSTMENT (501-751) Para alinear poleas motor To align fan and motor pulleys: ventilador: Aflojar los tornillos prisioneros de la polea Loose fan pulley set screw ventilador. Deslizar la polea de ventilador por el eje y Slide fan pulley along the shaft and align alinear con motor utilizando una regla y with motor usinga ruler and be sure is...
  • Página 20: Lubricante Del Compresor

    LUBRICANTE DEL COMPRESOR COMPRESSOR LUBRICANT Compresores con refrigerante 407C utilizan aceite sintético poliéster. Cada fabricante de Compressor designed for 470C use poliéster compresores tiene el aceite especificado para syntetic lubricants. Each compressor su producto. El compresor o el sistema no manufacturer is using different oil for his deben estar abiertos al aire más de 15 minutos.
  • Página 21 CARGA DE REFRIGERANTE REFRIGERANT CHARGE - Si es necesario añadir refrigerante 407C debe If is necessary to add refrigerant 407C hacerse en estado LÍQUIDO. Si se carga always do it in LIQUID phase. Charging by refrigerante en forma de gas o de vapor se mistake refrigerant in gas or vapor form will van a crear condiciones incorrectas de la result in wrong mixture.
  • Página 22: Elementos Y Conexiones Hidráulicas

    ESQUEMA DE ELEMENTOS Y CONEXIONES HIDRÁULICAS DE UNA INSTALACIÓN CON WCHZ / WCHBZ WATER CONNECTIONS AND COMPONENTS OF THE SYSTEM WITH WCHZ / WCHBZ NOTA: Es obligatorio instalar el interruptor de flujo en la entrada de agua de la máquina y con un tramo anterior de 1,5m en línea recta sin cambios de sección para asegurar que el régimen del agua o fluido es laminar.
  • Página 23 ESQUEMA DE ELEMENTOS Y CONEXIONES HIDRÁULICAS DE UNA INSTALACIÓN CON WCHZ / WCHBZ WATER CONNECTIONS AND COMPONENTS OF THE SYSTEM WITH WCHZ / WCHBZ Circuito hidráulico para unidades WCH y sus Hydraulic circuit for WCH units and their componentes: components: Dentro circuito hidráulico...
  • Página 24: Water Connections Of Opt. Presostatic Valve

    CONEXIONES HIDRÁULICAS DE OPCIONAL VÁLVULA PRESOSTÁTICA WATER CONNECTIONS OF OPTIONAL PRESOSTATIC VALVE. LEGEND LEYENDA Flexible connection Manguito antivibratorio Globe valve Válvula de corte Presostatic valve Válvula presostática Flow switch Interruptor de flujo Water mesh filter Filtro de malla Drain Red de drenaje condensados / vaciado Manometer Manómetro LEYENDA...
  • Página 25 CONEXIONES HIDRÁULICAS DE OPCIONAL VÁLVULA PRESOSTÁTICA WATER CONNECTIONS OF OPTIONAL PRESOSTATIC VALVE. * Para maniobra STD ETN-MIGA For STD maneuver ETN-MIGA NOTAS NOTES toma presión válvula Connect presostatic valve intake to high presostática debe conectarse a la toma de pressure intake on the unit alta presión de la unidad Los gráficos reflejen conexiones para Drawing indicates heat pump connections...
  • Página 26: Antes De La Puesta En Marcha

    ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA BEFORE START UP Asegurase todas conexiones Check if all wires are well tightened eléctricas están bien apretadas Asegurarse que todos los paneles están Check if all panels are fimly secured with bien sujetos con tornillos screws Verificar que no hay fugas de aceite o Verify if there is no refrigerant or oil leakage...
  • Página 27: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA START UP La puesta en marcha debe hacerse bajo el Start up to be performed by qualified control de un técnico cualificado en aire service man. acondicionado. necesario tomar datos Make start-up check list and use similar temperaturas de entrada y de salida del aire check up for service and maintenance.
  • Página 28: Mantenimiento

    Reservado el derecho a efectuar modificaciones sin previo aviso. Reserved the right to make changes without previous notice HIPLUS AIRE ACONDICIONADO S.L. C/ Masia Torrents, 2 Tel. 938 934 912 Fax 938 939 615 08800 VILANOVA I LA GELTRÚ- BARCELONA –ESPAÑA Internet: http://www.hitecsa.com E-mail: info@hitecsa.com 09.14 Ref. 207376 Rev. 102...

Tabla de contenido