Datalogic Magellan 3300HSi Guía De Referencia Rápida
Datalogic Magellan 3300HSi Guía De Referencia Rápida

Datalogic Magellan 3300HSi Guía De Referencia Rápida

Escáner de imágenes omnidireccional
Ocultar thumbs Ver también para Magellan 3300HSi:

Publicidad

Enlaces rápidos

Magellan™ 3300HSi
Escáner de imágenes omnidireccional
Guía de referencia rápida

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Datalogic Magellan 3300HSi

  • Página 1 Magellan™ 3300HSi Escáner de imágenes omnidireccional Guía de referencia rápida...
  • Página 2: Los Patentes

    Datalogic S.p.A. o de sus subsidiarias o afiliadas ("Datalogic" o "Datalogic USA, Inc."). Por el pre- sente, se otorga a los propietarios de productos Datalogic una licencia no exclusiva y revocable para reproducir y transmitir este documento para los fines comerciales internos del comprador.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice del contenido Referencia rápida ..................1 Las etiquetas y la terminología ..............1 La instalación....................2 Cómo escanear:..................... 3 Identificación de problemas................ 4 Opción de reportaje del índice de productividad™ ........4 Botón pulsador del escáner ............... 5 Indicadores del LED y del bíper..............7 Códigos de errores..................
  • Página 4 NOTAS Magellan 3300HSi...
  • Página 5: Referencia Rápida

    (PRG, en inglés) para accesar más detalles, inclu- yendo información sobre la programación. Puede descargar la PRG en el sitio en la red de Datalogic; la dirección aparece en la cubierta trasera de este manual. Las etiquetas y la terminología Figura 1.
  • Página 6: La Instalación

    La instalación Conecte el escáner a la terminal usando el cable de interfaz (I/F), según se demuestra a continuación. Puede usar el cable de una instalación anterior ya existente si utiliza "corriente desde la ter- minal" (POT, en inglés), a menos que sea cable USB POT. Si se usa o se necesita corriente externa, enchufe el adaptor de CA corriente alterna(AC, en inglés) en el toma corriente en la pared, luego conéctelo al cable I/F como se muestra en las secciones ' b '...
  • Página 7: Cómo Escanear

    Cómo escanear: Se afija el escáner a ras con el mostrador para que se puedan deslizar o empujar objetos sobre la tapa, siguiendo la dirección de la flecha, según se demuestra en la Figura 2. El código de barras debe encararse al escáner, o estar en la misma dirección que el escaneo para optimizar la rapidez del procedimiento de la lectura.
  • Página 8: Identificación De Problemas

    Si todavía no funciona correctamente el escáner, consulte la guía de referencia de los productos (PRG), o póngase en contacto con su agente, o con los servicios de apoyo a los clientes de Datalogic. a. La lectura de las diferentes simbologías de los códigos de barras puede ser activada o desactivada por separado en el escáner.
  • Página 9: Botón Pulsador Del Escáner

    donde se logra fácilmente la separación por categorías, lo que permite al departamento de mercadotécnia (MIS, en inglés) ase- sorar cómo mejorar la calidad de la lectura de los códigos de barras al punto de entrada. Refiérese a la PRG para más infor- mación sobre cómo armar su escáner con la función de Reportaje del Indice de Productividad™.
  • Página 10 Tabla 1. Funciones del botón pulsador del escáner DURACIÓN DE LA ACCIÓN DE FUNCIÓN COMENTARIO OPRIMIR Para aumentar el volúmen de la bocina, oprima brevemente el botón pulsador. Al llegar al volúmen máximo, oprima repe- Momentario tidamente el botón, y el nivel Volúmen en incre- (cuando el escá- del volúmen revertirá...
  • Página 11: Indicadores Del Led Y Del Bíper

    a. Esta función está desactivada por lo general, por atributo por omis- ión estándar, es así para evitar la activación accidental por el opera- dor. b. Operadores del equipo no deben intentar recalibrar el escáner excepto bajo el tutelaje de encargados entrenados de apoyo técnico del sistema.
  • Página 12 Tabla 2. Indicaciones del LED verde INDICACIÓ INDICACIÓN COMENTARIO N DEL LED Para despertar al escáner, haga El LED alterna lenta movimientos con algún objecto y contínuamente delante de la ventana, u oprima el Modo dur- de 'apagado' a botón que está en la parte de arriba miente 'pálido' a ' a pagado.' de la unidad.
  • Página 13 Tabla 3. Funciones del bíper INDICACIÓN INDICACIÓN COMENTARIO DEL BÍPER La indicación de lectura aceptable se puede configurar. Las opciones son: Indicación de habilitado/deshabilitado, frecuencia, lectura acep- Un solo sonido duración y volúmen. Para más infor- table mación, véase la guía de referencia de los productos (PRG).
  • Página 14: Códigos De Errores

    Códigos de errores Si se detecta un error, el escáner emitirá un tono largo y bajo con tres segundos de duración, y el LED emitirá parpadeos, lo que indica falla de la operación. Cuando ocurre esto, oprima el botón pulsante del escáner para escuchar el código que indica el tipo de error.
  • Página 15: Conservando El Planeta

    Conservando el planeta Gracias por usar la máscara del código de barras en el lado opuesto de esta página. Se ha organizado el presente manual con el fin de minimizar el número de páginas necesarias para proveer todos los códigos de barras programables que están dis- ponibles para este producto.
  • Página 16: Máscara De Códigos De Barras

    Máscara de códigos de barras Corte un rectángulo en esta página y remuévalo del manual, según se indica, para crear una manga por la cuál podrá ver y escanear individualmente los códigos de barras que aparecen en las páginas que siguen. Nótese que se tiene que presentar al escáner un código de barras a la vez.
  • Página 17: La Programación

    La programación Al completar la conección física entre el lector y su terminal, váyase directamente al cuadro que sigue de programación de los códigos de barras y localice el tipo de interfaz al cuál se va a conectar el lector (por ejemplo, al RS-232, a un interfaz con el teclado, al USB, etcétera.) Use la máscara del código de barras que aparece en la página anterior e identifique el código de barras que va a escanear.
  • Página 18: Programación De Los Códigos De Barras

    EMPEZAR / ACABAR PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE BARRAS RS-232 estándar RS-232 Wincor-Nixdorf IBM 4683 Puerto 5B IBM 4683 Puerto 9B IBM 4683 Puerto 17 Magellan 3300HSi...
  • Página 19 EMPEZAR / ACABAR USB-OEM USB para el teclado Interfaz con USB COM Interfaz para el teclado A /PC/XT con codificación alternativa para las teclas) Si se necesita usar otro tipo que el inter- faz A con el teclado, véase la PRG, o la 'programación en la pantalla (OSP, en inglés), para otras opciones.
  • Página 20 NOTAS Magellan 3300HSi...
  • Página 21: Garantia Limitada De Fábrica De Productos De Datalogic Usa

    El período de la garantía se extenderá desde la fecha de embarque desde Datalogic por la duración que haya sido publicada por Datalogic para el producto en el momento de su compra (período de la garantía). Datalogic garantiza aparatos reparados de hardware contra defectos de manufactura y de materias en la asamblea reparada por 90 días, comenzando desde la fecha de embarque desde...
  • Página 22: Exclusiones De La Garantía

    El cliente no puede asignar ni trasladar el cualquier manera sus derechos u obligaciones bajo esta garantía excepto a un comprador del producto o a quien se haya transferido el producto. No es válida ni vinculante para Datalogic intentar la asignación o el traslado no de acuerdo con esta pro- visión.
  • Página 24 © 2010-2017 Datalogic S.p.A. and its Group companies. • All rights reserved. • Protected to the fullest extent under U.S. and international laws. • Copying or altering of this document is prohibited without express written consent from Datalogic S.p.A. • Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A.

Tabla de contenido