Página 2
Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U. All other brand and product names may be trademarks of Datalogic S.p.A. or of Dat- alogic Group companies, registered in many countries, including the U.S. and the E.U.
Página 3
Table of Contents English ..........................1 Francais ........................5 Deutsch .........................9 Italiano ........................13 Español ........................17 Portugues ........................21 Chinese ........................25 Appendix A — Productivity Index Reporting Option ..........29 Appendix B — Warranty ...................31...
Página 5
Quick Reference Guide Introduction This guide offers a summary of basic scanner operation for first time users. Installers, sys- tem managers and other technical personnel can find installation, programming and fur- ther advanced information in the Product Reference Guide. Up-to-date revisions of publications can be viewed, printed and downloaded from the website listed on the back cover of this manual.
Página 6
Operation Scanning Items The scanner is mounted so its scan window is flush with the countertop. This allows for maximum working space, and also permits the user to slide items over its surface without having to grasp or pick them up. Bar codes are effortlessly scanned when swept through the zone projected from the substantial scan window as shown in Figure Facing bar code labels in the direction of scanning, or toward...
Página 7
Volume/Tone Push Button The Volume/Tone Push Button (Figure 2d — accessed by removing the Top Cover Figure 2c) also performs multiple functions depending upon the duration of time it is pressed: Volume changes made using the Volume/Tone Push Button are lost when the scanner is powered-down and are reset to the configured setting.
Página 8
Green LED Indicator The green LED (Figure 2d) indicates scanner status as shown in the table below. Table 2. Green LED Indications LED INDICATION DURATION COMMENT Scanner (Green) LED on steady and dim Scanner Active The scanner is ready for operation. Scanning is immedi- (Normal Mode) ately available.
Página 9
à jour des publications à partir du site de Datalogic à l' a dresse reportée sur la couverture postérieure de ce manuel. Il est également possible de commander des manuels imprimés auprès de votre vendeur/dis- tributeur.
Página 10
Fonctionnement Lecture d’articles Le scanner est installé de manière à positionner sa fenêtre de lecture au même niveau que le comptoir. Cette procédure permet d' o btenir un espace de travail maximum et permet à l' u tilisateur de faire glisser les articles sur la surface sans devoir les saisir ou les soulever. Les codes à...
Página 11
Bouton-poussoir volume/tonalité Le bouton-poussoir volume/tonalité exécute également des fonctions multiples selon la durée de son activation Les changements de volume rendent l' u tilisation du Bouton de réglage du Volume/Tonalité difficile lorsque le scanner est hors tension et est réinitiliasé au paramètre configuré. Si vous dési- NOTA rez changer définitivement le volume, utilisez les étiquettes spéciales de programmation dans le Guide de référence du pro-...
Página 12
Fonctions des voyant DEL Vert Le voyant DEL vert (Figure 2d) indique l' é tat du scanner au Table 2 ci-dessous. Table 2. Green LED Indications LED INDICATION DURATION COMMENT Voyant DEL vert en mode veille fixe Scanner Actif Le scanner est prêt à fonctionner. Le balayage est immédi- (Mode normal) atement disponible.
Página 13
Benutzer. Systemmanager, Installations- und anderes technisches Personal finden Informationen zu Installation, Programmierung und weitere Angaben im Produktreferen- zhandbuch. Aktuelle Änderungen der Publikationen finden Sie auf der Datalogic-Homep- age; diese können Sie drucken und herunterladen. Die Internet-Adresse finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.
Página 14
Bedienung Scannen von Produkten Der Scanner wird so installiert, dass das Scanfenster mit der Ladentheke bündig ist. So erhält man eine maximale Arbeitsfläche, und der Benutzer kann die Artikel über diese Oberfläche schieben, ohne sie greifen oder aufheben zu müssen. Barcodes werden leicht gescannt, wenn sie durch die von dem großen Scanfenster projizierte Zone bewegt werden (siehe Zahl...
Página 15
Lautstärke/Tonschalter Änderungen der Lautstärke, die über die Drucktaste "Volume/ Tone" erfolgt sind, werden beim Herunterfahren des Scanners gelöscht, und es erfolgt ein Zurücksetzen auf die Werkseinstel- lungen. Eine dauerhafte Änderung der Lautstärke kann mit BEACHTEN SIE Hilfe der speziellen Programmierkenndaten im Produktrefe- renzhandbuch vorgenommen werden.
Página 16
Grüne LED Funktionen Tabelle 2. Grüne LED Funktionen LED Anzeige Dauer Bemerkung Die Grüne Anzeige ist dauerhaft an und Scanner ist aktiv leuchtet schwach Der Scanner ist betriebsbereit. Scannen ist sofort möglich. (Normalmodus) Optisches Signal, Grüne Anzeige - helles Aufblinken Zeigt das erfolgreiche Lesen und Decodieren eines Bar- das erfolg-reiches codes an.
Página 17
Revisioni aggiornate delle pubblicazioni possono essere visualiz- zate, stampate e scaricate dal sito web Datalogic indicato sulla copertina posteriore di questo manuale. È possibile anche ordinare i manuali su carta dal proprio rivenditore/dis- tributore.
Página 18
Funzionamento Utilizzo dello scanner Lo scanner è montato in modo che la sua finestra di scansione si trovi sullo stesso livello del piano di lavoro. Ciò mantiene libero il più possibile il piano di lavoro e consente anche all' u tente di spingere gli articoli sulla sua superficie senza doverli afferrare o raccogliere. I codici a barre sono scansiti facilmente facendoli passare nella zona di proiezione della fin- estra di scansione reale come mostrato in Figura...
Página 19
Tasto tono/volume Il tasto tono/volume svolge molteplici funzioni in base alla durata della pressione eser- citata: Le variazioni di volume effettuate con l'interruttore a pulsante Volume/Tono sono annullate con lo spegnimento dello scanner e quindi impostate nuovamente nel modo predefinito. Se si vuole modificare permanentemente il volume, utilizzare le spe- NOTA ciali etichette di programmazione illustrate nella guida di riferi-...
Página 20
LED Verde Tavolo 2. Funzioni dei LED verde SIGNIFICATO DURATA NOTA LED verde acceso (intensità media) Scanner attivoa Lo scanner è pronto per l' u tilizzo. Funzione di scansione (Modalità normale) immediatamente disponibile. LED verde acceso (intensità max) Segnalazione di Segnala l' a vvenuta lettura e decodifica di un codice a barre.
Página 21
Los instaladores, administradores de sistema y demás personal técnico pueden consultar la Guía de referencia del producto para obtener detalles de instalación, programación y otra información avanzada. El sitio web de Datalogic, cuya dirección figura en la contratapa de este manual, contiene diferentes publicaciones actualizadas al momento, que se pueden ver, imprimir y descargar.
Página 22
Funcionamiento Escaneo de objetos El escáner está colocado de manera tal que la ventana de escaneado quede a nivel del mostrador. Ello hace posible liberar el máximo espacio de trabajo disponible y permite que el usuario deslice los productos sobre la superficie del escáner sin tener que tomarlos ni levantarlos.
Página 23
Botón pulsador Tono/Volumen Los cambios realizados en el volumen mediante el botón pulsa- dor para Volumen / Tono se pierden cuando se apaga el escáner y, cuando se lo vuelve a encender, se recuperan los valores pre- establecidos. Si usted desea modificar el volumen de modo per- NOTA manente, emplee las etiquetas de programación especial que figuran en la Guía de referencia del producto.
Página 24
Funciones de el indicador luminoso verde Tabalo 2. Funciones de el indicador luminoso verde SIGNIFICADO DURACIÓN COMENTARIO DEL INDICADOR Indicador luminoso verde constante y tenue Escáner activo El escáner está listo para operar. Se puede escanear inme- (Modo normal) diatamente. Indicador luminoso verde con parpadeo bril- lante Lectura correcta...
Página 25
Guia de Referência do Produto. Revisões atualizadas das publicações podem ser visualizadas, impressas e baixadas (download) do website da Datalogic, que está escrito atrás da capa deste manual. Manuais impressos podem também ser requisitados ao seu revendedor/distribuidor.
Página 26
Operação Para usar seu leitor O leitor está inserido no balcão, desta forma a sua janela de leitura abrange a área de tra- balho. Isto permite um máximo espaço de trabalho, e também permite ao usuário deslizar os artigos, sobre a sua superfície,sem ter que pegá-los ou levantá-los. Os códigos de bar- ras são lidos sem esforço quando passados pela zona projetada na janela de leitura, con- forme indicado na Figura...
Página 27
Botão de Volume/Tonalidade O Botão de Volume/Tonalidade também executa multíplas funções, dependendo da duração que o mesmo foi pressionado: As mudanças de intensidade feitas usando o Botão de Volume/ Tonalidade são perdidas quando o leitor é desligado e volta para configuração de instalação. Se você deseja mudar o volume de forma permanente, use as etiquetas de programação Observação da Guia de Referência do Produto.
Página 28
Funções do LED Verde Tabela 2. Funções do LED Verde INDICAÇÃO DURAÇÃO OBSERVAÇÃO LED Verde aceso e meio-aceso Leitor Ativo O leitor está pronto para ser operado. Leitura está dis- (Modo Normal) ponível de imediato. LED Verde - piscando forte Indicação de Boa Indica a leitura de um código de barras e sua decodificação.
Página 33
Appendix A — Productivity Index Reporting Option ™ Productivity Index Reporting Option — Your scanner may be equipped with the optional Pro- ™ ductivity Index Reporting feature. This feature allows for data collection on the readability index of bar codes scanned by the scanner. This data may be transmitted to the POS Ter- minal where it may be easily sorted for action by the MIS department to improve bar code quality at the front end.
Página 34
seu scanner, por favor consultar o Guia de Referência do Produto (PRG - Product Reference Guide). Magellan™ 2300HS...
Página 35
Appendix A. — Warranty Datalogic warrants to Customer that Datalogic' s products will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from product shipment. Warranty Coverage Datalogic warrants that the goods delivered under these General Terms for the Sale of Goods shall be free from defects in materials and workmanship under normal and proper use during the Warranty Period (as defined below).
Página 36
Datalogic's current operating manual, catalog, or written guar- antee covering such product. No affirmation of fact or promise made by Datalogic, whether in this contract or communicated otherwise, shall constitute a warranty that the goods will conform to the affirmation or promise.
Página 37
Buyer if the shipment is to a location within the country in which the Datalogic service center is located. Buyer shall be responsi- ble for paying all shipping charges, duties, taxes, and any other charges for prod- ucts returned to any other locations.
Página 38
Datalogic or fails to pay when due any invoice under this contract, then in addition to any and all remedies allowed by law, Dat- alogic without notice may (1) bill and declare due and payable all undelivered products under this or any other contract between Datalogic and the Buyer;...
Página 39
CAUTION DO NOT spray cleaners directly on the scanner! DO NOT use abrasive cleaning agents or abrasive pads to clean this product. Harsh chemicals, disinfec- tants, and cleansers can cause CAUTION damage which will adversely affect scanning performance. Quick Reference Guide...
Página 42
U.S. and international laws. • Copying or altering of this document is prohib- ited without express written consent from Dat- alogic S.p.A. • Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S. and the E.U.