Página 2
Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Italiano Istruzioni d’uso Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Türkçe Kullanım kılavuzu...
Página 3
LHS 91 BASIC / LHS 91 SYSTEM Lufterhitzer Anwendung Die Leister Lufterhitzer LHS 91 BASIC und LHS 91 SYSTEM eignen sich für den Einbau in Maschinen, Anlagen oder Geräten und sind für den Dauerbetrieb ausgelegt. • Trocken- und Aufheizprozesse verschiedenster Art •...
Página 4
Einbauerklärung (Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42; Anhang II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz erklärt hiermit, dass die unvollständige Maschine Bezeichnung: Air Heater Typ: LHS 91 Ausführung: BASIC oder SYSTEM – soweit es vom Lieferumfang her möglich ist – den anwendbaren grundlegenden Anforderungen der EG-Maschinen- richtlinie (2006/42) entspricht.50581Die unvollständige Maschine entspricht überdies den Anforderungen der...
Página 6
Einbau • Das Gerät muss mit vier Schrauben am Montagefuss (4) befestigt werden. • Der Einbau muss gewährleisten, dass – nur kalte Luft zugeführt wird – kein (Wärme-) Rückstau entsteht – das Gerät nicht vom Heissluftstrahl eines anderen Gerätes angeströmt wird. •...
Página 7
• Als Luftversorgung müssen Leister-Gebläse verwendet werden (Drehrichtung und Kompressionserwärmung beachten). • Bei staubhaltiger Luft Leister-Edelstahlfilter am Gebläse-Ansaugstutzen verwenden. Bei besonders kritischen Stäuben (z.B. elektrisch leitende, feuchte, oder Metall-Stäube) müssen spezielle Filter verwendet werden, um Kurzschlüsse im Gerät zu vermeiden.
Página 8
Systemschnittstelle LHS 91 SYSTEM Die Leistung des Gerätes kann über die Schnittstelle (10) mit den Signalen I 4 – 20 mA oder U 0 – 10 V ge- steuert werden. Zusätzlich wird eine Speisung U 15 – 26VDC benötigt. Der Schalter (9) muss nach oben gelegt sein.
Página 9
Alarm LHS 91 SYSTEM Technische Daten: Relaiskontakt SPST - NO 250V / 30 VDC, 3 A cos Pinbelegung (11) NO (normally open contact) Geregelte Anwendung LHS 91 SYSTEM Temperature controller CSS 4 – 20 [mA] LHS 91 SYSTEM 0 – 10 [V] Thermocouple...
Página 10
• ACHTUNG: Minimale Luftmenge gemäss technischen Daten einhalten. • Netz einschalten. • Gerät nach dem Heizbetrieb nachkühlen lassen. Bedienung LHS 91 BASIC Die Temperatur kann nur durch die vom Anwender zugeführte Luftmenge beeinflusst werden. ACHTUNG: Minimale Luftmenge nicht unterschreiten (siehe technische Daten) ! Das Gerät ist nicht mit Heizelement- und Geräteschutz ausgerüstet !
Schulung Leister Technologies AG sowie deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlose Kurse im Bereich der Anwendungen an. 3D Zeichnungen 3D-Zeichnungen der Lufterhitzer LHS-Linie sind bei ihrer Service-Stelle oder auf www.leister.com erhältlich. Zubehör Es darf nur Leister-Zubehör verwendet werden. • Leister bietet ein grosses Sortiment an Zubehör, z.B.
Página 12
LHS 91 BASIC / LHS 91 SYSTEM Air heaters Application The Leister air heaters LHS 91 BASIC and LHS 91 SYSTEM are suitable for installation in machines, systems or devices and are designed for continuous operation. • Diverse types of drying and heating processes •...
Installation declaration (in terms of the EC machinery directive 2006/42; Appendix II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland hereby declares the partly completed machinery Designation: Air Heater Type: LHS 91 Option: BASIC or SYSTEM – as far as it is possible from the scope of supply – fulfills the applicable essential requirements of the EC machinery directive (2006/42).
Technical Data Type BASIC SYSTEM Voltage 3 × 400 3 × 480 3 × 230 3 × 400 3 × 400 Frequency 50 / 60 50 / 60 Power Minimum air volume l/min. 3800 2200 1100 3100 Maximum temperature °C Ambient temperature °C <60...
Página 15
Installation • The device must be fastened with four screws on the assembly foot (4) • The installation must ensure that – only cold air is supplied – no excess (heat) residue builds up – the device is not subject to jets of hot air from another device. •...
• Leister blowers must be used as an air supply (observe direction of rotation and compression preheating). • Use a Leister stainless steel filter on the blower air intake if the air contains dust. In the case of critical dusts (e.g.
Página 17
System interface LHS 91 SYSTEM The power of the unit can be controlled via the interface (10) with the signals IC 4 – 20 mA or UC 0 – 10 V. A supply voltage of US 15 – 26VDC is also required. The switch (9) must be put on upper position.
Página 18
Technical Data: Relay contact SPST - NO 250V / 30 VDC, 3 A cos Pin assignment (11) NO (normally open contact) Closed loop control LHS 91 SYSTEM Temperature controller CSS 4 – 20 [mA] LHS 91 SYSTEM 0 – 10 [V]...
Página 19
• Switch on mains. • Allow device to cool down after heating mode. Operation LHS 91 BASIC The temperature can only be influenced by the air volume supplied by the user. ATTENTION: Do not fall below the minimum air volume (see technical data) ! The device is not fitted with heating element and device protection !
• Accessories at www.leister.com Service and Repairs • Repairs should only be carried out by authorised Leister Service Centres. They guarantee a correct and reliable repair service within reasonable period, using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists.
LHS 91 BASIC / LHS 91 SYSTEM Riscaldatore d’aria Modalità d’impiego I riscaldatori d’aria Leister LHS 91 BASIC e LHS 91 SYSTEM sono adatti all’installazione in macchinari, impianti o apparecchi e sono progettati per il funzionamento continuo. • processi di riscaldamento ed essiccazione di qualsiasi tipo •...
Dichiarazione di montaggio (ai sensi della direttiva macchine CE 2006/42, allegato II B) Con il presente documento Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Svizzera dichi- ara che la quasi-macchina Descrizione: Air Heater Modello: LHS 91 Versione : BASIC o SYSTEM –...
Specifiche tecniche Modello BASIC SYSTEM Tensione 3 × 400 3 × 480 3 × 230 3 × 400 3 × 400 Frequenza 50 / 60 50 / 60 Potenza Portata minima d’aria l/min. 3800 2200 1100 3100 Temperatura massim °C Temperatura ambiente °C <60...
Página 24
Montaggio • L’apparecchio deve essere fissato al piedino di montaggio (4) con quattro viti. • Il montaggio deve garantire che – venga erogata solo aria fredda – non si formi alcun ristagno (di calore) – l’apparecchio non sia interessato da un getto di aria calda di un altro apparecchio •...
Página 25
• Per l’alimentazione d’aria si devono utilizzare ventilatori Leister (osservando la direzione di rotazione e il riscaldamento per compressione). • In presenza di aria contenente polvere, utilizzare filtri in acciaio inossidabile Leister sul raccordo di aspirazione del ventilatore. In presenza di polveri particolarmente critiche (per esempio, polveri metalliche, umide o a conduzione elettrica) si devono utilizzare filtri speciali al fine di evitare cortocircuiti nell’apparecchio.
Página 26
Interfaccia di LHS 91 SYSTEM La potenza dell’apparecchio può essere controllata mediante l’interfaccia (10) con i segnali I 4 – 20 mA o 0 – 10 V. Inoltre è necessaria un’alimentazione U 15 – 26VDC. L’interruttore (9) deve essere posizionato verso l’alto.
Página 27
Allarme del LHS 91 SYSTEM Specifiche tecniche: Contatto del relè SPST - NO 250V / 30 VDC, 3 A cos Occupazione dei morsetti (11) NO (normally open contact) Applicazione regolata LHS 91 SYSTEM Sensore di temperatura CSS 4 – 20 [mA] LHS 91 SYSTEM 0 –...
Página 28
• ATTENZIONE: Rispettare la portata minima d’aria secondo i dati tecnici. • Allacciare alla rete. • Dopo il funzionamento lasciare raffreddare l’apparecchio. Comando LHS 91 BASIC La temperatura può essere influenzata solo dalla portata d’aria alimentata dall’utente. ATTENZIONE: evitare il mancato raggiungimento della portata d’aria minima (vedi Dati tecnici) ! L’apparecchio non è...
Página 29
Formazione Leister Technologies AG e i rispettivi centri d’assistenza autorizzati offrono corsi gratuiti nell’ambito delle applicazioni. Disegni 3D I disegni 3D dei riscaldatori d’aria della linea LHS sono disponibili presso il centro d’assistenza di fiducia o su www.leister.com. Accessori È consentito utilizzare solo gli accessori Leister.
Página 30
Chauffe-air Application Les chauffe-air LHS 91 BASIC et LHS 91 SYSTEM de Leister conviennent au montage dans des machines, installations ou appareils et sont conçus pour une utilisation en continu. • Processus de séchage et de chauffage de différents types •...
Página 31
Déclaration d’incorporation (Selon la Directive Machines 2006/42/CE ; Annexe II B) Par la présente, Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare que la quasi-machine Désignation: Air Heater Type: LHS 91 Modèle: BASIC ou SYSTEM – dans la mesure où l‘étendue de livraison le permet – est conforme aux exigences essentielles applicables de la directive Machines (2006/42/CE).
Caractéristiques techniques Type BASIC SYSTEM Tension 3 × 400 3 × 480 3 × 230 3 × 400 3 × 400 Fréquence 50 / 60 50 / 60 Puissance Débit d›air min. l/min. 3800 2200 1100 3100 Température max. °C Température ambiante °C <60...
Página 33
Montage • L‘appareil doit être fixé à l‘aide de quatre vis au niveau du socle de montage (4). • Le montage doit garantir – que seul de l’air froid est introduit – qu’aucun échauffement ne se produit – que le jet d’air chaud d‘un autre dispositif ne balaye pas l’appareil. •...
• Respectez le sens du débit d‘air. • La température d‘entrée d‘air maximale prescrite ne doit en aucun cas être dépassée ! • Des souffleries Leister doivent être utilisées comme alimentation en air (respectez le sens de rotation et le chauffage de compression).
Página 35
Interface système LHS 91 SYSTEM La puissance de l‘appareil peut être commandée via l‘interface (10) avec les signaux I 4 – 20 mA ou U 0 – 10 V. Une alimentation U 15 – 26 VCC est également nécessaire. L‘interrupteur (9) doit être positionné en haut.
Página 36
Contacts du relais SPST - NO 250V / 30 VDC, 3 A cos Affectation des broches (11) NO (normally open contact) Utilisation régulée LHS 91 SYSTEM Régulateur de température CSS 4 – 20 [mA] LHS 91 SYSTEM 0 – 10 [V] Thermocouple Utilisation commandée LHS 91 SYSTEM...
Página 37
• Activez le secteur. • Laissez refroidir l‘appareil après le fonctionnement du chauffage. Utilisation LHS 91 BASIC La température peut être influencée uniquement par le débit d‘air introduit par l‘utilisateur. ATTENTION : Le débit d‘air minimal ne doit en aucun cas être dépassé vers le bas (voir Caractéristiques techniques) ! L‘appareil est doté...
Formation Leister Technologies AG et ses points service compétents proposent des cours gratuits relatifs aux appli- cations. Dessins 3D Les dessins 3D des chauffe-air de la gamme LHS sont disponibles auprès de votre point service ou sur www. leister.com. Accessoires Seuls des accessoires Leister doivent être utilisés.
Calentador de aire Aplicación Los calentadores de aire LHS 91 BASIC y LHS 91 SYSTEM están indicados para su montaje en máquinas, instalaciones o aparatos y han sido diseñados para el funcionamiento continuo. • Procesos de secado o calentamiento de las más distintas clases •...
Declaración de montaje (a efectos de la directiva sobre máquinas de la CE 2006/42, anexo II B) Por la presente, Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza declara que la máquina incompleta Denominación: Air Heater Tipo: LHS 91 Modelo: BASIC o SYSTEM cumple los requisitos fundamentales aplicables de la directiva sobre máquinas de la CE (2006/42), en la medida en...
Montaje • El aparato debe fijarse al pie de montaje (4) con cuatro tornillos. • El montaje debe garantizar que – sólo se alimente aire frío – no se retenga el calor – el aparato no reciba el chorro de aire caliente de otro aparato. •...
• Observe la dirección del flujo de aire. • ¡La temperatura máxima establecida para el aire de admisión no debe superarse! • Para la alimentación de aire deben utilizarse soplantes de Leister (observe la dirección de giro y el calent- amiento de compresión).
Interfaz de sistema LHS 91 SYSTEM La potencia del aparato puede controlarse a través de la interfaz (10) con las señales IC 4 – 20 mA o UC 0 – 10 V. Para ello se requiere una alimentación adicional US 15 – 26VCC. El interruptor (9) debe estar hacia arriba.
Contacto de relé SPST - NO 250V / 30 VCC, 3 A cos Asignación de clavijas (11) NO (normally open contact) Aplicación con regulación LHS 91 SYSTEM Temperatura de controlador CSS 4 – 20 [mA] LHS 91 SYSTEM 0 – 10 [V] Termopar Aplicación con control LHS 91 SYSTEM...
• Conecte la alimentación de red. • Deje enfriar el aparato tras el funcionamiento en caliente. Manejo del LHS 91 BASIC La temperatura sólo puede modificarse mediante el caudal de aire aplicado por el usuario. ATENCIÓN: ¡El caudal de aire no debe estar por debajo del mínimo establecido (consulte los datos técnicos)! ¡El aparato no dispone de una protección del elemento calentador...
• Puede adquirir los accesorios a través de www.leister.com Servicio y reparaciones • Las reparaciones sólo deben realizarse en puntos de servicio técnico autorizados por Leister. Éstos garantizan un servicio de reparación fiable y especializado con piezas de repuesto originales conforme a los planos de conexiones y las listas de piezas de repuesto.
Página 48
LHS 91 BASIC / LHS 91 SYSTEM Sıcak Hava Cihazı Kullanım Leister LHS 91 BASIC ve LHS 91 SYSTEM sıcak hava cihazları, makinelere, tesislere veya cihazlara monte etmek için uygundur ve kesintisiz işletim için tasarlanmıştır. • Değişik türde kurutma ve ısıtma işlemleri •...
Donanım Ekleme Beyanı (2006/42/AT sayılı AT Makine Emniyeti Yönetmeliği Ek II B uyarınca) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/İsviçre, bu kısmen tamamlanmış makinenin, Tanım: Air Heater Tip: LHS 91 Model: BASIC or SYSTEM – teslimat kapsamı bakımından mümkün olduğu kadar AT Makine Emniyeti Yönetmeliği’nin (2006/42) uygulanabilir temel hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Teknik Veriler BASIC SYSTEM Gerilim 3 × 400 3 × 480 3 × 230 3 × 400 3 × 400 Frekans 50 / 60 50 / 60 Güç Asgari hava miktarı l/min. 3800 2200 1100 3100 Maksimum sıcaklık °C Ortam sıcaklığı °C <60 <60...
Página 51
Montaj • Cihaz, dört cıvata ile montaj ayağına (4) tespitlenmelidir. • Montaj yapıldığında, aşağıda belirtilen hususlar sağlanmış olmalıdır: – Sadece soğuk hava girişi olmalıdır. – Geriye doğru ısı birikimi olmamalıdır. – Cihaz, başka bir cihazdan çıkan sıcak havaya maruz bırakılmamalıdır. •...
Página 52
• Hava beslemesi olarak Leister fanları kullanılmalıdır (dönme yönü ve sıkıştırmalı ısıtma dikkate alınmalıdır). • Hava toz içerdiğinde, fan giriş bağlantısında Leister firmasına ait paslanmaz çelik filtre kullanılmalıdır. Özel yapı- daki tozlarda (örneğin elektriği ileten veya nemli metal tozlar), cihazda muhtemel kısa devrelerin önlenmesi için özel filtre kullanılmalıdır.
Sistem Arabirimi LHS 91 SYSTEM Cihazın gücü, arabirim (10) üzerinden I 4 – 20 mA veya U 0 – 10 V sinyalleri ile kontrol edilebilir. Ek olrak bir U 15 – 26VDC beslemesi gereklidir. Şalter (9) yukarı konumda olmalıdır. Pin düzeni (10) 0 –10 V...
Página 54
Teknik veriler: Röle kontağı SPST - NO 250V / 30 VDC, 3 A cos Pin düzeni (11) NO (normally open contact) Ayarlamalı Uygulama LHS 91 SYSTEM Sıcaklık kontrol ünitesi CSS 4 – 20 [mA] LHS 91 SYSTEM 0 – 10 [V] Termik bağlantı...
Página 55
• DİKKAT: “Teknik Veriler” altında belirtilen asgari hava miktarına uyulmalıdır. • Cihazı açın. • Cihazı, ısıtma çalışmasından sonra soğumaya bırakın. Kullanım LHS 91 BASIC Sıcaklık, sadece kullanıcı tarafından beslenen hava miktarı tarafından etkilenebilir. DİKKAT: Asgari hava miktarının altına düşülmemelidir (bkz. Teknik Veriler)! Cihaz, ısıtma elemanı...
Página 56
Eğitim Leister Technologies AG firması ve bu firmaya ait yetkili servisler, kullanım ve uygulama konusunda ücretsiz kurslar vermektedir. 3D Çizimleri LHS serisi sıcak hava cihazlarının 3D çizimleri, yetkili servislerden ve www.leister.com adresinden temin edilebilir. Aksesuar Sadece Leister firmasına ait aksesuarlar kullanılabilir.