Descargar Imprimir esta página
Leister LHS Serie Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para LHS Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

LHS
Air Heaters
LHS 210
LHS 210 HT
LHS 410
LHS 410 HT
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil
Switzerland
+41 41 662 74 74
leister@leister.com
leister.com
de
en
it
fr
pt
da
no
fi
es
sv

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leister LHS Serie

  • Página 1 Air Heaters LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland +41 41 662 74 74 leister@leister.com leister.com...
  • Página 2 Size mm Wiring Diagram Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Manual Italiano Istruzioni d’uso Français Instructions d’utilisation Español Instrucciones de funcionamiento Português Manual de instruções Dansk Betjeningsvejledning Norsk Bruksanvisning Suomi Käyttöohje Svenska Bruksanvisning...
  • Página 3 LHS 210/410 SF (HT)/DF (HT) Size mm Type LHS 210 SF 178 124 175 67 50.8 32 34 36.5 LHS 210 DF 168 114 175 67 50.8 32 34 36.5 LHS 410 SF 178 124 186 81 62.5 32 LHS 410 DF 168 114 186 81 62.5 32 LHS 210 SF HT...
  • Página 4 LHS 210/410 SF-R (HT)/DF-R (HT) Size mm Type LHS 210 SF-R 178 124 282 67 50.8 32 34 36.5 LHS 210 DF-R 168 114 282 67 50.8 32 34 36.5 LHS 410 SF-R 178 124 293 81 62.5 32 LHS 410 DF-R 168 114 293 81 62.5 32 LHS 210 SF-R HT 278 223 282...
  • Página 5 LHS 210/410 SF/DF (-R) (HT) Wiring Diagram Connection with neutral conductor: Anschluss mit Neutralleiter: (N/L2) (L1) Power Anschluss mit Neutralleiter: Power Anschluss ohne Neutralleiter: Power Connection without neutral conductor: Anschluss ohne Neutralleiter: (N/L2) (L1) Power...
  • Página 6 Mehr Informationen über den LHS 210/410 finden Sie auf leister.com Anwendung Die Leister-Lufterhitzer der Serie LHS 210 und 410 sind zum Einbau in Maschinen, Anlagen oder Geräte konzipiert und für den industriellen Dauerbetrieb ausgelegt. Sie eignen sich für diverse Anwendungen und Prozesse wie: ƒ verschiedene Trocken- und Aufheizprozesse ƒ...
  • Página 7 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Lebensgefahr Aufgrund elektrischer Spannung besteht Lebensgefahr durch Stromschlag. Das Gerät ist grundsätzlich mit Schutzleiter zu erden. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit und Nässe zu schützen. Vor dem Öffnen des Geräts ist dieses allpolig vom Netz zu trennen. Feuer- und Explosionsgefahr Bei unsachgemässem Einbau und Gebrauch des Lufterhitzers besteht Feuer- und Ex- plosionsgefahr.
  • Página 8 Technische Daten LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Spannung Frequenz 50 / 60 Leistung 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Min. Luftmenge l/min. 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 Max.
  • Página 9 Beschreibung Lufterhitzer LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Airflow Airflow 1. Gewindebohrungen für Gerätemontage 5. Heizelementrohr 2. Abdeckung Anschlussgehäuse 6. Schrauben für Heizelementrohr 3. Schrauben für Abdeckung Anschlussgehäuse 7. Einblasöffnung 4. Kabelverschraubung für Netzanschluss (ab Werk 8.
  • Página 10 Beim Druckluftanschluss darf der maximale Luftdruck nicht überschritten werden (siehe technische Daten). ƒ Bei staubhaltiger Luft sind Leister-Edelstahlfilter am Gebläse-Ansaugstutzen zu verwenden. Bei besonders kritischen Stäuben (z.B. Metall-, elektrisch leitende oder feuchte Stäube) müssen spezielle Filter verwendet werden, um Kurzschlüsse im Lufterhitzer zu vermeiden.
  • Página 11 Schulung Die Leister Technologies AG sowie deren autorisierte Service-Stellen bieten Kurse im Bereich der Anwendungen an. 3-D-Zeichnungen 3-D-Zeichnungen der Lufterhitzer LHS-Serie erhalten Sie bei Ihrer Service-Stelle oder auf leister.com. Zubehör ƒ Es darf ausschliesslich Original-Leister-Zubehör verwendet werden. ƒ Leister bietet ein grosses Sortiment an Zubehör, z.B.
  • Página 12 Einbauerklärung (Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG; Anhang II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil, Schweiz erklärt hiermit, dass die unvoll ständige Maschine Bezeichnung: Lufterhitzer Typ: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT), LHS 410 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT) die folgenden grundlegenden Anforderungen der EG-Maschinen richtlinie (2006/42/EG) erfüllt: 1.1.1, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4, 1.5.1, 1.5.2, 1.6.3...
  • Página 13 Application The Leister LHS 210 and 410 series air heaters are designed for installation in machines, systems or devices and are built for continuous industrial operation. They are suitable for various applications and processes such as: ƒ different drying and heating processes ƒ...
  • Página 14 General safety information Warning Danger to life There is a danger to life from electric shock due to electrical voltage. The device must always be grounded with a protective conductor. Keep the device away from moisture and wet conditions. Before opening the device, disconnect all poles of the device from the mains.
  • Página 15 Technical data LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Voltage Frequency 50 / 60 Power 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Min. air volume l/min. 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 Max.
  • Página 16 Description of air heater LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Air flow Air flow 1. Threaded holes for device mounting 5. Heating tube 2. Connection housing cover 6. Screws for heating tube 3. Screws for connection housing cover 7.
  • Página 17 The maximum air pressure must not be exceeded in the compressed air connection (see technical data). ƒ When used in a dusty environment, Leister stainless steel filters must be fitted to the blower air inlet. In cases of particularly critical dusts (e.g. metal, electrically conductive or moist dusts), special filters must be used in order to avoid short circuits in the air heater.
  • Página 18 Leister Technologies AG and its authorized Service centers offer courses in the area of applications. 3D drawings You can obtain 3-D drawings of the LHS series air heater from your Service Center or at leister.com. Accessories ƒ Only original Leister accessories may be used.
  • Página 19 Declaration of Incorporation EU Declaration of Incorporation (in terms of the EC machinery directive 2006/42/EC; Appendix II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil, Switzerland hereby declares the partly completed machinery Designation: Air Heater Model: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT),...
  • Página 20 Applicazioni I riscaldatori ad aria Leister della serie LHS 210 e 410 sono progettati per l’installazione in macchine, sistemi o disposi- tivi e sono costruiti per il funzionamento industriale continuo. Sono adatti a varie applicazioni e processi quali: ƒ vari processi di essiccazione e riscaldamento ƒ...
  • Página 21 Informazioni generali sulla sicurezza Avvertenza Pericolo di morte Esiste il pericolo di morte per scosse elettriche causate dalla tensione elettrica. Il dispositivo deve essere sempre collegato alla messa a terra con un cavo di protezione. Proteggere il dispositivo dall’azione diretta dell’umidità e di liquidi. Prima dell’apertura del dispositivo, scollegare tutti i poli del dispositivo dall’alimentazione di rete.
  • Página 22 Specifiche tecniche LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Tensione Frequenza 50/60 Potenza 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Volume min. l/min. 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 dell’aria Max.
  • Página 23 Descrizione del riscaldatore ad aria LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Flusso d’aria Flusso d’aria 1. Fori filettati per il montaggio del dispositivo 5. Tubo riscaldante 2. Coperchio dell’alloggiamento di collegamento 6. Viti per il tubo riscaldante 3.
  • Página 24 (vedere le specifiche tecniche). ƒ Se utilizzati in un ambiente polveroso, è necessario montare i filtri in acciaio inossidabile Leister sull’ingresso dell’aria del soffiante. In caso di polveri particolarmente critiche (ad es. metallo, polveri elettricamente conduttive o umide), è...
  • Página 25 Formazione Leister Technologies AG e i suoi centri di assistenza autorizzati offrono corsi nell’ambito delle applicazioni. Disegni 3D È possibile ottenere disegni 3-D del riscaldatore ad aria della serie LHS dal centro di assistenza o sul sito leister.com. Accessori ƒ Utilizzare esclusivamente accessori originali Leister.
  • Página 26 Dichiarazione di incorporazione (Ai sensi della Direttiva macchine CE 2006/42/CE; Appendice II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kägiswil/Svizzera dichiara con la presente che questa quasi-macchina Descrizione: Riscaldatore d’aria Tipo: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT), LHS 410 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT) soddisfa i seguenti requisiti base della Direttiva macchine CE (2006/42/CE): 1.1.1, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4, 1.5.1, 1.5.2, 1.6.3...
  • Página 27 Application Les chauffes-airs des séries Leister LHS 210 et 410 sont conçus pour une installation dans des machines, systèmes ou dispositifs, et sont construits pour un fonctionnement industriel continu. Ils sont adaptés à diverses applications et divers processus tels que: ƒ...
  • Página 28 Informations générales sur la sécurité Avertissement Danger de mort Il y a danger de mort par électrocution du fait de la tension électrique. L’appareil doit toujours être mis à la terre avec un conducteur de protection. Conservez l’appareil à l’abri de l’humidité et des conditions humides. Avant d’ouvrir l’appareil, débranchez tous les pôles de l’appareil du réseau électrique.
  • Página 29 Données techniques LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Tension Fréquence 50/60 Puissance 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Volume d’air l/min. 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 minimal Pression d’air (surpression)
  • Página 30 Description du chauffe-air LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Débit d’air Débit d’air 1. Trous filetés pour le montage de l’appareil 5. Tube d’élément chauffant 2. Couvercle du boîtier de raccordement 6. Vis pour le tube d’élément chauffant 3.
  • Página 31 être dépassée dans le raccord d’air comprimé (voir les données techniques). ƒ Lorsqu’ils sont utilisés dans un environnement poussiéreux, les filtres Leister en acier inoxydable doivent être montés sur l’entrée d’air de la soufflerie. Dans les cas de poussières particulièrement critiques (p.
  • Página 32 Accessoires sur le site leister.com Entretien et réparations ƒ Confier les réparations exclusivement aux centres de service Leister agréés. Ceci est le gage d’une réparation professionnelle avec des pièces de rechange d’origine, conformément aux schémas de circuits et aux listes de pièces détachées.
  • Página 33 Déclaration d’incorporation (Selon la directive CE relative aux machines 2006/42/CE; Annexe II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare par le présent document que la quasi-machine Désignation: Chauffe-air Type: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT), LHS 410 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT) répond aux exigences de base suivantes de la directive CE relative aux machines (2006/42/CE): 1.1.1, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4, 1.5.1, 1.5.2, 1.6.3...
  • Página 34 Puede encontrar más información sobre el LHS 210/410 en leister.com Los calefactores de aire de las series Leister LHS 210 y 410 están diseñados para su instalación en máquinas, sistemas o dispositivos y están fabricados para un funcionamiento industrial continuo. Son adecuados para diversas aplicacio- nes y procesos, como: ƒ...
  • Página 35 Información de seguridad general Advertencia Peligro de muerte Existe un peligro de muerte por descarga eléctrica debido a la tensión eléctrica. El dispositivo debe estar siempre conectado a tierra física con un conductor de protección. Mantenga el dispositivo lejos de la humedad y evite que se moje. Antes de abrir el dispositivo, desconecte de la red eléctrica todos los polos del dispositivo.
  • Página 36 Datos técnicos LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Tensión Frecuencia 50 / 60 Potencia 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Volumen de l/min. 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 aire mín.
  • Página 37 Descripción del calentador de aire LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Flujo de aire Flujo de aire 1. Orificios roscados para montaje del dispositivo 6. Tornillos para tubo de calefacción 2. Cubierta de la carcasa de conexión 7.
  • Página 38 (consulte los datos técnicos). ƒ Cuando se utilizan en un entorno polvoriento, los filtros de acero inoxidable Leister deben instalarse en la entrada de aire del soplador. En casos de polvos especialmente críticos (p. ej., polvos metálicos, conductores eléctricos o húmedos), se deben utilizar filtros especiales para...
  • Página 39 Leister Technologies AG y sus centros de servicio autorizados ofrecen cursos en el área de aplicaciones. Dibujos 3D Puede obtener dibujos 3D del calentador de aire de la serie LHS en su Centro de servicio o en leister.com. Accesorios ƒ Solo se pueden utilizar accesorios Leister originales.
  • Página 40 Declaración de incorporación (Conforme la Directiva 2006/42/CE del CE relativa a las máquinas, apéndice II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza declara por la presente que la máquina incompleta Denominación: Calentador de aire Modelo: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT), LHS 410 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT) cumple los siguientes requisitos básicos de la Directiva del CE relativa a máquinas (2006/42/CE):...
  • Página 41 Aplicação Os sopradores de ar quente das séries LHS 210 e 410 da Leister são desenvolvidos para instalação em máquinas, sis- temas ou dispositivos e são construídos para operação industrial contínua. Eles são adequados para várias aplicações e processos, tais como: ƒ...
  • Página 42 Informações gerais de segurança Advertência Risco de vida Existe risco de vida por choque elétrico devido à tensão elétrica. O dispositivo deve sem- pre ser aterrado com um condutor de proteção. Proteja o dispositivo contra umidade e condições úmidas. Antes de abrir o dispositivo, desconecte todos os polos do dispositivo da rede elétrica.
  • Página 43 Dados técnicos LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Tensão Frequência 50/60 Potência 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Volume l/min. 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 mínimo de ar Máx.
  • Página 44 Descrição do soprador de ar quente LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Fluxo de ar Fluxo de ar 1. Orifícios rosqueados para montagem do dispositivo 5. Tubo de aquecimento 2. Tampa da carcaça de conexão 6.
  • Página 45 (consulte os dados técnicos). ƒ Quando usados em um ambiente empoeirado, os filtros de aço inoxidável da Leister devem ser instalados na entrada de ar do soprador de ar quente. Em casos de pós particularmente críticos (por exemplo, pós metálicas, eletricamente condutores ou úmidos), filtros especiais devem ser...
  • Página 46 Acessórios em leister.com Manutenção e reparo ƒ Os reparos devem ser executados exclusivamente em Centro de Serviços da Leister. Dessa forma é possível garantir um serviço de manutenção confiável com peças de reposição originais conforme os diagramas de circuitos e as listas de peças de reposição.
  • Página 47 Declaração de incorporação (De acordo com a Diretiva de Máquinas da CE 2006/42/CE; Apêndice II B) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suíça declara que a máquina incompleta Designação: Aquecedor de ar Tipo: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT), LHS 410 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT) atende aos seguintes requisitos básicos da Diretiva de Máquinas da CE (2006/42/CE):...
  • Página 48 Du kan finde flere oplysninger om LHS 210/410 på leister.com Anvendelse Leister LHS 210- og 410-seriens luftvarmere er designet til installation i maskiner, systemer eller enheder og er bygget til kontinuerlig industriel drift. De er egnede til forskellige anvendelser og processer, såsom: ƒ forskellige tørrings- og opvarmningsprocesser ƒ...
  • Página 49 Generelle sikkerhedsoplysninger Advarsel Livsfare Der er livsfare som følge af elektrisk stød på grund af elektrisk spænding. Enheden skal altid jordes med en beskyttelsesleder. Hold altid enheden væk fra fugt og våde forhold. Før du åbner enheden, skal du afbryde alle poler på enheden fra el-nettet. Risiko for brand og eksplosion I tilfælde af forkert installation og brug af luftvarmeren er der risiko for brand og eksplosion.
  • Página 50 Teknisk data LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Spænding Frekvens 50/60 Strøm 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Min. luftvolumen l/min. 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 Maks.
  • Página 51 Beskrivelse af luftvarmer LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Luftstrøm Luftstrøm 1. Gevindhuller til montering af enhed 5. Opvarmningsrør 2. Dæksel til tilslutningshus 6. Skruer til opvarmningsrør 3. Skruer til dæksel til tilslutningskabinet 7. Injektionsåbning 4.
  • Página 52 Det maksimale lufttryk må ikke overskrides i trykluftforbin- delsen (se tekniske data). ƒ Ved brug i støvede omgivelser skal Leister-filtre af rustfrit stål monteres på blæserens luftindtag. I tilfælde af særligt kritisk støv (f.eks. metal, elektrisk ledende eller fugtigt støv) skal der anven- des specialfiltre for at undgå...
  • Página 53 Leister Technologies AG og dets autoriserede servicecentre tilbyder kurser indenfor anvendelser. 3D-tegninger Du kan få 3-D-tegninger af luftvarmeren i LHS-serien hos dit servicecenter eller på leister.com. Tilbehør ƒ Der må kun anvendes originalt Leister-tilbehør. ƒ Leister tilbyder en lang række tilbehør, f.eks.
  • Página 54 Monteringserklæring (ifølge maskindirektiv 2006/42/EF; Bilag II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil, Switzerland erklærer hermed, at den ufuldstæn- dige maskine Betegnelse: Luftvarmer Type: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT), LHS 410 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT) opfylder følgende grundlæggende krav i EU‘s maskindirektiv (2006/42/EF): 1.1.1, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4, 1.5.1, 1.5.2, 1.6.3...
  • Página 55 Du kan finne mer informasjon om LHS 210/410 på leister.com Bruksområde Luftvarmerne i Leister LHS 210- og 410-serien er konstruert for installasjon i maskiner, systemer eller innretninger og er konstruert for kontinuerlig industridrift. De egner seg til ulike bruksområder og prosesser, for eksempel: ƒ ulike tørke- og varmeprosesser ƒ...
  • Página 56 Generell sikkerhetsinformasjon Advarsel Fare for liv Det er livsfare forbundet med elektrisk støt på grunn av elektrisk spenning. Enheten må alltid jordes med en beskyttelsesleder. Hold enheten borte fra fuktighet og våte forhold. Før åpning av enheten, koble alle polene til enheten fra strømnettet. Fare for brann og eksplosjon I tilfelle feil installasjon og bruk av luftvarmeren, er det fare for brann og eksplosjon.
  • Página 57 Tekniske data LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Spenning Frekvens 50/60 Effekt 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Min. luftvolum l/min. 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 Maks.
  • Página 58 Beskrivelse av luftvarmer LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Luftstrøm Luftstrøm 1. Gjengede hull for montering av apparat 5. Varmerør 2. Dekselet for tilkoblingshuset 6. Skruer for varmerør 3. Skruer for tilkoblingshusdeksel 7. Injeksjonsåpning 4.
  • Página 59 Det maksimale lufttrykket må ikke overskrides i trykkluftforbindelsen (se tekniske data). ƒ Når de brukes i støvete omgivelser, må Leister-filtrene i rustfritt stål monteres på blåserens luftinntak. I tilfeller med spesielt kritisk støv (f.eks. metall, elektrisk ledende eller fuktig støv), må...
  • Página 60 - Slanger og slangeklemmer Tilbehør på leister.com Service og reparasjon ƒ Reparasjoner skal kun utføres til autoriserte Leister servicesentre. Disse garanterer en profesjonell og pålitelig reparasjonstjeneste med originale reservedeler i samsvar med kretsskjemaer og reservedelslister. Garanti ƒ En garanti i henhold til juridiske/landsspesifikke bestemmelser gis for denne luftvarmeren på kjøpsdatoen (bekref- tet av tilsvarende faktura eller følgeseddel).
  • Página 61 Sammenstillingserklæring (i overensstemmelse med EF-maskindirektiv 2006/42, vedlegg II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil, Sveits erklærer hermed, at den delvis ferdigstilte maskinen Betegnelse: Luftvarmer Type: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT), LHS 410 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT) oppfyller følgende grunnleggende krav i EUs maskindirektiv (2006/42/EF): 1.1.1, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4, 1.5.1, 1.5.2, 1.6.3...
  • Página 62 Voit lukea lisätietoja LHS 210/410:sta osoitteessa leister.com Käyttötarkoitus Leister LHS 210- ja 410-sarjan ilmanlämmittimet on suunniteltu asennettaviksi koneisiin, järjestelmiin tai laitteisiin, ja ne on suunniteltu jatkuvaan teolliseen käyttöön. Ne sopivat erilaisiin sovelluksiin ja prosesseihin, kuten: ƒ Erilaiset kuivaus- ja lämmitysprosessit ƒ...
  • Página 63 Yleiset turvallisuustiedot Varoitus Hengenvaara Sähköjännite voi aiheuttaa hengenvaaran. Laite tulee aina maadoittaa suojajohtimella. Pidä laite poissa kosteudesta ja märistä olosuhteista. Laitteen kaikki navat tulee kytkeä irti verkkovirrasta ennen laitteen avaamista. Tulipalon ja räjähdyksen vaara Ilmanlämmittimen vääränlaisen asennuksen ja käytön yhteydessä on olemassa tuli- palon ja räjähdyksen vaara.
  • Página 64 Tekniset tiedot LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Jännite Taajuus 50/60 Teho 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Ilman vähimmäisti- l/min 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 lavuus Maks.
  • Página 65 Ilmanlämmittimen kuvaus LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Ilmavirtaus Ilmavirtaus 1. Kierteitetyt reiät laitteen asennusta varten 5. Lämpöputki 2. Liitäntäkotelon kansi 6. Ruuvit lämpöputkea varten 3. Ruuvit liitäntäkotelon kantta varten 7. Ruiskutusaukko 4. Kaapeliholkki verkkovirtaliitäntää varten (tehdasa- 8.
  • Página 66 ƒ Ilmansyötölle on käytettävä sopivia puhaltimia (varmista, että pyörimissuunta ja puristuslämmi- tys ovat oikeat). Paineilmaliitännässä ei saa ylittää suurinta ilmanpainetta (katso tekniset tiedot). ƒ Pölyisessä ympäristössä ruostumattomasta teräksestä valmistetut Leister-suodattimet on asen- nettava puhaltimen ilmanottoaukkoon. Erityisen kriittisten pölyjen (esim. metalliset, sähköä...
  • Página 67 Koulutus Leister Technologies AG ja sen valtuutetut huoltokeskukset tarjoavat kursseja sovellusalueella. 3D-piirustukset Voit hankkia LHS-sarjan ilmanlämmittimen 3D-kuvia huoltokeskuksesta tai osoitteesta leister.com. Lisävarusteet ƒ Käytä vain alkuperäisiä Leister-lisävarusteita. ƒ Leister tarjoaa laajan valikoiman lisävarusteita, kuten: - lämpötilasäätimet - suuttimet - puhallin - lämpötilan mittausanturin pidikkeet...
  • Página 68 Liittämisvakuutus (EY-konedirektiivin 2006/42/EY; liitteen II B mukaisesti) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil, Sveitsi vakuuttaa täten, että seuraava puolivalmiste Kuvaus: Ilmalämmitin Tyyppi: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT), LHS 410 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT) täyttää seuraavat EY:n konedirektiivin (2006/42/EY) olennaiset vaatimukset: 1.1.1, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4, 1.5.1, 1.5.2, 1.6.3...
  • Página 69 Du hittar mer information om LHS 210/410 på leister.com Tillämpning Leister LHS 210- och 410-seriens luftvärmare är konstruerade för installation i maskiner, system eller enheter och är byggda för kontinuerlig industriell drift. De är lämpliga för olika tillämpningar och processer som: ƒ olika torknings- och uppvärmningsprocesser ƒ...
  • Página 70 Allmän säkerhetsinformation Varning Livsfara Livsfara på grund av elektriska stötar orsakade av elektrisk spänning. Enheten måste alltid jordas med en skyddsledare. Håll enheten borta från fukt och blöta förhållanden. Innan du öppnar enheten måste du koppla bort enhetens alla poler från elnätet. Risk för brand och explosion I händelse av felaktig installation och användning av luftvärmaren finns risk för brand och explosion.
  • Página 71 Tekniska uppgifter LHS 210 LHS 210 HT LHS 410 LHS 410 HT Spänning Frekvens 50/60 Effekt 2.0 1.0 2.0 3.3 2.0 2.0 3.6 4.4 2.0 4.4 5.5 4.4 Min. luftvolym l/min. 160 80 160 260 160 160 280 350 160 350 420 350 Max.
  • Página 72 Beskrivning av luftvärmare LHS 210/410 SF (HT) DF (HT) LHS 210/410 SF-R (HT) DF-R (HT) Luftflöde Luftflöde 1. Gängade hål för enhetsmontering 5. Värmerör 2. Kopplingshuskåpa 6. Skruvar för värmerör 3. Skruvar för kopplingshuskåpa 7. Injektionsöppning 4. Kabelförskruvning för nätanslutning 8.
  • Página 73 är korrekta). Maximalt lufttryck får inte överskridas i tryckluftsanslutningen (se tekniska uppgifter). ƒ Vid användning i dammiga miljöer måste Leister-filter i rostfritt stål monteras på fläktens luftintag. Vid särskilt farligt damm (t.ex. metall, elektriskt ledande eller fuktigt damm) måste särskilda filter användas för att undvika kortslutning i luftvärmaren.
  • Página 74 Utbildning Leister Technologies AG och dess auktoriserade servicecenter erbjuder kurser inom användningsområdena. 3D-ritningar Du kan hämta 3D-ritningar av luftvärmaren i LHS-serien från ditt servicecenter eller från leister.com. Tillbehör ƒ Endast originaltillbehör från Leister får användas. ƒ Leister erbjuder ett brett utbud av tillbehör, t.ex.
  • Página 75 Monteringsdeklaration (enligt EG-maskindirektiv 2006/42/EG; bilaga II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil, Switzerland försäkrar härmed att den ofullständiga maskinen Beteckning: Luftvärmare Typ: LHS 210 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT), LHS 410 SF(-R) (HT), DF(-R) (HT) uppfyller följande grundläggande krav i EG:s maskindirektiv (2006/42/EG): 1.1.1, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4, 1.5.1, 1.5.2, 1.6.3...
  • Página 76 © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland +41 41 662 74 74 leister@leister.com leister.com...

Este manual también es adecuado para:

Lhs 210Lhs 210 htLhs 410Lhs 410 ht