GUÍA INICIO DEL MONITOR SMILE VDS BASIC BOTONES CONTROL Menú digital para ajustes y confi guración de parámetros internos. Pulsar 3 segundos para acceder al menú instalador y melodías. Pulsación corta, muestra en pantalla botones de acceso directo. En conversación o sólo video, pulsar para abrir la puerta.
PROGRAMACIÓN DESDE EL MONITOR _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seleccionar con el icono y confi rmar con 1 1 1 1 0 0 1 MENÚ PROGRAMACIÓN Cada vez que se presiona se incrementa el número empezando por el 1, (para decrementar ) y las fl...
START GUIDE FOR THE SMILE VDS BASIC MONITOR CONTROL BUTTONS Digital menu for internal parameter settings and confi guration. Press for 3 seconds to access the installer menu and ring tone menu. Short press to display the Shortcut buttons. In conversation or only video, press to open the door.
Página 5
PROGRAMMING FROM THE MONITOR _ _ _ _ _ _ Select with icon and confi rm with _ _ _ _ 1 1 1 1 0 0 1 PROGRAMMING MENU Each time the is pressed the number increases starting with 1, (to decrease ) and the arrows, are used for advancing.
Página 6
GUIDE DE MISE EN MARCHE DU MONITEUR SMILE VDS BASIC BOUTONS DE COMMANDE Menu numérique pour les réglages et la confi guration des paramètres internes. Appuyez pendant 3 secondes pour accéder au menu installateur et mélodies. Pression brève, affi che sur l'écran des boutons d'accès direct.
PROGRAMMATION DEPUIS LE MONITEUR _ _ _ _ _ _ Sélectionnez l’icône à l’aide de et validez avec _ _ _ _ 1 1 1 1 0 0 1 MENU PROGRAMMATION À chaque fois que l’on appuie sur , le numéro (on part du 1) augmente (on se sert de pour le réduire) et on se sert des fl...
Página 8
SCHNELLANLEITUNG SMILE VDS BASIC MONITOR BEDIENTASTEN Digitales Menü zur Vornahme der Einstellung und Konfi guration der internen Parameter. Taste 3 Sekunden gedrückt halten, um in das Installations- und Melodienmenü zu gelangen. Durch kurzes Drücken, werden auf dem Bildschirm die Tasten für den Direktzugriff angezeigt.
Página 9
PROGRAMMIERUNG ÜBER DEN MONITOR _ _ _ _ _ _ Mittels das Symbol wählen und mit _ _ _ _ 1 1 1 1 bestätigen. 0 0 1 MENÜ PROGRAMMIERUNG Jedes Mal, wenn gedrückt wird, nimmt der Zahlenwert, beginnend bei 1, um 1 zu ( zum Verringern).
GUIA DE INÍCIO DO MONITOR SMILE VDS BASIC BOTÕES DE CONTROLO Menu digital para ajustes e confi guração de parâmetros internos. Premir 3 segundos para aceder ao menu de instalador e às melodias. Com uma pressão breve, o ecrã mostra os botões de acesso direto.
PROGRAMAÇÃO A PARTIR DO MONITOR _ _ _ _ _ _ Selecionar o ícone e confi rmar com _ _ _ _ 1 1 1 1 0 0 1 MENU DE PROGRAMAÇÃO De cada vez que se pressiona , aumenta-se o número que começa por 1 (para diminuir, ) e as setas são utilizadas para a deslocação.
Página 12
PRZEWODNIK SZYBKI START — MONITOR SMILE VDS BASIC PRZYCISKI STERUJĄCE Cyfrowe menu ustawień i konfi guracji parametrów wewnętrznych. Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby przejść do menu instalatora i wyboru melodii. Krótkie naciśnięcie powoduje wyświetlenie na ekranie przycisków skrótu. Naciśnięcie tego przycisku podczas rozmowy lub w trybie „tylko wideo”...
PROGRAMOWANIE ZA POMOCĄ MONITORA _ _ _ _ _ _ Wybierz za pomocą przycisku ikonę i zatwierdź, _ _ _ _ naciskając przycisk 1 1 1 1 0 0 1 MENU PROGRAMOWANIE Po każdym naciśnięciu przycisku numer zwiększa się, począwszy od 1 (aby zmniejszyć numer, naciśnij przycisk ), strzałki służą...