Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Wilo-Drain TS 40/12, TS 40/12A
Einbau- und Betriebsanleitung
D
Installation and Operating Instructions
GB
Notice de montage et de mise en service
F
Instrucciones de instalación y funcionamiento
E
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
I
Instrukcii po vvodu v qkspluataciœ i montaΩu
RUS
TS 40/16, TS 40/16A
Pumpen-Perfektion
und mehr . . .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo TS 40/12

  • Página 1 Wilo-Drain TS 40/12, TS 40/12A TS 40/16, TS 40/16A Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrukcii po vvodu v qkspluataciœ i montaΩu Pumpen-Perfektion und mehr .
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1. Allgemeines ........1.
  • Página 5: Allgemeines

    2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Verwendungszweck Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshin- Die Tauchmotorpumpen Wilo-Drain TS40/12 und TS40/16 sind weise, die bei Nichtbe-achtung Gefährdungen für Personen geeignet zur Förderung von Schmutzwasser und reinen Flüs- sigkeiten mit Feststoffen von max. 10 mm l aus Schächten, hervorrufen können, sind mit dem allgemeinen Gefahrensym-...
  • Página 6: Transport Und Zwischenlagerung

    Pumpe abgesenkt werden. Die Niveausteuerung ist – angeschlossenem Schwimmerschalter (A-Version), auf folgendes Mindestniveau einzustellen: Bild 2 – Schlauchanschluß 1|HH, – Bild 2a TS 40/12(16)A: – Rohranschluß mit Außengewinde 1|HH, Betriebsart S3: siehe Anschluss und Leistungsdaten – Einbau- und Betriebsanleitung –...
  • Página 7: Störungen, Ursachen Und Beseitigung

    Pumpe saugt Luft durch zu Funktion/Einstellung der Niveausteuerung starkes Absinken des Flüssigkeits- überprüfen spiegels Druckleitung verstopft Leitung demontieren und reinigen Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an die nächstgelegene WILO- Kundendienststelle oder Vertretung. Technische Änderungen vorbehalten!
  • Página 8: General Information

    Indication of instructions in the Operating Instructions Uses Safety precautions in these operating instructions which, if not The submersible motor-driven pumps of the Wilo-Drain followed, could cause personal injury are indicated by the TS40/12 and TS40/16 are suitable for removing dirty water and symbol: clear fluids containing solids of max.
  • Página 9: Transport And Interim Storage

    – hose connection 1|HH, set at the following level: see figure 2 – pipe connection with outside thread 1|HH, – Fig. 2a TS 40/12(16)A: – Installation and operating instructions. operating mode S3: connection and electrical data – Fig. 2b TS 40/12(16):...
  • Página 10: Maintenance

    Pressure-pipe blocked Check and clean line If no solution can be found, please contact your plumbing and heating specialist or your nearest WILO customer services or representative. Subject to technical alterations!
  • Página 11: Généralités

    – Fréquence d'enclenchement maxi. : 50 autorisés par le fabricant garantit la sécurité. L'utilisation d'au- – Diamètre nominal du raccord de tuyau de refoulement : tres pièces dégage la société Wilo de toute responsabilité. voir plaque pompe Modes d'utilisation non autorisés –...
  • Página 12: Transport Et Stockage

    FRANÇAIS indiquées dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent – clapet anti-retour intégré ; en aucun cas être dépassées, tant en maximum qu'en mini- – flotteur intégré (A-version); mum. – raccord de tube 1|HH ; – tuyauterie avec taraudage extérieur 1|HH ; –...
  • Página 13: Mise En Service

    La conduite de refoulement Contrôler et nettoyer la tuyauterie. est bouchée S'il n'est pas possible de remédier au défaut, veuillez faire appel à un installateur agréé ou au SAV WILO le plus proche ou à son représentant. Sous réserve de modifications techniques !
  • Página 14: Generalidades

    2 Seguridad Aplicaciones Estas instrucciones contienen información fundamental acer- Las bombas sumergibles Wilo-Drain TS40/12 y TS40/16 están ca de las medidas de seguridad que se deben adoptar a la destinadas al bombeo de aguas grises de pozos, fosas y hora de la instalación y de la puesta en marcha. Por ello, es depósitos y otras que contengan materias sólidas de 10 mm...
  • Página 15: Aplicaciones No Autorizadas

    ESPAÑOL zados por el fabricante garantiza una mayor seguridad. El ¡ATENCIÓN! Si el cierre mecánico está dañado, una pequeña fabricante queda eximido de toda responsabilidad por los cantidad de aceite podría pasar al medio de daños ocasionados por repuestos o accesorios no autoriza- impulsión.
  • Página 16: Puesta En Marcha

    Desmonte y limpie la tubería. está atascada Si no resulta posible remediar el fallo, por favor póngase en contacto con su especialista en instalaciones sanitarias o calefacción, o con el Servicio Técnico de WILO más próximo. ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!
  • Página 17: Generalità

    Campo d'applicazione esse contenute prima di procedere all'installazione e alla mes- Le elettropompe sommergibili Wilo-Drain TS40/12 e TS40/16 sa in servizio della pompa. Per questo motivo, tenerle sempre a sono idonee per il pompaggio di acque chiare e fluidi puliti con portata di mano.
  • Página 18: Condizioni Di Esercizio Non Consentite

    ITALIANO ricambio originali e gli accessori autorizzati dal costruttore In caso di danneggiamento della tenuta meccani- ATTENZIONE! sono parte integrante della sicurezza delle apparecchiature e ca, una piccola quantità di olio può riversarsi nel delle macchine. L'impiego di parti o accessori non originali fluido pompato.
  • Página 19: Messa In Servizio

    Cavo interrotto Verificare la resistenza del cavo. Se necessario sostituirlo. Utilizzare solo il cavo speciale originale WILO! Intervento degli interruttori Acqua nel vano motore Richiedere l'intervento del servizio di sicurezza assistenza...
  • Página 20: Общие Положения

    В данной инструкции по эксплуатации содержится важная Установка и ввод в эксплуатацию осуществляются информация, которой необходимо придерживаться при только квалифицированным персоналом! установке и эксплуатации насоса. Кроме того, данная Область применения инструкция необходима монтажникам для осуществления Погружные насосы Wilo-Drain TS40/12 и TS40/16 монтажа и ввода в эксплуатацию, а...
  • Página 21: Транспортировка И Промежуточное Хранение

    УССК 2.6 Самовольное изменение конструкции и включениями до 10 мм (не перекачивать волокнистые изготовление запасных частей твердые вещества, такие как трава, листья, тряпки). Изменения в насосе/установке допустимы только после Насос, при стационарном монтаже, прикручивается к согласование производителем. Оригинальные запасные жесткому напорному трубопроводу (R 1|) или при части...
  • Página 22: Электрическое Соединение

    на следующий 16). минимальный уровень: Рисунок 2 – Положите насос на бок, чтобы масло вытекло (масло – Рис. 2a TS 40/12(16)A: необходимо собирать в специальный резервуар и затем Вид эксплуатации S3: см. раздел 1.2 утилизировать). – Рис. 2б TS 40/12(16): –...
  • Página 23 ✍...
  • Página 24 ✍...

Este manual también es adecuado para:

Ts 40/12aTs 40/16Ts 40/16a

Tabla de contenido