ESAB WC 8 Manual De Instrucciones

ESAB WC 8 Manual De Instrucciones

Unidad de refrigeración para torchas mig / tig

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WC 8
Unidade de refrigeração
Unidade de refrigeração
para tochas MIG / MAG e TIG
para tochas MIG / MAG e TIG
Manual de Instruções
Ref.:
0400722

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB WC 8

  • Página 1 WC 8 Unidade de refrigeração Unidade de refrigeração para tochas MIG / MAG e TIG para tochas MIG / MAG e TIG Manual de Instruções Ref.: 0400722...
  • Página 2: Instruções Gerais

    Proprietário ou Usuário do equipamento. ¡ O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da garantia dada.
  • Página 3 1) SEGURANÇA Este manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre instalação, operação e manutenção da unidade de refrigeração WC 8 NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos. É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas.
  • Página 4: Generalidades

    2) DESCRIÇÃO 2.1) Generalidades O refrigerador de circuito fechado WC 8 foi desenvolvido para refrigeração de tochas MIG/MAG e TIG. Pode ser acoplado a todos os equipamentos ESAB. O WC 8 consiste basicamente de um reservatório, uma bomba e um radiador. Pode ser alimentado em 110 ou 220V. Possui conexões de engate rápido para entrada e saída da água de refrigeração.
  • Página 5: Conectando No Equipamento

    5.4) Água do reservatório O WC 8 é entregue com o reservatório vazio e com um galão de 3,2 l para que seja feita a mistura. A mistura deve ser feita na proporção de 40% de fluido para refrigeração e 60% de água. Basta colocar todo o conteúdo da embalagem e completar com água.
  • Página 6 Cabo conexão pressostato WC8/fontes 0401414 Fluido para refrigeração (3,2 litros) 0905448 Kit de mangueiras para ligação Heliarc / Refrigerador WC 8 0400916 Kit para conexão Pressostato WC 8 / LAI / Heliarc 0401162 Kit de mangueiras para conexão tocha Refrigerador Duradrive 0400933 Suporte para unidade de refrigeração para ser instalado...
  • Página 7 --- página em branco --- WC 8...
  • Página 8: Certificado De Garantia

    Nota Fiscal Nº: ______________________________ Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB S.A. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB .Favor enviar para...
  • Página 9: Termo De Garantia

    ESAB, intervenção técnica de qualquer espécie realizada por pessoa não habilitada ou não autorizada por ESAB S/A ou aplicação diferente a que o equipamento foi projetado e fabricado.
  • Página 10 WC 8 Cooling unit Cooling unit For MIG MAG and TIG torches For MIG MAG and TIG torches Instruction Manual Ref.: 0400722...
  • Página 11: General Instructions

    Service Department or other ESAB authorised company. ¡ ESAB S.A. shall not be liable or in any way responsible for any accident, damage or production break caused by the non compliance with the instructions in this manual or with industrial safety rules.
  • Página 12 To perform any internal measuring or intervention which requires the equipment to be energized, make sure that: Þ the equipment is correctly grounded; Þ the site is not wet; Þ all electrical connections, internal or external, are duly tightened. WC 8...
  • Página 13: General Description

    The Cooling unit of closed circuit WC8 was projected for refrigeration of MIG/MAG and TIG torches. It can be attached to all ESAB equipment.The WC8 consists basically of a tank, a pump and a radiator. It can be fed using 110 or 220V. It has fast quick connection for input and output water refrigeration.
  • Página 14: Water Tank

    40% of coolant (cooling fluid) and 60% of water. Just put all the packing content and complete it with water. N.B.: use only the recommended fluid. To obtain the fluid, when needed, request it using the P/N specified in the table 8.1. WC 8...
  • Página 15 Coolant (fluid for refrigeration) (3,2 liters) 0400916 Hose kit to connect Heliarc/WC8 cooling unit 0401162 Kit for pressure switch connection WC8/LAI/Heliarc 0400933 Hose kit for Duradrive cooling torch connection 0903286 Support for cooling unit to be installed in the LAI/LTG power sources WC 8...
  • Página 16 ESAB technical service under this warranty, to be done at any ESAB facilities or any ESAB Authorised Servicer will be on purchaser/User's own expense and risk. This warranty is valid only from the date of Receipt issued by ESAB or an ESAB Dealer. The period of warranty for is of one year.
  • Página 17: Warranty Certificate

    Receipt Number: ____________________________ Dear Customer, We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB We want to know you better and thus service and offer technical services to you with ESAB high quality standards.
  • Página 18 --- blank page --- WC 8...
  • Página 19 WC 8 Unidad de refrigeración Unidad de refrigeración para torchas MIG / TIG para torchas MIG / TIG Manual de Instrucciones Ref.: 0400722...
  • Página 20: Instrucciones Generales

    Propietario o Usuario del equipo. ¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de garantía.
  • Página 21 ¡ Como toda máquina o equipo eléctrico, la unidad de refrigeración WC 8 debe ser desconectada de la red de alimentación eléctrica antes de ejecutar cualquier trabajo de mantenimiento preventivo o reparación.
  • Página 22: Descripción

    El refrigerador de circuito cerrado WC 8 fue desarrollado para refrigerar torchas MIG/MAG y TIG. Se puede acoplar a cualquiera de los equipos ESAB. El WC 8 consta básicamente de un depósito, una bomba y un radiador. Se alimenta con tensiones de 110V ó 220V. Posee conexiones de enganche rápido para la entrada y salida del agua de refrigeración.
  • Página 23: Instalación

    5) INSTALACIÓN 5.1) Recepción Al recibir una unidad de refrigeración WC 8, retire todo el material de embalaje que se encuentra alrededor de la unidad y verifique si existen eventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Los reclamos relativos a daños ocurridos en tránsito deberán dirigirse a la Empresa Transportadora.
  • Página 24 0400916 Conjunto de mangueras para conexión Heliarc / Refrigerador WC8 0401162 Conjunto para conexión Presostato WC8/LAI/Heliarc 0400933 Conjunto de mangueras para conexión soplete Refrigerador Duractive 0903286 Soporte para unidad de refrigeración para ser instalado en las fuentes LAI/LTG WC 8...
  • Página 25 --- página en blanco --- WC 8...
  • Página 26 Factura de Venta Nº: ______________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB S.A. conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.
  • Página 27 ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por persona no cualificada o no autorizada por ESAB S/A o aplicación diferente para lo que el equipamiento fuera proyectado y fabricado.
  • Página 28 ON/OFF SWITCH LLAVE ENCENDIDO / APAGADO 0903000 PÉS DE BORRACHA (4x) RUBBER FEET (4X) PIES DE GOMA 0903982 PASSA CABO 0904436 CABLE HOLE TOMADA PRENSA CABLE 0903099 SOCKET ENCHUFE PAINEL FRONTAL INFERIOR BOTTOM FRONT PANEL TABLERO FRONTAL INFERIOR WC 8...
  • Página 29 RESERVATÓRIO TANK 0708720 TAMPA DO RESERVATÓRIO TANK COVER TAPA DEL TANQUE 0903102 RADIADOR RADIATOR 0903101 HÉLICE PROPELLER 0902741 MOTO BOMBA PUMP MOTOR 0903271 TRANSFORMADOR 0904467 TRANSFORMER CONJUNTO DE MANGUEIRAS HOSES SET CONJUNTO DE MANGUERAS 0903098 BASE CHASSIS CHASIS WC 8...
  • Página 30 Acompanha o equipamento: 1 galão (3,2 litros) com fluido para refrigeração. Note: Accompanies the equipment 1 gallon (3, 2 liters) with coolant (fluid for refrigeration) Nota: El equipo se entrega con 1 envase (3,2 litros) con fluido para refrigeración. WC 8...
  • Página 31 Apêndice B - ESQUEMA ELÉTRICO Appendix B - ELECTRICAL DIAGRAM Apéndice B - ESQUEMA ELÉCTRICO BOMBA PUMP CHAVE LIGA/DESLIGA ON/OFF SWITCH LLAVE ENCENDIDO/APAGADO INTERRUPTOR SWITCH PRESSURE SWITCH CONECTOR PRESSOSTATO PRESSOSTATO (NA) PRESSURE SWITCH CONNECTOR WC 8...
  • Página 32 A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso. ESAB S/A has the right to alter technical characteristics of their equipment with no prior notice. ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.

Tabla de contenido