Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

HEAD & COMBO AMPLIFIERS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fender Super-Sonic 60

  • Página 1 HEAD & COMBO AMPLIFIERS...
  • Página 2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 6-8 The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Página 3 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Página 4 I M P O R T A N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
  • Página 5 I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S 安 全 にご 使 用 いた だくた め に 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、...
  • Página 6: Front Panel

    Super-Sonic™ 60 Super Sonic amplifiers are the favorite of pro guitarists in many different • BURN channel allows tonal experimentation with post-gain EQ and two- musical genres who love to create glorious Fender clean tones, and expressive stage cascading preamp controls: modern high-gain tones…with one no-nonsense tube amp. The VINTAGE • GAIN 1 provides edgy breakup and distortion...
  • Página 7: Rear Panel

    Useful when using the amplifier tubes by keeping the STANDBY {M} switch down the Super-Sonic 60 as an extension power amplifier. Connect for the first 60 seconds that the power is ON.
  • Página 8 10.188 in (25.9 cm) WEIGHT: 32 lb (14.5 kg) 54 lb (24.5 kg) *Super-Sonic 60 amplifier and speaker cabinet exterior color code: Black "x"=0, Blonde "x"=4 **Recommended enclosure. Sold separately. Product specifications are subject to change without notice. ◊ ◊...
  • Página 9: Panel Frontal

    BURN enciende la inspiración musical con sabores de saturación que van desde suaves sonidos blues al rock más atronador. Hemos • Bucle FX profesional con control de nivel; también puede usarlo como un modificado el Super-Sonic 60 para ampliar su respuesta en graves y hacer que realce conmutable por pedal ofrezca un sonido más grueso, y para hacer que pueda ajustar su saturación a • Altavoces de 12” Celestion® Vintage 30 de gama alta (112 combo y 2 x 12”...
  • Página 10: Panel Trasero

    Panel trasero POWER— Le permite encender/apagar el amplificador. Puede POWER AMP IN— Una entrada directa a la etapa de potencia. alargar la vida de las válvulas de amplificación si deja el En cuanto introduce una clavija en esta toma, el circuito de interruptor STANDBY {M} abajo durante un minuto después de preamplificación queda automáticamente desconectado de la encender la unidad.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    14.5 kg (32 lb) 24.5 kg (54 lb) *Códigos de colores del acabado para el amplificador y recinto acústico Super-Sonic 60: Negro "x"=0, Dorado "x"=4 **Recinto acústico recomendado. Se vende por separado. Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 12: Face Avant

    Les amplificateurs Super Sonic sont grandement appréciés des guitaristes • Canal BURN permettant des possibilités sonores illimitées avec EQ post-gain et professionnels de nombreux genres musicaux à la recherche des célèbres sons clairs réglages de deux étages préamplificateurs configurés en série Fender, mais qui apprécient également les sons saturés modernes… le tout, bien • Le GAIN 1 fournit un son allant de limite-saturé à totalement saturé sûr, dans un ampli à lampes hyper fiable. Le canal VINTAGE est issu de deux légendes • Le GAIN 2 ajoute de la compression, de l'épaisseur et du Sustain Fender, et l'excellent canal BURN satisfera votre créativité...
  • Página 13: Face Arrière

    Cette entrée est très utile si vous souhaitez utiliser le Super-Sonic 60 comme ampli de puissance esclave. Connectez M . STANDBY — En Standby, les sorties de l'amplificateur sont cette entrée à la sortie PRE AMP OUT de l'amplificateur maître.
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    25,9 cm POIDS : 14,5 kg 24,5 kg *Code de finition externe de l'amplificateur et de l'enceinte Super-Sonic 60 : Black "x" = 0, Blonde "x" = 4 **Enceinte conseillée. Vendue séparément. Caractéristiques des produits sujettes à modifications sans préavis. ◊...
  • Página 15: Pannello Frontale

    I Super Sonic sono i modelli di amplificatori preferiti dai chitarristi professionisti nei • Il canale BURN consente la sperimentazione sul suono mediante l'EQ post-gain e generi musicali più diversi, i quali amano creare le mitiche timbriche 'clean' Fender i controlli preamp a 2-stadi configurati in cascata: con tutta l'espressività delle moderne sonorità 'high-gain' … usando una singola • il GAIN 1 fornisce distorsione e sonorità estreme...
  • Página 16: Pannello Posteriore

    è possibile estendere il periodo di vita delle valvole. potenza. Questo ingresso è utile per utilizzare il Super-Sonic 60 come amplificatore di potenza di estensione. Collega questo M . STANDBY—In modalità standby, le uscite dell'amplificatore ingresso all'uscita PRE AMP OUT di un'altra unità...
  • Página 17 25.9 cm (10.188") PESO: 14.5 kg (32 lb) 24.5 kg 54 lb) *Codice-colore esterno dei modelli Super-Sonic 60 (amplificatore e cabinet): Black "x"=0, Blonde "x"=4 **Unità cabinet raccomandata. Venduta separatamente. Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso. ◊...
  • Página 18 Super-Sonic™ 60 Profigitarristen aus den unterschiedlichsten musikalischen Genres lieben • BURN Kanal mit post-gain EQ und zweistufigen kaskadierenden Preamp- Super Sonic-Verstärker, denn mit ihnen kann man sowohl typisch saubere Reglern ermöglicht klangliche Experimente Fender Sounds als auch expressive moderne Hi-Gain Sounds erzeugen … • GAIN 1 liefert starken Crunch bis hin zur Verzerrung alles mit einem schnörkellosen Röhren-Amp. Der VINTAGE Kanal basiert auf • GAIN 2 fügt Compression, Dichte und Sustain hinzu zwei legendären und begehrten Fender Modellen und der großartige BURN • Fender Reverb mit langer Hallfeder von Accutronics (nur Combo-Version) Kanal entfesselt mit seinen Overdrive-Varianten, von bluesy bis brandheiß, • Professioneller FX Loop mit Pegelregler – auch als fußschaltbarer Boost frische musikalische Inspirationen. Der Super-Sonic 60 wurde auf eine bes- nutzbar sere Bassansprache und einen fetteren Sound getuned, wobei Sie seine • Premium 12” Celestion® Vintage 30 Lautsprecher (112 Combo und 2 x 12”...
  • Página 19 Rückseite POWER — Schaltet den Amp EIN/AUS. Sie können die POWER AMP IN — Direkteingang zur Endstufe. Die Preamp- Lebens dauer der Verstärkerröhren verlängern, indem Sie den Schaltung wird automatisch deaktiviert, wenn diese Buchse STANDBY-Schalter {M} in den ersten 60 Sekunden nach dem mit einem Stecker belegt wird.
  • Página 20: Technische Daten

    24,5 cm (9,625") 25,9 cm (10,188") GEWICHT: 14,5 kg (32 lbs.) 24,5 kg (54 lbs.) *Super-Sonic 60 Verstärker und Boxen verwenden folgenden Code für die Außenfarbe: Schwarz "x"=0, Blond "x"=4 **empfohlene Box, separat erhältlich Technische Daten können unangekündigt geändert werden. ◊ ◊...
  • Página 21: Painel Frontal

    O • GANHO 1 fornece breakup e distorção canal VINTAGE é baseado em duas das favoritas da Fender, e o canal BURN incendeia • GANHO 2 acrescenta compressão, espessura e sustentação inspiração musical com sabores de overdrive que se estendem desde blues até...
  • Página 22: Painel Traseiro

    é inserido neste ver ON. conector. Muito útil ao usar o Super-Sonic 60 como um amplifi- cador de extensão. Conecte este conector ao PREAMP OUT de M . STANDBY—No modo standby, as saídas do amplificador ficam outro amplificador.
  • Página 23: Especificações

    64.5 cm PROFUNDIDADE: 24.5 cm 25.9 cm PESO: 14.5 kg 24.5 kg *Amplificador Super-Sonic 60 e gabinete - códigos de cor externo: Preto "x"=0, Loiro "x"=4 **Gabinete recomendado. Vendido separadamente. Especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ◊ ◊...
  • Página 24 • BURN チャンネルでは、 ポストゲイン EQ と 2 段階カスケードプリアンプ 的なフェンダーのお気に入りふたつを基にしており、 最高の BURN チャンネルは、 コントロールにより、 実験的なトーンを作り出せます。 ブルースから炎を吹き出すような感じまでのオーバードライブ感で、 音楽的ひら • GAIN 1 は、 エッジの鋭いブレークアップとディストーションを提供します めきに火を点けます。 Super-Sonic 60 は、 ベース反応を増やして、 さらに太いト • GAIN 2 は、 コンプレッション、 厚さそしてサスティンを加えます ーンのために調整され、 あなたのギターのトーンキャラクターを損なわずに強く サチュレートされたチューブオーバードライブとサスティンを微調整できます。 • Accutronics による Fender ロングスプリングリバーブ (Combo のみ)...
  • Página 25 IMPEDANCE セレクタ —(Head アンプのみ)— {W} の下にある表に の寿命を延ばすためと、演奏を再開するまでの遅延時間を防止するため、 従って、 選択されたスピーカー構成の総インピーダンス負荷に合わせて、 ス 短期間パワーをオフにする場合は、 電源を切らずに STANDBY を使うよ ピーカー出力インピーダンスを選択します。 うにします。 W. INTERNAL SPEAKER / EXTERNAL SPEAKER— N. IEC 電源入力ソケット— アンプのリアパネルにある電圧および周波数の定 Super-Sonic 60 アンプがオンの場合、 INTERNAL SPEAKER 格に沿って、 付属の電源コードを使い、 接地されているコンセントに接続し ����������������������� ジャックにスピーカーを常に接続しておかないと、損傷が起きる ます。 可能性があります。スピーカ接続またはインピーダンス設定を変 FUSE— 電気的障害からアンプを保護します。溶断したヒューズは、 アンプ 更する場合は、必ずアンプをオフまたはスタンバイの状態にして...
  • Página 26 64.5 cm (25.375 インチ) 幅 : 24.5 cm (9.625 インチ) 25.9 cm (10.188 インチ) 奥行き : 重量 : 14.5 kg (32 lb) 24.5 kg (54 lb) *Super-Sonic 60 アンプおよびスピーカーキャビネッ トの外部カラーコード : ブラック x"=0、 ブロンド x"=4 **推奨されるエンクロージャ。 別売り。 製品の仕様は、 予告なく変更になる場合があります。 ◊ ◊...
  • Página 27 ◊ ◊...
  • Página 28 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en USA. Servicio de Cliente: 001-8665045875...

Tabla de contenido