Descargar Imprimir esta página

Rev-A-Shelf 5322 Serie Instrucciones De Instalación página 8

Publicidad

Ajuste • Réglage
15)
El primer ajuste es la inclinación de la izquierda a la derecha. Re érase a la gura número
13. Apretando el tornillo del frente y soltando el tornillo de la parte posterior, la puerta se in-
clinará hacia afuera en el lado izquierdo. El reverso es cierto si usted a oja el tornillo del frente
y aprieta el tornillo trasero, la puerta se inclinará hacia afuera en el lado derecho. Una vez que
usted ajuste correctamente esta inclinación, apriete el tornillo central tanto de la parte superior
como de la inferior. Ahora rompa la tapa del logo (#4) para cubrir esta herramienta en la parte
superior.
15)
Le premier ajustement est l'inclinaison de la gauche vers la droite. Reportez-vous à
l'illustration 13. En serrant la vis avant et en desserrant la vis arrière, la porte va se pencher vers
la gauche. Ce sera l'inverse si vous desserrez la vis avant et serrez la vis arrière, la porte va se
pencher vers la droite. Une fois que vous obtenez le bon réglage de l'inclinaison, serrez la vis
du centre en haut et en bas. Maintenant, enclenchez le capuchon avec le logo (#4) pour couvrir
ce matériel sur le dessus. Voir l'illustration 13.
g. 13
16)
El siguiente ajuste es de izquierda a derecha. Re érase a la gura 14, soltando
dos tornillos en cada soporte de montaje de la puerta tipo T. Deslice la puerta de la
izquierda a la derecha para que la cubierta sea la misma en ambos lados. Apriete los
dos tornillos en cada soporte. Una vez que el ajuste sea el nal, utilice dos tornillos
(#7) para asegurar la puerta en su lugar.
16)
Le prochain réglage est de gauche à droite. Reportez-vous à l'illustration 14.
Desserrez les deux vis de chaque support de type T de montage pour porte.
Faire glisser la porte de gauche à droite pour que le recouvrement
soit le même sur les deux côtés. Serrez les deux vis sur chaque
support. Quand le réglage est ni, utilisez deux vis (# 7) pour
verrouiller la porte en place. ni, utilisez deux vis (# 7) pour
verrouiller la porte en place.
Instale las canastas • Installer les paniers
18)
Primero instale la canasta superior. Posiciónela adentro del marco y sujétela
hacia arriba. Cierre de golpe el plástico de los clips de la canasta (#5) dentro del
marco como se muestra en la gura 16. Luego deslice la canasta hacia abajo en los
clips.
18)
Installez d'abord le panier du haut. Positionnez-le à l'intérieur du cadre et
maintenez-le vers le haut. Enclenchez les attaches de panier en plastique (#5) sur
le cadre, comme l'indique l'illustration 16. Ensuite, faites glisser le panier vers le bas
sur les attaches.
19)
Con rme el espacio deseado, cierre de golpe en todos los clips y sujete las
canastas sobrantes.
19)
Con rmez l'espacement desiré, enclenchez toutes les attaches et attachez les
paniers restants.
g. 14
g. 16
17)
El ajuste nal, es de la parte superior a la parte inferior e inclinada.
Re érase a la gura 15. Suelte los dos tornillos M6 (#2). Utilizando una
llave Allen de 4mm (#1), apriete el tornillo frontal y suelte el tornillo de la
parte posterior para inclinar la parte superior de la puerta hacia afuera.
Si usted a oja el tornillo frontal y aprieta el tornillo de la parte posterior,
la parte superior de la puerta se inclinará hacia adentro. Si usted necesita
ajustar toda la puerta hacia abajo, apriete de igual manera los dos
tornillos. Termine apretando los dos tornillos M6 (#2).
17)
Le dernier réglage est de haut en bas et de l'inclinaison.
Reportez-vous à l'illustration 15. Desserrez les deux vis M6 (#2). En
utilisant la clé Allen de 4 mm (#1), serrez la vis avant et desserrez la vis
arrière pour incliner le haut de la porte vers l'extérieur. Si vous desserrez
la vis avant et serrez la vis arrière, le haut de la porte s'inclinera vers
l'intérieur. Si vous avez besoin d'ajuster toute la porte vers le bas, serrez
les deux vis du même montant. Terminez en serrant les deux vis M6 (#2).
g. 15
F
Instale los soportes de montaje sobrantes
Installer les autres supports de montage pour porte
20)
Sujete los soportes de montaje de la puerta restantes (E), como se muestra
en la gura 17. Los ori cios pilotos que usted taladró en el paso 13 deben estar
alineados. Es importante que el soporte de montaje de esta puerta quede per-
fectamente cerca debajo de una canasta para evitar que estorbe en el almace-
namiento.
20)
Attachez le ou les support de montage pour porte restant (E) comme le
montre l'illustration 17. Les trous pilote, que vous avez percés lors de l' é tape 13,
devraient être alignés. Il est important que ce support de montage pour porte
s'adapte de près sous un panier a n qu'il ne bloque pas le stockage.
g. 17
E
F
F

Publicidad

loading