Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SERIES / SERIE / SÉRIE
SPX
600D / 1000D / 3000D / 6000D
OPERATION MANUAL
MANUAL DE UTILIZACION
MANUEL D´UTILISATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gram SPX Serie

  • Página 1 SERIES / SERIE / SÉRIE 600D / 1000D / 3000D / 6000D OPERATION MANUAL MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D´UTILISATION...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX English Installation Keyboard description Symbols on display Operations Turn on th escale Reset to zero Tare function Weight unit selection Pieces counting function Turn off and automatic turn off Calibration Guarantee...
  • Página 3 ÍNDICE Español Instalación Descripción del teclado Símbolos del display Operaciones Encender la balanza Puesta a cero Función tara Selección de la unidad de pesada Función cuentapiezas Apagar la balanza / Autodesconexión Calibración Garantía...
  • Página 4 SOMMAIRE Français Installation Descripcion du clavier Symboles de l´écran Operations Allumer la balance Mise à zéro Fonction Tare Sélection de l´unité de poids Fonction comptes pieces Eteindre la balance / Auto-déconnexion Calibration Garantie...
  • Página 5: Installation

    ENGLISH INSTALLATION Recommendations for maximum optimization. To obtain both the best product possible and the best results, we strongly recommend installing the s cale by following these guidelines below: • Install the scale on a flat surface. • Place the scale on a stable and vibration free surface. •...
  • Página 6: Keyboard Description

    KEYBOARD DESCRIPTION To turn on or turn off the balance. To select the weight unit. Press it to enter to counting mode. Reset the scale to zero or tare.
  • Página 7: Symbols On Display

    SYMBOLS ON DISPLAY Negative value. Units indicator. Grams units. Counting mode. Zero indicator. Stable.
  • Página 8: Operations

    OPERATIONS Turn on the scale Press the key to turn on th escale. The scale will show « 88888 », and when it will be ready for use. Reset to zero If the weighing pan is empty and the reading is not « 0 » or the zero indicator isn´t displayed, press the key to display «...
  • Página 9: Pieces Counting Function

    Pieces counting function 1. Press the key to turn on the balance. 2. Place on the weighing pan a quantity of items as initial sample. key until to view “S-10”. 3. Press and hold the 4. Press again the key to select the desired sample number (S-10, S-20 or S-50).
  • Página 10: Calibration

    Calibration 1. Press the to turn on the scale for warm-up for 1-2 minutes. key , the display will show “0.0” 2. Press the 3. Press and hold the key for 3 seconds, the display will show the message “CAL” and then the calibration weight value. 4.
  • Página 11: Guarantee

    The scale is warranted against defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of delivery. During the warranty period, GRAM PECISION SL will repair any product that proves to be defective. Limitation of warranty This warranty does not apply to defects resulting from misuse of any product or part.
  • Página 12: Instalación

    ESPAÑOL INSTALACIÓN Requisitos para una óptima instalación. Para obtener el máximo rendimiento y los mejores resultados, reco¬mendamos instalar la balanza de acuerdo con los siguientes requisitos: • Instalarla en una superficie plana. • Apoyarla en una base estable y exenta de vibraciones. •...
  • Página 13: Descripción Del Teclado

    DESCRIPCION DEL TECLADO Para encender o apagar la balanza . Para seleccionar la unidad de pesada. Para acceder al modo cuentapiezas. Para efectuar una Tara o poner la lectura del display a cero.
  • Página 14: Símbolos Del Display

    SIMBOLOS DEL DISPLAY Valor negativo. Indicador de unidad de pesada. Unidades Gramos. Modo cuenta-piezas. Indicador cero. Indicador de estabilidad .
  • Página 15: Operaciones

    OPERACIONES Encender la balanza Pulsar la tecla para encender la balanza. El display mostrará « 88888» y seguidamente estará preparada para pesar. Puesta a cero Si el plato de pesada está vacío y la lectura del display no es « 0 » o el indicador de zero no está...
  • Página 16: Selección De La Unidad De Pesada

    Seleccion de la unidad de pesada Pulsar la tecla para seleccionar la unidad de pesada deseada. Funcion cuentapiezas 1. Con la lectura del display a cero « 0 », depositar sobre el plato de pesada una cantidad de piezas como muestra inicial. hasta visualizar “S-10”.
  • Página 17: Calibración

    Calibracion 1. Pulsar la tecla para encender la balanza. 2. Esperar entre 1-2 minutos para su precalentamiento. el display mostrará “0.0”. 3. Pulsar la tecla 4. Mantener pulsada la tecla durante 3 segundos, el display visualizará el mensaje “CAL” y seguidamente el valor de la pesa de calibración. 5.
  • Página 18: Garantía

    Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega. Durante este periodo, GRAM PRECISION, se hará cargo de la reparación de la balanza. Esta garantía no incluye los daños ocasionados por uso indebido o sobrecargas.
  • Página 19: Installation

    FRANÇAIS INSTALLATION Exigences pour une installation optimale. Pour obtenir un rendement maximal et les meilleurs résultats, nous vous recommandons d’installer la balance conformément aux exigences suivantes: • Installez la balance sur une surface plate. • Poser la sur une base stable et sans vibrations. •...
  • Página 20: Descripcion Du Clavier

    DESCRIPTION DU CLAVIER Pour allumer ou atteindre la balance. Pour sélectionner l’unité de pesage. Pour accéder au mode comptes-pièces. Pour effectuer une Tare ou mettre à zéro la lecture de l’afficheur.
  • Página 21: Symboles De L'écran

    SYMBOLES DE L’ÉCRAN Valeur négative. Indicateur d’unité de poids. Unités grammes. Mode Compte-pièces. Indicateur de zero. Indicateur de stabilité.
  • Página 22: Operations

    OPERATIONS Allumer la balance Appuyer sur la touche pour allumer la balance. L’afficheur affichera « 88888 » et la balance sera prête pour peser. Mise à zéro Si le plateau de pesée est vide et la lecture du display n’est pas « 0 » ou l’indicateur zéro n’est pas activé, appuyer sur la touche pour mettre la lecture à...
  • Página 23: Sélection De L'unité De Poids

    Sélection de l’unité de poids Appuyer sur la touche pour sélectionner l’unité de poids désirée. Fonction comptes pieces 1. Avec l’afficheur à zéro « 0 », mettre sur le plateau de pesée une quantité de pièces en tant qu’échantillon initial. 2.
  • Página 24: Calibration

    Calibration 1. Appuyer sur la touche pour allumer la balance. 2. Attendre entre 1-2 minutes que la balance se charge. l’écran affichera “0.0”. 3. Appuyer sur la touche 4. Maintenir appuyer la touche pendant 3 secondes, l’écran affichera le message “CAL” et immédiatement la valeur de la pesée de calibration. 5.
  • Página 25: Garantie

    Cette balance est sous garantie pour tous les défauts de fabrication et matérielle, dans une période d’un an à partir de la date d’expédition. Pendant cette période, GRAM PRECISION, prendra en charge la réparation de la balance. Cette garantie n’inclut pas les dommages occasionnés par un usage incorrect ou une surcharge.
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28 001/08072016 Gram Precision S.L. Travesía Industrial, 11 · 08907 Hospitalet de Llobregat · Barcelona (Spain) Tel. +34 902 206 000 · +34 93 300 33 32 Fax +34 93 300 66 98 gram.es comercial www.gram.es...

Este manual también es adecuado para:

Spx600dSpx1000dSpx3000dSpx6000d

Tabla de contenido