Maxi-Cosi 2wayFix Modo De Empleo página 27

Ocultar thumbs Ver también para 2wayFix:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
EL
Βάση 2wayFix
A
Σημεία στερέωσης για την ασφάλιση του
B
καθίσματος
Χώρος αποθήκευσης του εγχειριδίου
C
'Αγκιστρα ISOFIX
D
Κουμπί απασφάλισης αγκίστρων ISOFIX
E
Χώρος μπαταρίας
F
Κουμπί για την απασφάλιση του
G
υποστηρίγματος
Υποστήριγμα
H
Κουμπί απασφάλισης του καθίσματος
I
Πίνακας ενδείξεων
J
Ενδειξη των αγκίστρων ISOFIX
K
'Ενδειξη υποστηρίγματος
L
'Ενδειξη ασφάλισης του καθίσματος
M
αυτοκινήτου στη θέση του
Ενδειξη τάσης μπαταρίας
N
Κουμπί δοικμής εγκατάστασης
O
Ενδειξη ηλικίας παιδιού άνω των 15 μηνών
P
Προειδοποίηση απενεργοποίησης του
Q
αερόσακου συνοδηγού
Ασφάλεια
Γενικές οδηγίες για το 2wayFix
1. Το 2wayFix προορίζεται για χρήση μόνο στο
αυτοκίνητο.
2. Το 2wayFix μπορεί να χρησιμοποιειθεί μόνο
σε συνδυασμό με το Pebble Plus και το
2wayPearl.
52
3. Είστε πάντα προσωπικά υπεύθυνοι για την
ασφάλεια του παιδιού σας.
4. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας μόνο του
χωρίς επιτήρηση στο αυτοκίνητο.
5. Μη χρησιμοποιείτε μεταχειρισμένα προϊόντα,
εάν δεν γνωρίζετε εάν έχουν υποστεί ζημίες
(ορατές ή μη)
6. Αντικαταστήστε το 2wayFix μετά από τυχόν
ατύχημα.
7. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο
οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική
χρήση.
8. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα
εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή
Προειδοποίηση:
Μην τροποποιείτε με
κανένα τρόπο το CabrioFix, καθώς στην
περίπτωση αυτή δεν θα είναι πλέον ασφαλές.
Χρήση του 2wayFix στο αυτοκίνητο
1. Το 2wayFix είναι ένα σύστημα ISOFIX.
2. Είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε
αυτοκίνητα που διαθέτουν σημεία στερέωσης
ISOFIX. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο ιδιοκτήτη του
αυτοκινήτου σας.
3. Βεβαιωθείτε ότι το αυτοκίνητό σας
περιλαμβάνεται στην εγκεκριμένη λίστα
μοντέλων αυτοκινήτου στην ιστοσελίδα www.
maxi-cosi.com.
4. Πριν αγοράσετε το 2wayFix, βεβαιωθείτε ότι
μπορεί να προσαρμοστεί σωστά στο
αυτοκίνητό σας.
5. Βεβαιωθείτε ότι τα πίσω αναδιπλούμενα
καθίσματα είναι ασφαλισμένα στη θέση
τους.
6. Ανοίξτε πλήρως το υποστήριγμα του 2wayFix
και τοποθετήστε το όσο το δυνατόν πιο
μπροστά (πράσινος δείκτης LED).
7. Πατήστε το κουμπί δοκιμής για να
επιβεβαιώσετε ότι η εγκατάσταση του
προϊόντος είναι σωστή. Εάν μια από τις
ενδείξεις LED είναι κόκκινη, επαναλάβετε τα
βήματα εγκατάστασης έως ώτου όλες οι
ενδείξεις LED να είναι πράσινες.
8. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι αποσκευές και τα
υπόλοιπα αντικείμενα είναι ασφαλισμένα.
Οδηγίες συντήρησης του 2wayFix
1. Διατηρείτε το 2wayFix καθαρό. Μη
χρησιμοποιείτε λιπαντικά ή ισχυρά
καθαριστικά.
2. Πατήστε το κουμπί δοκιμής για να
βεβαιωθείτε ότι η τάση των μπαταριών είναι
επαρκής (πράσινη ένδειξη LED).
3. Εάν το ηλεκτρονικό εξάρτημα διαθέτει το
σωστό τύπο μπαταρίας, αλλά δεν λειτουργεί
πλέον κανονικά, επικοινωνήστε με τον
προμηθευτή σας. Οι ενδείξεις υποδεικνύουν
μόνο ότι το προϊόν έχει εγκατασταθεί
σωστά. Εάν μετά τη σωστή εγκατάσταση
του προϊόντος η τάση της μπαταρίας
εξαφανιστεί, το προϊόν εξακολουθεί να είναι
ασφαλές.
4. Αντικαταστήστε τις παλιές μπαταρίες με
νέες μπαταρίες υψηλής ποιότητας. Προσέξτε
EL
τους πόλους «συν» και «μείον» κατά την
τοποθέτηση των μπαταριών.
Μπαταρίες
- Φυλάσσετε όλες τις μπαταρίες μακριά από
τα παιδιά.
- Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του
συνιστώμενου τύπου AA / LR6 (1,5 volt). Μη
χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες.
- Μην εκθέτετε ποτέ το προϊόν αυτό ή τις
μπαταρίες σε φωτιά.
- Μη χρησιμοποιείτε παλιές μπαταρίες ή
μπαταρίες με ενδείξεις διαρροής ή ρωγμές.
- Χρησιμοποιείτε μόνο νέες μπαταρίες υψηλής
ποιότητας.
Περιβάλλον
Φυλάσσετε όλα τα πλαστικά υλικά συσκευασίας
μακριά από τα παιδιά, ώστε να αποφευχθεί ο
κίνδυνος ασφυξίας.
Για περιβαλλοντικούς λόγους, όταν δεν
χρησιμοπείται πλέον το προϊόν, θα πρέπει να
απορρίπτεται στην κατάλληλη μονάδα
επεξεργασίας απορριμμάτων, σύμφωνα με την
τοπική νομοθεσία.
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido