MANUAL DE INSTRUCCIONES
ROCK BAND DRUM
EDAD: 1-4 AÑOS
SE RECOMIENDA LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO Y CONSERVARLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Este juguete funciona con 3 pilas tipo AA de 1,5 V (incluidas). Las pilas incluidas en el producto en el momento de la
compra se proveen solo para la prueba demostrativa en el punto de venta y deben sustituirse con pilas alcalinas nuevas
inmediatamente después de la compra.
ADVERTENCIAS
Para la seguridad de su niño: ¡ADVERTENCIA!
• Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman parte del juguete antes del uso (como
cordones, elementos de fijación, etc.) y manténgalos fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia.
• Verifique regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de eventuales roturas. En caso de da-
ños, no utilice el juguete y manténgalo fuera del alcance de los niños.
• No utilice el juguete de forma diferente a la recomendada.
• El juguete debe usarse únicamente bajo la supervisión constante de un adulto.
• El montaje de este juguete debe estar exclusivamente a cargo de un adulto. No utilice el juguete antes de que
esté montado por completo y se haya verificado el correcto ensamblaje.
•¡ADVERTENCIA! No utilizar cerca del oído! Un mal uso puede causar problemas de audición.
ENSAMBLAJE DEL JUGUETE (Fig. 1-2-3)
• Antes de comenzar a jugar es necesario ensamblar los componentes 1-B (pata trasera) y 1-D (platillo) en el cuerpo
central (Fig. 1-A).
• MONTAJE DE LA PATA TRASERA (Fig. 2): se aconseja girar el cuerpo central (Fig. A-1), colocando los tambores
hacia el piso. Seguidamente, encaje la pata trasera (Fig. 1-B) en el alojamiento ubicado en la base del cuerpo central
(Fig. 1-A), entre las dos patas L y R. Por último, apriete el componente con los 2 tornillos incluidos (Fig. 1-C) emplean-
do un destornillador.
• MONTAJE DEL PLATILLO (Fig. 3): coloque de nuevo el producto en la posición inicial. Introduzca el platillo
(Fig. 1-D) en el alojamiento ubicado a un lado del tambor derecho. El encaje perfecto del componente lo indica
el sonido de un "click".
FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE (Fig. 4)
• ENCENDIDO/APAGADO DEL JUGUETE (Fig. 4-A): Encienda el juguete desplazando el selector hacia la derecha
o hacia la izquierda. Una indicación sonora confirma que se ha encendido. Al encender el juguete, se activan
todas las funciones electrónicas.
Tras un tiempo breve sin ser utilizado (30 segundos), el juguete se despide del niño y entra en la modalidad stand-by.
• SELECCIÓN DE LA MODALIDAD (Fig. 4-A): Rock Band Drum contempla 2 modalidades de uso:
- JUEGO LIBRE: al mover el selector hacia la izquierda ¡el niño puede liberar al baterista que lleva dentro!
- SIGUE LAS LUCES: al mover el selector hacia la derecha y seleccionar seguidamente un género musical (Fig.
4-B), el niño dispondrá de una secuencia de 4 canciones.
• SELECCIÓN DE LA CANCIÓN (Fig. 4-B): mediante los 3 botones superiores se pueden escuchar las 9 canciones
contenidas en el juguete.
• VOLUMEN (Fig. 4-C): al presionar los botones "+" y "-", se puede aumentar o disminuir, respectivamente, el volu-
men general del juguete. En total hay 5 niveles de volumen.
• FUNCIÓN ORQUESTA (Fig. 4-D): durante la reproducción de una canción se pueden seleccionar los instrumen-
tos que componen la canción.
Los instrumentos a disposición del niño son:
- Piano/Teclado
- Trompeta (código 09820.100)
- Voz (código 09820)
- Guitarra eléctrica
EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS PILAS
• La sustitución de las pilas debe ser llevada a cabo solo por un adulto.
Para sustituir las pilas:
• Gire el producto como se observa en la Fig. 2 y afloje el tornillo de la tapa ubicado detrás del tambor que ahora
se encuentra a la derecha (R).
• Quite las pilas agotadas e introduzca 3 pilas alcalinas nuevas tipo AA de 1,5 V, teniendo el cuidado de respetar la
polaridad correcta de inserción (como aparece indicado en el producto). Vuelva a poner la tapa, apriete bien el
tornillo y por último, gire de nuevo el producto.
• No deje las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños.
• Saque siempre las pilas usadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan dañarlo.
• En caso de pérdida de líquido de las pilas, cámbielas de inmediato, limpie el compartimento y lávese bien las
manos en caso de contacto con el líquido.
• Saque las pilas del producto si no va a utilizarlo durante un período prolongado.
• No mezcle pilas alcalinas estándares (zinc-carbono) con recargables (níquel-cadmio).
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
• Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de este producto.
• No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio ambiente; estas deben eliminarse mediante recogida selectiva.
• No cree cortocircuitos con los bornes de alimentación.
• No intente recargar las pilas no recargables: podrían explotar.
• No es aconsejable utilizar pilas recargables; pueden menoscabar el funcionamiento del juguete.
• En caso de utilizar pilas recargables, sáquelas del juguete antes de cargarlas, y cárguelas únicamente bajo la
supervisión de un adulto.
• Saque las pilas del juguete antes de su eliminación.
• El juguete no se ha diseñado para funcionar con baterías sustituibles de litio. ADVERTENCIA el uso inapropiado
podría generar situaciones peligrosas.
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA DIRECTIVA UE 2012/19/CE.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que el produc-
to, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo
tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o
al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el apa-
rato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío
sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el
ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los
materiales de los que está compuesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de
recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA UE 2006/66/CE
El símbolo de la papelera barrada que se encuentra en las pilas indica que las mismas, al final de
su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberán
entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren pilas nuevas, recarga-
bles o no recargables. Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, que aparecen bajo el contenedor de basura
tachado, indican el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Plomo. El usuario se respon-
sabiliza en depositar las pilas, cuando hayan llegado al final de su vida útil, en las estructuras adecuadas de recogida
con el fin de facilitar el tratamiento y el reciclaje. Realizar una recogida selectiva adecuada para el posterior envío
de las pilas agotadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ambientalmente compatible, contribuye a evitar
posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana, favoreciendo el reciclaje de las sustancias de
las que están compuestas las pilas. La inadecuada eliminación del producto por parte del usuario ocasiona daños al
medio ambiente y a la salud del hombre. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida
disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
Limpie el juguete con un paño de tela/microfibra suave, seco o ligeramente humedecido con agua para no dañar
el circuito eléctrico. No use disolventes ni detergentes.
Mientras no se esté usando, mantenga el producto en un lugar protegido contra el calor, el polvo y la humedad.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de conformidad en condiciones normales de uso según lo
previsto en las instrucciones. Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de daños ocasionados por uso inco-
rrecto, desgaste o hechos accidentales. Para la duración de la garantía sobre los defectos de conformidad remítase
a las disposiciones específicas de la normativa nacional aplicable en el país de compra, si las hubiera. ARTSANA se
reserva el derecho a modificar, en cualquier momento y sin previo aviso, las descripciones del presente manual
de instrucciones. Se prohíbe terminantemente la reproducción, transmisión, transcripción, como también la tra-
ducción a otro idioma, incluso parcial, de cualquier parte de este manual, sin la autorización previa por escrito de
ARTSANA.
MANUALE ISTRUZIONI
ROCK BAND DRUM
ETÀ: 1-4 ANNI
SI RACCOMANDA DI LEGGERE PRIMA DELL'USO E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO
FUTURO.
Questo giocattolo funziona con 3 pile tipo AA da 1.5 Volt (incluse). Le pile incluse nel prodotto all'atto dell'acquisto sono
fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile alcaline nuove subito dopo
l'acquisto.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
• Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fis-
saggio, ecc.) devono essere rimossi prima dell'uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento.
• Verificare regolarmente lo stato d'usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti
non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
• L'utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la sorveglianza continua di un adulto.
• Il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto. Non usare il gioco finchè non siano state
completate tutte le operazioni di montaggio e di verifica del corretto assemblaggio.
• ATTENZIONE! Non usare vicino alle orecchie! Un uso scorretto può causare danni all'udito.
ASSEMBLAGGIO DEL GIOCO (Fig. 1-2-3)
• Prima di iniziare a giocare è necessario assemblare i componenti 1-B (Piedino posteriore) e 1-D (Piatto) al corpo
centrale (Fig. 1-A).
• MONTAGGIO DEL PIEDINO POSTERIORE (Fig. 2): si consiglia di ribaltare il corpo centrale (Fig. A-1), rivolgendo
i tamburi verso il pavimento. Incastrare quindi il Piedino posteriore (Fig. 1-B) nell'alloggiamento posto alla base del
corpo centrale (Fig. 1-A) tra i due piedi L ed R. Infine serrare il componente con le 2 viti in dotazione (Fig. 1-C) con
l'aiuto di un cacciavite.
• INCASTRO DEL PIATTO (Fig. 3): riportare il prodotto nella posizione originaria. Inserire il piatto (Fig. 1-D) nell'al-
loggiamento posto di fianco al tamburo destro. Il corretto incastro del componente è segnalato da un "click".
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO (Fig. 4)
• ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL GIOCO (Fig. 4-A): Accendere il gioco muovendo il selettore verso destra
o sinistra. Una risposta sonora ne conferma l'accensione. Con l'accensione del gioco si rendono attive tutte le
funzioni elettroniche.
Dopo una breve pausa di non utilizzo (30 secondi), il gioco saluta il bambino ed entra in modalità stand-by.
• SELEZIONE DELLA MODALITA' (Fig. 4-A): Rock Band Drum prevede 2 modalità di utilizzo:
- GIOCO LIBERO: muovendo il selettore verso sinistra il bambino è libero di sprigionare il batterista che è in lui!
- SEGUI LE LUCI: muovendo il selettore verso destra e selezionando successivamente un genere musicale (Fig.
4-B) il bambino affronterà una sequenza di 4 canzoni.
• SELEZIONE DELLA CANZONE (Fig. 4-B): attraverso i 3 tasti superiori è possibile ascoltare le 9 canzoni presenti
nel gioco.
• VOLUME (Fig. 4-C): premendo i tasti "+" e "-" è possibile rispettivamente incrementare o diminuire il volume
generale del gioco. In totale ci sono 5 livelli di volume.
• FUNZIONALITA' ORCHESTRA (Fig. 4-D): durante la riproduzione di una canzone è possibile selezionare quali
strumenti compongono la canzone.
Gli strumenti a disposizione del bambino sono:
- Piano/Tastiera
- Tromba (codice 09820.100)
- Voce (codice 09820)
- Chitarra elettrica
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
Per sostituire le pile:
• Ribaltare il prodotto come da Fig. 2 e allentare la vite dello sportello situato dietro al tamburo posto ora a destra (R).
• Rimuovere le pile scariche ed inserire 3 pile alcaline nuove tipo AA da 1.5 Volt facendo attenzione a rispettare la
corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto). Riposizionare lo sportello, serrare a fondo la vite e
infine capovolgere il prodotto.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare
il prodotto.
• Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire
l'alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
• Non mischiare batterie alcaline standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).
• Non mischiare pile scariche con pile nuove.
• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell'ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
• Non è consigliato l'utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica sotto
la supervisione di un adulto.
• Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
• Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie sostituibili al Litio. ATTENZIONE l'uso improprio po-
trebbe generare condizioni di pericolo.
QUESTO PRODOTTO E' CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2012/19/CE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della pro-
pria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in
un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconse-
gnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L'utente
è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell'utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per informazioni più det-
tagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui
è stato effettuato l'acquisto.
CONFORMITA' ALLA DIRETTIVA UE 2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica che le stesse, alla fine della propria vita utile,
dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici, devono essere conferite in un centro di
raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell'acquisto di pile ricaricabili
e non ricaricabili nuove equivalenti. L' e ventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino
barrato indica il tipo di sostanza contenuta nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo. L'utente è responsa-
bile del conferimento delle pile a fine vita alle appropriate strutture di raccolta al fine di agevolare il trattamento e
il riciclaggio. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla
salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta danni all'ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi
di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l'acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto/microfibra asciutto o leggermente inumidito con
acqua per non danneggiare il circuito elettrico. Non usare solventi o detersivi.
Durante le pause d'uso conservare il prodotto in un luogo protetto da fonti di calore polvere ed umidità.
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in normali condizioni di utilizzo secondo quanto previsto
dalle istruzioni d'uso. La garanzia non sarà applicata, dunque, in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura
o eventi accidentali. Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche previsioni delle
normative nazionali applicabili nel paese d'acquisto, dove previste. ARTSANA si riserva il diritto di modificare in
qualsiasi momento e senza preavviso quanto descritto nel presente manuale di istruzioni. La riproduzione, la tras-
missione, la trascrizione nonché la traduzione in altra lingua anche parziale in qualsiasi forma di questo manuale
sono assolutamente vietate senza la previa autorizzazione scritta da parte di ARTSANA.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ROCK BAND DRUM
IDADE: 1-4 ANOS
RECOMENDA-SE QUE, ANTES DA UTILIZAÇÃO, LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS.
Este brinquedo funciona com 3 pilhas tipo AA de 1.5 V (incluídas). As pilhas fornecidas com o produto destinam-se
apenas à demonstração no ponto de venda e devem ser substituídas por pilhas alcalinas novas, logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO!
• Antes da utilização remova eventuais sacos de plástico e todos os componentes que não fazem parte do brinquedo
(por exemplo, elásticos, elementos de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
• Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e a existência de eventuais danos. Se estiver danificado,
não use o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
• Não utilize o brinquedo de forma diferente da recomendada.
• A utilização do brinquedo deve ocorrer sempre sob a vigilância permanente de um adulto.
• A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto. Não utilize o brinquedo antes de
ter finalizado todas as operações de montagem nem antes de ter verificado que a mesma foi realizada corretamente.
• ATENÇÃO! Não utilizar junto ao ouvido! Má utilização pode causar problemas de audição.
MONTAGEM DO BRINQUEDO (Fig. 1-2-3)
• Antes de começar a brincar, é necessário montar os componentes 1-B (Pé posterior) e 1-D (Prato) no corpo central
(Fig. 1-A).
• MONTAGEM DO PÉ POSTERIOR (Fig. 2): é aconselhável virar o corpo central (Fig. A-1), virando os tambores na
direção do pavimento. Em seguida, encaixe o Pé posterior (Fig. 1-B) no alojamento localizado na base do corpo
central (Fig. 1-A) entre os dois pés L e R. Por fim, aperte o componente com os 2 parafusos fornecidos (Fig. 1) -C)
com a ajuda de uma chave de parafusos.
• ENCAIXE DO PRATO (Fig. 3): coloque o produto de volta à sua posição original. Insira o prato (Fig. 1-D) no aloja-
mento localizado ao lado do tambor direito. O encaixe do componente está correto quando ocorrer um "clique".
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO (Fig. 4)
• LIGAR/DESLIGAR O BRINQUEDO (Fig. 4-A): Ligue o brinquedo deslocando o seletor para a direita ou para a es-
querda. Ouve-se um som a confirmar que está ligado. Ao ligar o brinquedo são ativadas todas as funções elétricas.
Após uma breve pausa de inatividade (30 segundos), o brinquedo cumprimenta a criança e entra na modalidade
stand-by.
• SELEÇÃO DA MODALIDADE (Fig. 4-A): A Bateria divertida prevê 2 modalidades de utilização:
- BRINCADEIRA LIVRE: deslocando o seletor para a esquerda a criança está livre para soltar o baterista que
está dentro de si!
- SEGUIR AS LUZES: deslocando o seletor para a direita e depois selecionando um género musical (Fig. 4-B) a
criança poderá tocar uma sequência de 4 músicas.
• SELEÇÃO DA MÚSICA (Fig. 4-B): utilizando as 3 teclas superiores é possível ouvir as 9 músicas presentes no
brinquedo.
• VOLUME (Fig. 4-C): premindo as teclas "+" e "-" é possível respetivamente aumentar ou diminuir o volume geral
do brinquedo. No total há 5 níveis de volume.
• FUNÇÃO ORQUESTRA (Fig. 4-D): quando uma música está a tocar, é possível selecionar quais instrumentos
compõem a música.
Os instrumentos disponíveis para a criança são:
- Piano/Teclado
- Trompete (código 09820.100)
- Voz (código 09820)
- Guitarra elétrica
REMOÇÃO E COLOCAÇÃO DAS PILHAS SUBSTITUÍVEIS
• A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto.
Para substituir as pilhas:
• Vire o produto, como pode visualizar na Fig. 2, e solte o parafuso da portinhola localizada atrás do tambor que
agora está à direita (R).
• Remova as pilhas gastas e introduza 3 pilhas alcalinas novas, tipo AA de 1,5 volts, tendo o cuidado de as posicio-
nar respeitando a polaridade correta (como indica no produto). Reposicione a portinhola, aperte o parafuso até
o fim e por fim vire completamente o produto.
• Nunca deixe as pilhas ou eventuais utensílios ao alcance das crianças.
• Retire sempre as pilhas gastas do produto para evitar que eventuais perdas de líquido possam danificá-lo.
• Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente tendo o cuidado de limpar o comparti-
mento das pilhas e de lavar cuidadosamente as mãos em caso de contacto com o líquido existente no exterior.
• Retire sempre as pilhas no caso de não utilização prolongada do produto.
• Não misture pilhas alcalinas padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Não misture pilhas velhas com pilhas novas nem pilhas de marcas diferentes.
• Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto.
• Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no meio ambiente ou lixo. Coloque-as nos contentores
adequados para a recolha diferenciada.
• Não coloque os contactos de alimentação em curto-circuito.
• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: podem explodir.
• Não é aconselhável utilizar pilhas recarregáveis, dado que poderão prejudicar o correto funcionamento do brinquedo.
• No caso de uso de pilhas recarregáveis, remova-as do brinquedo antes de as recarregar e recarregue-as somente
sob a supervisão de um adulto.
• Retire as pilhas do brinquedo antes de o eliminar.
• O brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas recarregáveis de lítio. ATENÇÃO o uso indevido pode
gerar condições de perigo.
ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA EU 2012/19/CE.
O símbolo do lixo com a cruz contido no aparelho indica que o produto, ao terminar a própria vida útil,
deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha
diferenciada para aparelhos elétricos e eletrónicos ou entregue ao revendedor onde for comprado
um novo aparelho equivalente. O utente é responsável pela entrega do aparelho às estruturas apro-
priadas de recolha no fim da sua vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior enca-
minhamento do aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com
o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos
materiais com os quais o produto é composto. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha
disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efetuada a compra.
CONFORMIDADE COM A DIRETIVA DA UE 2006/66/CE
O símbolo do contentor do lixo com a cruz, existente nas pilhas, indica que as mesmas, ao terminar a
própria vida útil, devem ser eliminadas separadamente dos lixos domésticos, e devem ser levadas a
um centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem compradas novas pilhas
recarregáveis ou não recarregáveis equivalentes. O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, existente por
baixo do símbolo do contentor do lixo com a cruz, indica o tipo de substância contida na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=-
Cádmio, Pb=Chumbo. O utilizador é responsável pela entrega das pilhas no final da sua vida útil, às entidades de re-
colha adequadas, de modo a facilitar o tratamento e a reciclagem das mesmas. Uma adequada recolha diferenciada,
para o encaminhamento de pilhas usadas para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatíveis,
contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde, e favorece a reciclagem das substâncias
que compõem as pilhas. Uma eliminação incorreta do produto por parte do utilizador provoca danos para o ambien-
te e para a saúde humana. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure
o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo com um pano macio de tecido/microfibra seco ou ligeiramente humedecido com água, para
não danificar o circuito elétrico. Não utilize solventes nem detergentes.
Durante as pausas de utilização, conserve o produto em lugar protegido das fontes de calor, pó e humidade.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformidade, verificado em condições normais de uti-
lização, de acordo com o disposto nas instruções de uso. A garantia não poderá portanto aplicar-se relativamente
a danos no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente. O prazo de validade da garantia
sobre defeitos de conformidade remete-se para as disposições específicas das normas nacionais aplicáveis no
país de aquisição, se existentes. A ARTSANA reserva-se no direito de modificar, em qualquer momento e sem aviso
prévio, o conteúdo deste manual de instruções. A reprodução, transmissão, transcrição assim como a tradução
para outra língua, ainda que parcial, sob qualquer forma, deste manual, são absolutamente proibidas sem a prévia
autorização escrita da ARTSANA.
INSTRUCTION MANUAL
ROCK BAND DRUM
AGE: 1-4 YEARS
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE TOY AND KEEP FOR FUTURE REF-
ERENCE.
The toy requires 3 x 1.5 V AA alkaline batteries (supplied). The batteries included in the product at the time of the pur-
chase are supplied only for demonstration within the point of sales and must be replaced with new alkaline batteries
immediately after purchase.
WARNINGS
For your child's safety: WARNING!
• Plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g. ties, fasteners, etc.) must be removed before
use and kept out of reach of children. Choking hazard and suffocation risk.
• Regularly inspect the product for signs of wear and damage. If any part of the toy is damaged, do not use and
keep out of the reach of children.
• Do not use this toy in any way not illustrated in the manual.
• This toy should only be used under the supervision of an adult.
• This product must only be assembled by an adult. Do not use the toy until it has been fully assembled and
checked.
• WARNING! Do not use close to the ear! Misuse may cause damage to hearing.
ASSEMBLING THE TOY (Fig. 1-2-3)
• Before playing, components 1-B (Rear Foot) and 1-D (Cymbal) must be assembled on the central body (Fig. 1-A).
• ATTACHING THE REAR FOOT (Fig. 2): overturning the central body is recommended (Fig. A-1), so that the drums
are towards the floor. Then insert the Rear Foot (Fig. 1-B) in the housing at the base of the central body (Fig. 1-A) be-
tween the two feet L and R. Then tighten the component with the 2 screws provided (Fig. 1-C) using a screwdriver.
• INSERTING THE CYMBAL (Fig. 3): bring the product back to the original position. Insert the cymbal (Fig. 1-D) in
the housing at the side of the right drum. The component clicks into place when inserted correctly.
HOW TO USE THE TOY (Fig. 4)
• SWITCHING THE TOY ON/OFF (Fig. 4-A): Switch on the toy by moving the selector to the left or right. An acous-
tic alert will indicate that it is on. Switching the toy on activates all the electronic functions.
If the toy is not used for a short time (30 seconds), it says goodbye to the child and enters standby.
• MODE SELECTION (Fig. 4-A): Rock Band Drum has 2 user modes:
- FREE PLAY: with the selector on the left, your child can let rip on the sticks!
- FOLLOW THE LIGHTS: if you move the selector to the right and then select a musical genre (Fig. 4-B), your
child will tackle a 4-song sequence.
• SELECTING THE SONG (Fig. 4-B): the 3 upper keys can be used to listen to the 9 songs on the toy.
• VOLUME (Fig. 4-C): the "+" and "-" buttons can be used to increase or decrease the general volume of the toy
respectively. There are 5 volume levels in total.
• ORCHESTRA FUNCTION (Fig. 4-D): the instruments that make up the song can be selected during playback.
The following instruments are available to your child:
- Piano/Keyboard
- Trumpet (code 09820.100)
- Voice (code 09820)
- Electric guitar
REMOVING AND INSERTING REPLACEABLE BATTERIES
• Batteries must only be fitted by an adult.
To replace batteries:
• Overturn the product as in Fig. 2 and loosen the screw of the cover located behind the drum now on the right (R).
• Remove the flat batteries and fit 3 new 1.5V AA alkaline batteries with their poles in the right direction (as indi-
cated on the product). Replace the cover, tighten the screw and overturn the product.
• Always keep batteries and tools out of reach of children.
• Always remove flat batteries from the product to prevent any possible liquid leaks from damaging it.
• If the batteries are leaking liquid, replace them immediately, making sure to clean the battery compartment;
thoroughly wash your hands if they have come into contact with the liquid.
• Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time.
• Never mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Never mix new and old batteries.
• Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for a correct product func-
tioning.
• Do not throw dead batteries into a fire or leave them in the environment; they must be disposed of through
waste sorting.
• Do not short-circuit the power terminals.
• Do not try to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.
• The use of rechargeable batteries is not recommended as they may reduce the toy's operability.
• If rechargeable batteries are used, remove them from the toy before recharging and recharge them only under
the supervision of an adult.
• Remove the batteries from the toy before disposing it of.
• This toy is not designed to be used with replaceable lithium batteries. WARNING Improper use may cause hazards.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EU DIRECTIVE 2012/19/EC.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be
disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for
electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar ap-
pliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of
its life. If the unwanted appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated
and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health,
and contributes towards the recycling of the product's materials. For further information regarding the waste
disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EU DIRECTIVE 2006/66/EC
The crossed bin symbol on the batteries indicates that, at the end of their life, they must be dis-
posed of separately from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site for
batteries or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non-recharge-
able batteries. The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin symbol, indicate the
type of substance contained in the batteries: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Lead. The user is responsible for
taking the batteries to special waste disposal sites at the end of their life to allow for their processing and recycling.
The correct disposal of your old toy will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health and favour the recycling of the materials of which the product is made. Improper disposal of the
product by the user may harm the environment and human health. For further information regarding the waste
disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
CARE & MAINTENANCE
Clean the toy using a soft, dry or damp fabric/microfibre cloth to avoid damaging the electrical circuit. Do not
clean the toy using detergents or solvents.
When not being used, store the product away from sources of heat, dust and humidity.
WARRANTY
The product is guaranteed against any conformity defect in normal conditions of use as stated in the instructions.
Therefore, the warranty does not apply in the case of damage caused by improper use, wear or accidental events.
For the duration of the warranty on conformity defects please refer to the specific provisions of applicable national
laws in the country of purchase, where appropriate. ARTSANA S.p.A. reserves the right to change information pro-
vided in this manual at any time and without notice. The reproduction, transmission, transcription and translation
into another language of this manual, even partially, are strictly prohibited without the prior written consent of
ARTSANA.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
ROCK BAND DRUMSTEL
LEEFTIJD: 1-4 JAAR
LEES DEZE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING.
Dit speelgoed werkt op 3 AA alkalinebatterijen van 1,5 Volt (inbegrepen). De batterijen die bij de aankoop bij het pro-
duct worden geleverd, zijn alleen voor demonstratiedoeleinden in de winkel bestemd en dienen na de aanschaf on-
middellijk te worden vervangen door nieuwe alkalinebatterijen.
WAARSCHUWINGEN
Voor de veiligheid van uw kind: WAARSCHUWING!
• Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onderdeel van het speel-
goed zijn (bijv. strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar.
• Controleer regelmatig de slijtage van het product en of het eventuele beschadigingen vertoont. Gebruik het
speelgoed in geval van beschadiging niet en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Gebruik het speelgoed niet op een andere wijze dan wordt aanbevolen.
• Het speelgoed mag uitsluitend onder constant toezicht van een volwassene worden gebruikt.
• Dit speelgoed mag uitsluitend door een volwassene worden gemonteerd. Gebruik het speelgoed niet zolang
niet alle montagewerkzaamheden zijn voltooid en gecontroleerd is dat het goed in elkaar is gezet.
• WAARSCHUWING! Niet dicht bij het oor gebruiken. Verkeerd gebruik kan gehoorschade veroorzaken
ASSEMBLAGE VAN HET SPEELGOED (Fig. 1-2-3)
• Alvorens te beginnen te spelen moeten de onderdelen 1-B (achterpootje) en 1-D (bekken) op het centrale ge-
deelte (Fig. 1-A) gemonteerd worden.
• MONTAGE VAN DE ACHTERPOOT (Fig. 2): er wordt aanbevolen om het centrale gedeelte (Fig. A-1) om te keren
zodat de trommels naar de vloer gericht zijn. Klik het achterpootje (Fig. 1-B) vast in de zitting aan de basis van het
centrale gedeelte (Fig. 1-A) tussen de twee pootjes L en R. Zet vervolgens het onderdeel vast met de 2 meegele-
verde schroeven (Fig. 1-C) en een schroevendraaier.
• BEKKEN VASTKLIKKEN (Fig. 3): zet het product terug in de originele stand. Breng het bekken (Fig. 1-D) aan in
de zitting naast de rechtertrommel. Als het onderdeel correct vastzit, hoort u een "klik".
WERKING VAN HET SPEELGOED (Fig. 4)
• HET SPEELGOED IN/UITSCHAKELEN (Fig. 4-A): Schakel het speelgoed in door de keuzeschakelaar naar rechts
of links te schuiven. Een hoorbare reactie bevestigt de inschakeling. Wanneer het speelgoed aanstaat, worden
alle elektronische functies geactiveerd.
Als het speelgoed korte tijd (30 seconden) niet wordt gebruikt, zegt het gedag en wordt het in stand-by gezet.
• SELECTIE VAN DE SPEELWIJZE (Fig. 4-A): Het rockbanddrumstel heeft 2 gebruikswijzen:
- VRIJ SPEL: schuif de keuzeschakelaar naar links en het kind kan de drummer in hem vrij spel geven!
- VOLG DE LICHTJES: schuif de keuzeschakelaar naar rechts, selecteer een muziekstijl (Fig. 4-B) en het kind kan
een reeks van 4 liedjes begeleiden.
• SELECTIE VAN HET LIEDJE (Fig. 4-B): met de 3 bovenste toetsen kunt u de 9 liedjes van het speelgoed beluisteren.
• VOLUME (Fig. 4-C): met de toetsen "+" en "-" kunt u de geluidssterkte van het speelgoed verhogen of verlagen.
Er zijn 5 geluidniveaus.
• FUNCTIE ORKEST (Fig. 4-D): tijdens de reproductie van een lied kunt u kiezen welke instrumenten het lied spelen.
De beschikbare instrumenten zijn:
- Piano/Toetsenbord
- Trompet (code 09820.100)
- Stem (code 09820)
- Elektrische gitaar
VERWIJDERING EN PLAATSING VAN DE VERVANGBARE BATTERIJEN
• De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen.
Om de batterijen te vervangen:
• Keer het product om zoals op Fig. 2 en draai de schroef van het luikje achter de rechtertrommel (R) los.
• Verwijder de lege batterijen en doe 3 nieuwe AA alkalinebatterijen van 1,5 Volt erin met de polen naar de juiste
kant (zoals op het artikel aangeduid wordt). Breng het klepje terug aan, draai de schroef helemaal vast en keer
tenslotte het product terug om.
• Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
• Verwijder de lege batterijen uit het product, teneinde te vermijden dat mogelijk gelekte vloeistof het product
beschadigt.
• Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeistof lekken, reinig de batterijenhouder en was uw handen zorgvul-
dig als u met de vloeistof in aanraking bent gekomen.
• Verwijder de batterijen als het product lange tijd niet gebruikt wordt.
• Combineer geen alkalinebatterijen met standaard- (kool-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.
• Meng geen lege met nieuwe batterijen.
• Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkalinebatterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.
• Werp lege batterijen nooit in het vuur of in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in te zamelen.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.
• Probeer niet om niet oplaadbare batterijen op te laden: ze kunnen ontploffen.
• Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden aangezien hierdoor de functionering van het speelgoed
kan afnemen.
• Als oplaadbare batterijen gebruikt worden, moeten die uit het spel gehaald worden alvorens u ze oplaadt en laat
ze uitsluitend onder toezicht van een volwassene opladen.
• Verwijder de batterijen uit het speelgoed alvorens u het afdankt.
• Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op vervangbare lithiumbatterijen. WAARSCHUWING onjuist ge-
bruik kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
DIT PRODUCT IS CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2012/19/EG.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn
levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een
centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt
gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat
wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus
naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de
daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van
mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het
product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaal-
systemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EG
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun
levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moeten worden afgedankt en hiervoor naar
een centrum voor gescheiden afvalophaling moeten worden gebracht of worden terugbezorgd aan de
verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardige niet oplaadbare batterijen worden aangekocht.
Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuilnisbak geeft de inhoud van de batterij aan:
Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker moet de batterijen aan het einde van hun levensduur naar erkende af-
valverwerkingsbedrijven sturen, teneinde de verwerking en de recycling ervan te bevorderen. De gescheiden inzameling
voor een verwerking en recycling van de gebruikte batterijen, de behandeling en milieuvriendelijke verwerking beperken
de negatieve uitwerkingen op het milieu en de gezondheid en bevorderen de recycling van de materialen waarvan de
batterijen gemaakt zijn. De onjuiste verwerking als afval van het product door de gebruiker leidt tot schade aan het milieu
en de menselijke gezondheid. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare
ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
Maak het speelgoed met een droge of met water bevochtigde zachte doek van textiel of microvezel schoon om
het elektrisch circuit niet te beschadigen. Gebruik geen oplos- of reinigingsmiddelen.
Bewaar het artikel op een plaats beschut tegen warmtebronnen, stof en vocht wanneer het niet gebruikt wordt.
GARANTIE
Het artikel valt onder garantie tegen elke non-conformiteit binnen de normale gebruiksomstandigheden zoals
voorzien in de gebruiksaanwijzingen. De garantie is dus niet geldig in geval van schade veroorzaakt door oneigen-
lijk gebruik, slijtage of toevallige gebeurtenissen. Voor de duur van de garantie inzake non-conformiteit verwijzen
we naar de specifieke richtlijnen en de nationale normen die van toepassing zijn in het land van aankoop, indien
deze voorzien zijn. ARTSANA behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment en zonder dit vooraf aan te
kondigen wijzigingen aan te brengen aan wat beschreven wordt in deze handleiding. Het is absoluut verboden
om deze handleiding of zelfs delen daaruit in welke vorm dan ook te reproduceren, door te zenden, over te ne-
men of in een andere taal te vertalen, zonder daartoe eerst schriftelijke toestemming te hebben ontvangen van
ARTSANA.
NOTICE D'UTILISATION
ROCK BAND DRUM
ÂGE : 1-4 ANS
IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE CETTE NOTICE AVANT UTILISATION ET DE LA CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉ-
RENCE FUTURE.
Ce jouet fonctionne avec 3 piles AA 1,5 Volt (incluses). Les piles incluses dans le produit au moment de l'achat sont
fournies uniquement pour la démonstration dans le point de vente et doivent être remplacées par des piles alcalines
neuves une fois le produit acheté.
AVERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votre enfant : AVERTISSEMENT !
• Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les liens, les éléments
de fixation, etc.) doivent être retirés avant l'utilisation et tenus hors de portée des enfants. Risque d'étouffement.
• Vérifier régulièrement l'état d'usure du produit et la présence d'éventuelles fissurations. En cas de dommages, ne
pas utiliser le jouet et le conserver hors de portée des enfants.
• Ne pas utiliser le jouet d'une autre manière que celle recommandée.
• L'utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la surveillance continue d'un adulte.
• L'assemblage de ce jouet doit être effectué exclusivement par un adulte. Ne pas utiliser le jouet avant que toutes
les opérations d'assemblage et de vérification de l'assemblage ne soient terminées.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser près des oreilles! Une mauvaise utilisation peut être à l' o rigine de problèmes auditifs.
ASSEMBLAGE DU JOUET (Fig. 1-2-3)
• Avant de commencer à jouer, il est nécessaire d'assembler les composants 1-B (Pied arrière) et 1-D (Plateau) au
corps central (Fig. 1-A).
• MONTAGE DU PIED ARRIÈRE(Fig. 2) : il est conseillé de retourner le corps central (Fig. A-1), en tournant les tam-
bours vers le sol. Insérer ensuite le pied arrière (Fig. 1-B) dans le logement situé à la base du corps central (Fig. 1-A)
entre les deux pieds L et R. Enfin, serrer le composant avec les 2 vis fournies (Fig. 1-C) à l'aide d'un tournevis.
• INSERTION DU PLATEAU(Fig. 3) : remettre le produit dans sa position d'origine. Insérer le plateau (Fig. 1-D)
dans le logement situé près du tambour droit. L'insertion correcte du composant est signalée par un « clic ».
FONCTIONNEMENT DU JOUET (Fig. 4)
• MISE EN MARCHE/EXTINCTION DU JOUET (Fig. 4-A) : Mettre le jouet en marche en déplaçant le sélecteur vers
la droite ou vers la gauche. Une réponse sonore confirme sa mise en marche. L'allumage du jouet active toutes
les fonctions électroniques.
Au bout d'un court délai de non-utilisation (30 secondes), le jouet salue l'enfant et passe en mode veille.
• SÉLECTION DE LA MODALITÉ (Fig. 4-A) : Rock Band Drum prévoit 2 modalités d'utilisation :
- JEU LIBRE : en déplaçant le sélecteur vers la gauche, l'enfant peut enfin libérer le batteur qui sommeille en lui !
- SUIS LES LUMIÈRES : en déplaçant le sélecteur vers la droite et en sélectionnant ensuite un genre musical
(Fig. 4-B), l'enfant écoutera une séquence de 4 chansons.
• SÉLECTION DE LA CHANSON (Fig. 4-B) : grâce aux 3 boutons supérieurs, il est possible d'écouter les 9 chansons
présentes dans le jouet.
• VOLUME (Fig. 4-C) : en appuyant sur les boutons « + » et « - », il est possible respectivement d'augmenter ou de
diminuer le volume général du jouet. Le jouet offre 5 niveaux de jeu au total.
• FONCTIONNALITÉ ORCHESTRE (Fig. 4-D) : pendant la reproduction d'une chanson, il est possible de sélection-
ner quels instruments composent la chanson.
Les instruments à disposition de l'enfant sont :
- Piano/Clavier
- Trompette (code 09820.100)
- Voix (code 09820)
- Guitare électrique
ENLÈVEMENT ET INTRODUCTION DES PILES REMPLAÇABLES
• Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.
Pour remplacer les piles :
• Retourner le produit comme sur la Fig. 2 et desserrer la vis du volet situé derrière le tambour désormais situé à
droite (R).
• Retirer les piles déchargées et insérer 3 piles alcaline neuves AA de 1,5 Volt en prenant soin de respecter la cor-
recte polarité d'insertion (comme indiqué sur le produit). Repositionner le volet, serrer la vis à fond puis retourner
le produit.
• Ne pas laisser de piles ou d'outils à la portée des enfants.
• Toujours ôter les piles déchargées du produit pour éviter que d'éventuelles fuites de liquide endommagent le
produit.
• Si les piles devaient générer des pertes de liquide, les remplacer immédiatement, en prenant soin de nettoyer le
compartiment des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide.
• Toujours ôter les piles en cas d'inutilisation prolongée du produit.
• Ne pas mélanger piles alcalines standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves.
• Utiliser des piles alcalines semblables ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit.
• Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature, mais les éliminer en respectant le tri sélectif.
• Ne pas mettre en court-circuit les bornes d'alimentation.
• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
• Il n'est pas conseillé d'utiliser des piles rechargeables, cela pouvant diminuer la fonctionnalité du jouet.
• Si des piles rechargeables sont utilisées, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la recharge sous
la surveillance d'un adulte.
• Retirer les piles du jouet avant de le jeter.
• Le jouet n'est pas prévu pour fonctionner avec des piles rechargeables au Lithium. ATTENTION : une utilisation
impropre pourrait générer des conditions de danger.
CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2012/19/CE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, devra
être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l'apporter dans un centre de col-
lecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors
de l'achat d'un nouvel appareillage équivalent. L'utilisateur est responsable du retour de l'appareil, à la fin
de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l'appa-
reil que l'on n'utilise plus au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement,
contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux
dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles,
s'adresser au service local d'élimination des déchets, ou bien au magasin où l'appareil a été acheté.
CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE UE 2006/66/CE
Le symbole de la poubelle barrée sur les piles indique que celles-ci, à la fin de leur vie utile, devront être
traitées séparément des autres déchets domestiques ; les apporter dans un centre de collecte sélective
ou bien les remettre au revendeur lors de l'achat de piles neuves rechargeables et non rechargeables
équivalentes. Le symbole chimique Hg, Cd, Pb, éventuellement présent sur la poubelle barrée, indique le
type de substance que contient la pile : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb. L'utilisateur est responsable du retour
des piles, à la fin de leur vie, aux structures de collecte appropriées afin de faciliter leur traitement et leur recyclage. Une
collecte sélective adéquate, visant à envoyer les piles épuisées au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible
avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, et favorise le
recyclage des substances dont les piles sont composées. L'élimination abusive du produit de la part de l'utilisateur
cause des dommages à l'environnement et à la santé humaine. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les
systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets, ou bien au magasin où l'appareil
a été acheté.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Nettoyer le jouet avec un chiffon doux en tissu ou microfibre sec ou légèrement humide pour ne pas endomma-
ger le circuit électrique. Ne pas utiliser de solvant ou de détergent.
Lorsque le produit est inutilisé, le conserver à l'abri des sources de chaleur, de la poussière et de l'humidité.
GARANTIE
Le produit est garanti contre tout défaut de conformité dans des conditions normales d'utilisation selon les indi-
cations figurant sur la notice d'utilisation. La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant
d'un usage inapproprié, de l'usure ou d'événements accidentels. En ce qui concerne la durée de la garantie contre
les défauts de conformité, consulter les conditions prévues par les normes nationales applicables, le cas échéant,
dans le pays d'achat. ARTSANA S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis ce qui est décrit
dans ce mode d'emploi. La reproduction, la transmission, la transcription ainsi que la traduction même partielle
dans une autre langue sous toute forme que ce soit dans ce mode d'emploi sont strictement interdites sans l'auto-
risation préalable d' A RTSANA S.p.A.
1-4
ROCK BAND
DRUM
R
L
D
R
R
L
L
G
O
www
m
GEBRAUCHSANLEITUNG
ROCK BAND DRUM
ALTER: 1-4 JAHRE
BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE ANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES
NACHLESEN AUF.
Das Spielzeug funktioniert mit 3 AA-Batterien à 1,5 Volt (inbegriffen). Die
m
m
w
D m w
m
m
m
m
w
H
H
H NW
A H UNG
m
w
w
m
W
m
w
D
m
W
w
w
D
w
w
D
m
w
m
w
D
m
mm
w
A H UNG
O
w
M
U AMM N AU D
UG A
m
m
D
m
m
MON AG D
H N
N U
w
m
mm
D
m
m
w
m
m
N
N D
D
w
O
D
m
mm
D
w
UN
ON W
D
UG A
N AU
HA
N D
UG
D
w
w
M
m
w
M
AU WAH D
W NDUNG A
D m
w
D
w
D N
H
N O G N D
w
w
M
w
m
AU WAH D
D
M
AU
Ä
D
D
w
m
O
H
UN
ON
D W
w
w
m
m
m
N
N UND N
N N D
AU W
H
A
N A
N
D
m
m w
w
m
D
w
mm
D
m
w
m
D
w
m
D
W
w
D
m
m
m
m
w
m
mm
D
m
w
w
w
m m
m
m
m
m
w
w
w
mw
w
mm
D
mm
w
m
w
w
w
w
w
m
m
D
w
w
m
D
m
w
m
m
D
ODU
N
H D
U
H
N
G
m
m
mm
w
m
w
w
m
mm
m
mw
W
M
w
w
w
mw
w
m
m
m
ON O M Ä M D
U
H
N
G
w
mm
w
w
w
m
w
m
m
m m
m
m
w
m
m
M
m
m
w
mw
M
w
mw
mm
m
m
m
N GUNG & WA
UNG
m
m w
m W
m
m
w
m
W
w
w
w
m
W m
O
GA AN
D
m
m
m
D
w
m
m
m
m
w
mm
w
m
D
m
m
m
w
m
D
w
m
w
w
w
m
m
m
w
w
m
mm
m
w
w
mw
m
M
W
w
m
w
m