Toshiba RAV-SM2244DTP-E Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para RAV-SM2244DTP-E:

Publicidad

Enlaces rápidos

AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)
Manual de instalación
Unidad interior
Para uso comercial
Nombre del modelo:
Tipo de conducto oculto de alta presión estática
RAV-SM2244DTP-E
RAV-SM2804DTP-E
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAV-SM2244DTP-E

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT) Manual de instalación Unidad interior Para uso comercial Nombre del modelo: Tipo de conducto oculto de alta presión estática RAV-SM2244DTP-E RAV-SM2804DTP-E Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichos trabajos.
  • Página 3: Indicaciones De Advertencia En La Unidad De Aire Acondicionado

    De¿nición del equipo de protección „ Indicaciones de advertencia en la unidad de aire acondicionado Cuando vaya a proceder al traslado, instalación, mantenimiento, reparación o retirada del aparato de aire acondicionado, utilice guantes protectores y ropa de trabajo de “seguridad”. Indicación de advertencia Descripción Además de este equipo protector habitual, utilice el equipo protector que se describe a continuación cuando...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    – 3 – • Sólo un instalador cuali¿cado(*1) o una persona de servicio Precauciones de seguridad cuali¿cada(*1) tiene permiso para realizar trabajos en lugares El fabricante no se hará responsable de ningún daño producido altos usando una base de 50 cm o más o para quitar la rejilla de por no seguir las descripciones de este manual.
  • Página 5 • La unidad de aire acondicionado se debe transportar en Instalación condiciones de estabilidad adecuadas. Si alguna pieza del • Cuando la unidad interior vaya a instalarse suspendida deberán usarse los pernos para colgar (M10 ó W3/8) y las tuercas (M10 ó producto está...
  • Página 6 – 5 – • Apriete la tuerca abocinada con una llave de ajuste • No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, a un dinamométrica como se indica. Un apriete excesivo de tuerca pararrayos ni a una toma de tierra de teléfono. abocinada puede causar grietas en la misma después de pasar •...
  • Página 7: Explicaciones Para Dar Al Usuario

    • Cuando haya ¿nalizado el trabajo, compruebe mediante un PRECAUCIÓN medidor de aislamiento (Megger de 500 V) que la resistencia Instalación del aparato de aire acondicionado con nuevo entre el elemento de carga y el elemento metálico neutro (de refrigerante tierra) sea de 1 M o más.
  • Página 8: Accesorios

    – 7 – Accesorios Selección del lugar de instalación „ Accesorios No realice la instalación en los lugares siguientes Instale la unidad interior en un lugar que permita la circulación uniforme del aire caliente o frío. Evite la instalación en los siguientes lugares. y Áreas salinas (áreas costeras) Nombre de la pieza Cant.
  • Página 9: Instalación En Entornos Con Mucha Humedad

    „ Instalación en entornos con mucha humedad „ Espacio de instalación (Unidad: mm) En algunos casos, como por ejemplo en épocas de lluvias, el techo puede acumular mucha humedad Deje espacio su¿ciente para poder realizar los trabajos de instalación y reparación. (temperatura del punto de condensación: 23°C o más).
  • Página 10: Instalación

    – 9 – „ Instalación de los pernos de „ Instalación de la unidad Instalación suspensión interior PRECAUCIÓN y A la hora de determinar el lugar de instalación y la Tratamiento del techo orientación de la unidad interior, tome en cuenta la Observe estrictamente las normas siguientes para evitar daños en las unidades interiores y lesiones físicas.
  • Página 11: Retirar El Cartón Para El Transporte

    „ REQUISTOS Tubería de desagüe Retirar el cartón para el transporte PRECAUCIÓN y AsegÏrese de quitar el cartón de protección para el transporte que está insertado en el espacio entre la parte superior del armario y el intercambiador de calor antes de instalar la unidad interior. Realice la canalización del desagüe siguiendo las instrucciones del Manual de instalación para obtener un drenaje adecuado del agua.
  • Página 12: Aislamiento Térmico

    – 11 – „ Tubería de desagüe de conexión „ Aislamiento térmico Inserte la manguera Àexible de drenaje en el tubo de desagüe de la unidad principal en toda su longitud. Fije la y Tal como se muestra en la ilustración, cubra la manguera Àexible y la abrazadera con el aislante térmico manguera con la abrazadera.
  • Página 13: Características Del Ventilador

    „ Características del ventilador SM224 tipo SM280 tipo Flujo de aire estándar a : 3800 (m³/h) Flujo de aire estándar a : 4800 (m³/h) Mid(250Pa) Mid(217Pa) Mid(250Pa) Alto(250Pa) Mid(183Pa) Mid(217Pa) Alto(217Pa) Mid(150Pa,117Pa) Mid(183Pa) Alto(183Pa) Mid(150Pa,117Pa) Alto(250Pa) Alto(150Pa) Alto(217Pa) Alto(117Pa) Alto(183Pa) Bajo Alto(83Pa) Alto(150Pa)
  • Página 14: Diseño Del Conducto

    – 13 – Diseño del conducto „ Diseño del conducto „ Disposición (Unidad: mm) Prepare el conducto en el sitio, teniendo en cuenta las siguientes dimensiones. Para evitar cortocircuitos, diseñe la (Espesor de la placa: 0,8 mm) estructura de los conductos de manera que las aperturas de entrada y de salida no se <Salida de aire>...
  • Página 15: Tubería Del Refrigerante

    Apriete de la tubería Tubería del refrigerante PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN y No queme el aislante de la tubería de „ Tubería del refrigerante Abocinamiento calefacción. No aplique demasiada torsión. De otra manera, la y Corte el tubo con un cortatubos. y Tenga cuidado de la llama, debido al proceso tuerca podría quebrarse según las condiciones 1.
  • Página 16 – 15 – Cantidad de refrigerante necesaria Aislamiento térmico A la hora de cargar refrigerante, utilice el del tipo Coloque el aislamiento térmico para los conductos por “R410A” y siga las instrucciones del Manual de separado en la parte del líquido y la del gas. y En el caso del aislamiento de los conductos de instalación entregado junto con la unidad exterior.
  • Página 17: Conexiones Eléctricas

    „ Especi¿cación de cableado y alimentación Conexiones eléctricas Suministro de alimentación del 220-240 V~, 50 Hz REQUISTOS ADVERTENCIA ventilador interior 220V~, 60 Hz y En relación con el cableado de alimentación, 1. Con los cables especi¿cados, asegúrese de Corriente máxima de respete en todo momento la normativa de su conectar los cables y ¿jarlos con seguridad funcionamiento...
  • Página 18: Conexión De Los Cables

    – 17 – „ Conexión de los cables „ Cableado del mando a distancia y Pele aproximadamente 9 mm del cable que debe conectarse. REQUISTOS y Se utiliza un cable de 2 conductores sin polaridad para el cableado del control remoto. (cables de 0,5 mm² a 2,0 mm²) y Asegúrese de conectar los cables emparejados con los números de terminal.
  • Página 19: Controles Aplicables

    „ Ajustes de la presión Controles aplicables Cada vez que se pulsa el botón , los estática externa números de las unidades interiores del grupo de control cambian de forma cíclica. „ Procedimientos básicos para REQUISTOS Seleccione la unidad interior cuyos ajustes Con¿gure un cambio de toma en base a la presión modi¿car los ajustes desee modi¿...
  • Página 20: Para Mejorar La Función De Calefacción

    – 19 – ‹ Con¿guración remota sin controlador „ Con¿guración del momento „ Modo de ahorro de energía Para con¿gurar la presión estática externa, utilice el interruptor DIP de la placa de circuitos de la parte de de encendido de la señal de recepción inalámbrica.
  • Página 21: Función De Control Del Control Remoto

    „ Función de control del „ Control de grupo Pulse el botón para volver a la pantalla control remoto normal. Control de grupo en sistemas con varias unidades Datos de la unidad interior Con un mando a distancia puede controlar hasta un máximo de 8 unidades interiores como un grupo. Esta función permite activar el modo de control del mantenimiento desde el mando a distancia incluso CODE No.
  • Página 22 – 21 – [Ejemplo de procedimiento] Una vez comprobado que los cambios son Procedimiento de con¿guración manual de las 1. Especi¿que CODE No. [12] con los botones TEMP. 1. Especi¿que con los botones CODE No. [14] TEMP. correctos, pulse el botón .
  • Página 23 Para averiguar la posición de una unidad „ Funcionamiento a 8 °C Después de con¿rmar, pulse el botón interior a partir de su UNIT No. para volver al modo normal. Puede seleccionarse el precalentamiento para las Para realizar esta comprobación, la unidad debe estar Al pulsar el botón , desaparecen los regiones frías en que la temperatura ambiente pueda...
  • Página 24: Prueba De Funcionamiento

    – 23 – Prueba de funcionamiento Mantenimiento „ Antes de la prueba de Control remoto con cable PRECAUCIÓN funcionamiento 2, 4 Al conectar un conducto de aire de retorno a la unidad, el método de limpieza del ¿ltro del aire di¿ere según la construcción del ¿nal del conducto.
  • Página 25: Mantenimiento Periódico

    q Mantenimiento periódico Resolución de problemas Para preservar el medioambiente, se recomienda encarecidamente que las unidades interior y exterior del aparato de aire acondicionado se limpien y conserven regularmente para garantizar un funcionamiento e¿caz de la unidad. Si el aparato de aire acondicionado se utiliza durante mucho tiempo, es recomendable llevar a cabo un „...
  • Página 26 – 25 – „ Códigos de veri¿cación y las piezas a veri¿car Pantalla de indicaciones Control remoto inalámbrico del control Indicación del bloque sensor remoto con de la unidad de recepción Pantalla de Partes del problema Componente Componentes que deben veri¿carse / Estado del aire Control remoto inalámbrico cable...
  • Página 27 Pantalla de indicaciones Control remoto inalámbrico del control Indicación del bloque sensor remoto con de la unidad de recepción Partes del problema Componente Componentes que deben veri¿carse / Estado del aire cable principal afectado Descripción de código de veri¿cación acondicionado Funcionamiento Temporizador Indicación...
  • Página 28 TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO.,LTD. 144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD, TAMBOL BANGKADI, AMPHUR MUANG, PATHUMTHANI 12000, THAILAND. 1117880399...

Este manual también es adecuado para:

Rav-sm2804dtp-e

Tabla de contenido