Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator
Wind speed/ wind direction indicator
Windgeschwindigkeitsmesser/
Windrichtungsanzeiger
Anémomètre/ Girouette
Anemómetro/ Indicador de la
dirección del viento
Misuratore della velocità del vento/
Indicatore della direzione del vento
C o p yr i g h t © 2 0 0 9 Vet u s n . v. S c hi ed am H ol la nd
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e
istruzioni per l'installazione
WSD834M001
WSD834
2
16
30
44
58
72

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus WSD834

  • Página 1 Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834M001 WSD834 C o p yr i g h t © 2 0 0 9 Vet u s n . v. S c hi ed am H ol la nd...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11 Hoofdafmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 10.0312 Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834...
  • Página 3: Inleiding

    Deze handleiding bevat informatie over de 2 .1 Het beeldscherm bediening, calibratie en installatie van de VETUS windsnelheidsmeter/ windrichtingindi- cator ‘WSD834’. Op de windsnelheidsmeter/ windrichtingindi- cator ‘WSD834’ kunnen de volgende gege- vens worden afgelezen: • Schijnbare (APP) windsnelheid • Ware (TRUE) windsnelheid *) • Maximale (MAX) windsnelheid • Schijnbare (APP) windrichting • Ware (TRUE) windrichting *)
  • Página 4: Bedieningsoverzicht

    (2x) Maximale windsnelheid Schijnbare wind (APP), (MAX) Close Hauled Wind (3x) (2x) (2x) Velocity Made Good Maximale windsnelheid Ware wind (VMG) reset (MAX RESET) (TRUE) (2x) (2x) RESET Reset maximale windsnelheid Wind Wind Schaalverlichting instellen Reset windsnelheids- alarm tijdens alarm 10.0312 Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834...
  • Página 5 - Kortstondig indrukken: verder met de volgende functie uit de SETUP rij, St07 - langer dan 2 sec. indrukken: Selectie terug naar normaal scherm wijzertype - Kortstondig indrukken: terug naar de vorige waarde, - langer dan 2 sec. indrukken: Exit naar standaard instelling Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834 10.0312...
  • Página 6: Bediening

    Indien calibratie reed is uitgevoerd, dan is rende 5 sec. en blijft WSD834M114 het instrument nu gereed voor gebruik . Zie daarna zichtbaar. hoofdstuk 3 en verder voor de bediening . Dit is weer de standaard weergave. 10.0312 Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834...
  • Página 7: Een Andere Windsnelheidsaanwijzing Kiezen

    LIGHT (RESET) toets te drukken WSD834M123 Na indrukken van de LIGHT (RESET) toets wordt de maximale windsnelheid sinds de reset weergege- ven. Als er geen reset is WSD834M122 gegeven, wordt de maximale windsnel- heid sinds het aan- zetten weergegeven. Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834 10.0312...
  • Página 8: Schaalverlichting

    St01 Wijzigen windsnelheidseenheid SET toets. St02 Windsnelheidsalarm instellen St02 wordt kortston- St03 Demping windsnelheid instellen dig weergegeven. St04 Demping windrichting instellen St05 Windrichting calibreren (zie hoofdstuk St06 Scheepssnelheid calibreren (zie hoofd- stuk 4) WSD834M132 St07 Selectie wijzertype 10.0312 Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834...
  • Página 9: Alarm Situatie

    Het alarm kan worden drukken. onderdrukt door op de LIGHT (RESET) toets te drukken. WSD834M129 WSD834M162 Hierna duurt het altijd minimaal 1 minuut voordat het windsnelheidsalarm opnieuw kan afgaan. Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834 10.0312...
  • Página 10: Demping Windsnelheid En Demping Windrichting

    ‘0’ (verdeling van de schaal is 2x 70˚, ‘Close Hauled’) en in Pt 5 Pt10 graden vanaf de ‘0’. Het aantal graden WSD834M104 knippert. Bij wijzertype 6 tot en met 10 wordt de wind- richting niet digitaal weergegeven. 10.0312 Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834...
  • Página 11: Scheepssnelheid Calibreren

    Het normale scherm verschijnt weer. De scheepssnelheid wordt weergegeven, WSD834M107 altijd in knopen, en de calibratiewaarde wordt weergegeven, in %. De calibratiewaarde knippert. WSD834M108 Indien er geen snel- heidssignaal is, dan wordt ‘0. 0 ’ weergege- ven. WSD834M109 Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834 10.0312...
  • Página 12: Installatie

    Overtuig U ervan dat de pakking zich op de houden. juiste wijze tussen het afleesinstrument en het paneel of het schot bevindt. Het normale scherm verschijnt weer. 5 .2 Windsensor WSD834M107 Voor hoofdafmetingen zie hoofdstuk 11. 10.0312 Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834...
  • Página 13: Aansluitingen

    Druk de windsensor nu met enige kracht in de voet, de sensor ‘klikt’ nu vast in de voet. Zorg er in alle gevallen voor dat de windsensor stevig gemonteerd is zodat overmatige trillin- gen worden voorkomen. Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834 10.0312...
  • Página 14: Specificaties

    Alarm voor maximale windsnelheid Fabrieksinstellingen Default Bereik Schaalverlichting 0 - 5, of extern Windsnelheidseenheid m/s, kts, Bft Windsnelheidsalarm Demping windsnelheid 0 - 5 Demping windrichting 0 - 5 Wijzertype 0 - 10 Windaanwijzing Schijnbare wind (APP), schaalverdeling 2x 180˚ Windsnelheid aanwijzing Weergave van windsnelheid 10.0312 Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834...
  • Página 15: Toelichting Op De Begrippen Schijnbare Wind, Ware Wind En Vmg

    AWS: schijnbare windsnelheid AWA: schijnbare windrichting TWS: ware windsnelheid TWA: ware windrichting snelheid van de boot VMG: ‘Velocity Made Good’, het deel van de vaarsnelheid dat evenwijdig is aan de ware wind WSD834M051 VMG = BS x cos (TWA) Windsnelheidsmeter/ windrichtingindicator WSD834 10.0312...
  • Página 16 11 Main dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 17: Introduction

    2 Working This manual contains information about the 2 .1 The display operation, calibration and installation of the VETUS wind speed / wind direction indicator ‘WSD834’. The following information can be read from the wind speed / wind direction indicator ‘WSD834’:...
  • Página 18: Summary Of Operating Functions

    (MAX) Close Hauled (3x) (2x) (2x) Velocity Made Good To reset maximum wind True wind (VMG) speed (MAX RESET) (TRUE) (2x) (2x) RESET Reset maximum wind speed Set scale lighting reset wind speed alarm during an alarm 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 19 St05 setting setting Calibrate wind direction St06 Exit Calibrate ship’s speed – Press briefly: continue with the next function in the SETUP list St07 – Press for longer than 2 sec.: Select back to normal display indicator type – Press briefly: back to the previous value – Press for longer than 2 sec.: Exit to standard setting Wind speed/ wind direction indicator WSD834 10.0312...
  • Página 20: Operating

    If the instrument has already been cali­ WSD834M114 brated it is now ready for use . See Chapter 3 and further for how to operate . This is back to the normal display. 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 21: Change Wind Speed Display

    LIGHT (RESET) but- ton the maximum wind speed since the reset will be dis- played. If no reset is entered the maximum wind WSD834M122 speed since switch- ing on will be dis- played. Wind speed/ wind direction indicator WSD834 10.0312...
  • Página 22: Scale Lighting

    St02 Set wind speed alarm Press the SET button St03 Set wind speed damping twice. St04 Set wind direction damping will be dis- St02 St05 Calibrate wind direction (see Chapter 4) played briefly. St06 Calibrate ship’s speed (see Chapter 4) St07 Select indicator type WSD834M132 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 23: Alarm Situation

    WSD834M161 simultaneously for a short time. The alarm can be suppressed pressing the LIGHT (RESET) button. WSD834M129 WSD834M162 After this it will always be at least 1 minute before the alarm can sound again. Wind speed/ wind direction indicator WSD834 10.0312...
  • Página 24: Damping Wind Speed And Damping Wind Direction

    ‘0’ (scale is 2x 70˚, ‘Close Hauled’) and in degrees from ‘0’. Pt 5 Pt10 number degrees will flash. WSD834M104 The wind direction is not shown in digital form when indicator types 6 to 10 are selected. 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 25: Calibrating Ship's Speed

    WSD834M107 in knots, together with the calibration figure as a %. The calibration figure will flash. WSD834M108 If there is no speed signal ‘ ’ will be 0 . 0 displayed. WSD834M109 Wind speed/ wind direction indicator WSD834 10.0312...
  • Página 26: Installation

    Ensure that the seal sits correctly in for 2 sec. between the meter and the panel or bulkhead. The screen will return to the standard dis- 5 .2 Wind sensor play. WSD834M107 For dimensions, see Section 11. 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 27: Connections

    Apply a moderate force to push the wind sen- sor into the base, the sensor will ‘snap’ and will be secured to the base. In all cases ensure that the wind sensor is securely mounted so that excessive vibrations are prevented. Wind speed/ wind direction indicator WSD834 10.0312...
  • Página 28: Specifications

    Wind speed unit m/s, kts, Bft Wind speed alarm Wind speed damping 0 - 5 Wind direction damping 0 - 5 Indicator type 0 - 10 Wind display Apparent wind (APP), scale 2x 180˚ Wind speed display Wind speed display 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 29: Explanation Of The Terms Apparent Wind, True Wind And Vmg

    TWS: true wind speed TWA: true wind direction ship’s speed VMG: ‘Velocity Made Good’, that proportion of the sailing speed which is parallel with the true wind. WSD834M051 VMG = BS x cos (TWA) Wind speed/ wind direction indicator WSD834 10.0312...
  • Página 30 11 Hauptabmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 10.0312 Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834...
  • Página 31: Einleitung

    Diese Anleitung enthält Informationen zur 2 .1 Der Bildschirm Bedienung, Kalibrierung und Installation des Windgeschwindigkeitsmessers / Windrich- tungsanzeigers ‘WSD834’. Auf dem Windgeschwindigkeitsmesser / Windrichtungsanzeiger ‘WSD834’ lassen sich die folgenden Angaben ablesen: • scheinbare Windgeschwindigkeit (APP) • tatsächliche Windgeschwindigkeit (TRUE) • maximale Windgeschwindigkeit (MAX) • scheinbare Windrichtung (APP) • tatsächliche Windrichtung (TRUE) *)
  • Página 32: Bedienungsübersicht

    Wind (APP), Windgeschwindigkeit (MAX) Close Hauled Windg (3x) (2x) (2x) Velocity Made Good mögliches Reset maximale Wind- tatsächlicher Wind (VMG) geschwindigkeit (MAX RESET) (TRUE) (2x) (2x) RESET Reset maximale Windgeschwindigkeit Windg däm däm Einstellen Skalen- beleuchtung, oder Reset Windgeschwindigkeits- alarm bei Alarm 10.0312 Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834 Schiff...
  • Página 33 - kurzfristig drücken: weiter mit der folgenden Funktion aus der Konfigurations-Serie St07 - länger als 2 Sek. drücken: Auswahl zurück zum normalen Bildschirm Anzeigerart - kurzfristig drücken: zurück zum vorherigen Wert - länger als 2 Sek. drücken: Beenden zur Standardeinstellung Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834 10.0312...
  • Página 34: Bedienung

    APP blinkt 5 Sek. Nachdem die Kalibrierung durchgeführt lang und ist dann WSD834M114 wurde, ist das Instrument zur Benutzung sichtbar. bereit . Siehe 3 . Abschnitt und folgende für Dies ist erneut die die Bedienung . Standardanzeige. 10.0312 Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834...
  • Página 35: Auswahl Einer Anderen Windgeschwindigkeitsanzeige

    (Reset), indem man WSD834M123 die LIGHT (RESET)- Taste drückt. Nach dem Drücken der LIGHT (RESET)- Taste wird maximale Windge- schwindigkeit seit dem Reset wieder- gegeben. Wird kein Reset WSD834M122 durchgeführt, wird die maximale Windgeschwindigkeit seit dem Anfahren wiedergegeben. Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834 10.0312...
  • Página 36: Skalenbeleuchtung

    Windgeschwindig keitsalarm ausgeschaltet. alarm St03 Einstellung der Windgeschwindigkeits- Zweimal SET- dämpfung Taste drücken. St04 Einstellung der Windrichtungsdämpfung wird vorüber- St02 St05 Kalibrierung der Windrichtung (siehe gehend wiederge- Abschnitt 4) geben. St06 Kalibrierung der Schiffsgeschwindigkeit (siehe Abschnitt 4) St07 Auswahl Anzeigeweise WSD834M132 10.0312 Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834...
  • Página 37: Alarmsituation

    - als auch die -Taste Alarm kann gleichzeitig kurz unterdrückt wer- drückt. den, indem man die LIGHT (RESET)-Taste drückt. WSD834M129 WSD834M162 Danach dauert es immer mindestens 1 Minute, bevor der nächste Windgeschwindigkeitsalarm ausgelöst werden kann. Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834 10.0312...
  • Página 38: Dämpfung Windgeschwindigkeit Und Dämpfung Windrichtung

    ‘0’ an wiedergege- ben (Die Auflösung der Skala beträgt 2x 70˚, ‘Close Hauled’) Pt 5 Pt10 und in Graden von ‘0’ an. WSD834M104 Die Anzahl der Grade blinkt. Bei Anzeigeweise 6 bis einschließlich 10 wird die Windrichtung nicht digital wiedergegeben. 10.0312 Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834...
  • Página 39: Kalibrierung Der Schiffsgeschwindigkeit

    Der normale Bild- WSD834M107 Die Schiffsgeschwin- schirm erscheint digkeit wird immer wieder. in Knoten und der Kalibrierungswert in % wiedergegeben. Kalibrierungs- wert blinkt. WSD834M108 Falls kein Geschwin- digkeitssignal vor- handen ist, wird ‘ ’ 0. 0 angezeigt. WSD834M109 Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834 10.0312...
  • Página 40: Installation

    Vergewissern Sie sich, daß sich die gedrückt halten. Dichtung ordnungsgemäß zwischen dem Anzeigeinstrument und dem Armaturenbrett normale bzw. der Wand befindet. Bildschirm erscheint wieder. WSD834M107 5 .2 Windmesser Für die Hauptmaße siehe Abschnitt 11. 10.0312 Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834...
  • Página 41: Anschlüsse

    Windmesser nun so aufstellen, daß der Pfeil Richtung Norden weist. Den Windmesser kräftig in den Fuß drücken, der Messer wird nun im Fuß ‘festgeklickt’. Sorgen Sie immer dafür, daß der Windmesser stabil montiert wird, so daß übermäßige Schwingungen vermieden werden. Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834 10.0312...
  • Página 42: Spezifikationen

    Alarm für maximale Windgeschwindigkeit Herstellereinstellungen Standard Bereich Skalenbeleuchtung 0 - 5, oder extern Windgeschwindigkeitseinheit m/s, kts, Bft Windgeschwindigkeitsalarm Windgeschwindigkeitsdämpfung 0 - 5 Windrichtungsdämpfung 0 - 5 Anzeigeweise 0 - 10 Windanzeige Scheinbarer Wind (APP), Skalenverteilung 2x 180˚ Windgeschwindigkeitsanzeige Wiedergabe der Windgeschwindigkeit 10.0312 Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834...
  • Página 43 Abb. 1: Schiff fährt gegen den Wind Abb. 2: Schiff fährt vor dem Wind AWS: scheinbare Windgeschwindigkeit AWA: scheinbare Windrichtung TWS: tatsächliche Windgeschwindigkeit TWA: tatsächliche Windrichtung Schiffsgeschwindigkeit VMG: ‘Velocity Made Good’, jener Anteil der Fahrgeschwindigkeit, der parallel zum tatsäch- lichen Wind ist WSD834M051 VMG = BS x cos (TWA) Windgeschwindigkeitsmesser/ Windrichtungsanzeiger WSD834 10.0312...
  • Página 44 11 Dimensions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 10.0312 Anémomètre/ Girouette WSD834...
  • Página 45: Introduction

    1 Introduction 2 Fonctionnement Le présent manuel d’utilisation comporte des 2 .1 L’affichage informations sur la commande, l’étalonnage et l’installation de l’anémomètre/ Girouette ‘WSD834’ VETUS. L’anémomètre/ girouette ‘WSD834’ fournit les données suivantes : • Vitesse du vent apparent (APP) • Vitesse du vent vrai (TRUE) *) • Vitesse du vent maximale (MAX) • Direction du vent apparente (APP) • Direction du vent vrai (TRUE) *) • VMG (‘Velocity Made Good’ ou meilleur...
  • Página 46: Vue D'ensemble De La Commande

    Velocity Made Good Possibilité de remise à zéro de la vi- Vent vrai (VMG) tesse du vent maximale (MAX RESET) (TRUE) (2x) (2x) RESET Remise à zéro de la vitesse du vent maximale Régla ment d Régla ment d Réglage de l’éclairage de cadran, ou Remise à zéro de l’alarme Éta de la vitesse du vent pendant l’alarme 10.0312 Anémomètre/ Girouette WSD834 Éta vite...
  • Página 47 RESET Modification Vers réglage St05 de réglage standard Étalonnage de la direction du vent St06 Exit (Sortie) Étalonnage de la vitesse du bateau – Appuyer brièvement : ensuite avec la fonction suivante de la série SETUP , St07 – Appuyer plus de 2 sec. : retour à l’écran habituel Sélection du type de cadran – Appuyer brièvement : retour à la valeur précédente, – Appuyer plus de 2 sec.: vers réglage standard Exit (Sortie) Anémomètre/ Girouette WSD834 10.0312...
  • Página 48: Commande

    5 sec. et reste ensuite visible. Si l’étalonnage a déjà été effectué, l’instru­ WSD834M114 ment est prêt à l’emploi . Voir chapitre 3 et suivants pour la commande . Il s’agit de nouveau de l’affichage standard. 10.0312 Anémomètre/ Girouette WSD834...
  • Página 49: Sélection D'une Autre Indication De La Vitesse Du Vent

    Après avoir appuyé sur la touche LIGHT (RESET), la vitesse du vent maximale est affichée depuis la remise à zéro. S’il n’y a pas eu de remise à zéro, la WSD834M122 vitesse du vent maxi- male est affichée depuis la mise en fonction. Anémomètre/ Girouette WSD834 10.0312...
  • Página 50: Éclairage Du Cadran

    Cette alarme est stan- St03 Réglage de l’amortissement de la vites- dard hors fonction. se du vent St04 Réglage de l’amortissement de la direc- Appuyer 2 fois sur la tion du vent touche SET. St05 Étalonnage de la direction du vent (voir s’affiche briè- St02 chapitre 4) vement. St06 Étalonnage de la vitesse du bateau (voir chapitre 4) St07 Sélection du type de cadran WSD834M132 10.0312 Anémomètre/ Girouette WSD834...
  • Página 51: Situation D'alarme

    WSD834M161 ment sur les touches L’alarme peut être éteinte en appuyant sur la touche LIGHT (RESET). WSD834M129 WSD834M162 Il faut ensuite compter au moins 1 minute avant que l’alarme puisse de nouveau se déclencher. Anémomètre/ Girouette WSD834 10.0312...
  • Página 52: Amortissement De La Vitesse Et De La Direction Du Vent

    ‘0’ (la gra- duation d’échelle Pt 5 Pt10 est 2x70˚,‘Close Hauled’) et en degrés depuis le ‘0’. WSD834M104 L’indication du nom- bre de degrés cli- Pour les cadrans 6 à 10, la direction du vent gnote. n’est pas affichée de manière numérique. 10.0312 Anémomètre/ Girouette WSD834...
  • Página 53: Étalonnage De La Vitesse Du Bateau

    La vitesse du bateau WSD834M107 s’affiche, toujours en nœuds, et la valeur d’étalonnage est affi- chée en %. La valeur d’étalon- nage clignote. WSD834M108 Si le signal de la vitesse fait défaut, l’indication ‘ ’ s’af- 0. 0 fiche. WSD834M109 Anémomètre/ Girouette WSD834 10.0312...
  • Página 54: Installation

    4 embouts filetés et écrous fournis. S’assurer appuyée la touche que le joint soient montés correctement entre SET pendant 2 sec. l’ instrument à cadran et le tableau ou la cloi- son. L’écran habituel s’af- fiche de nouveau. 5 .2 Détecteur de vent WSD834M107 Pour les dimensions principales, voir chapitre 10.0312 Anémomètre/ Girouette WSD834...
  • Página 55: Raccordements

    Si le dispositif est utilisé à quai, le degré 0 doit correspondre au nord. Positionner le détecteur de vent dans le pied de telle façon que la flè- che soit dirigée vers le nord. Enfoncer ensuite le détecteur de vent dans le pied en exerçant une certaine pression jusqu’à ce que le détecteur soit encliqueté dans le pied. Veiller dans tous les cas à ce que le détecteur de vent soit solidement mis en place de façon à éviter des vibrations excessives. Anémomètre/ Girouette WSD834 10.0312...
  • Página 56: Spécifications

    Alarme vitesse du vent Hors function Amortissement vitesse du vent 0 - 5 Amortissement direction du vent 0 - 5 Type de cadran 0 - 10 Indication du vent Vent apparent (APP), graduation d’échelle 2x 180˚ Indication vitesse du vent Affichage vitesse du vent 10.0312 Anémomètre/ Girouette WSD834...
  • Página 57: Explications Des Termes De Vent Apparent, Vent Vrai Et Vmg

    TWA : direction du vent vrai BS : vitesse du bateau VMG : ‘Velocity Made Good’, la fraction de la vitesse de navigation qui est parallèle au vent vrai WSD834M051 VMG = BS x cos (TWA) Anémomètre/ Girouette WSD834 10.0312...
  • Página 58 11 . Dimensiones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 10.0312 Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834...
  • Página 59: Introducción

    / indicador de la dirección del viento ‘WSD834’ de Vetus. En el anemómetro / indicador de la direc- ción del viento ‘WSD834’ se pueden leer los siguientes datos: • Velocidad aparente (APP) del viento • Velocidad real (TRUE) del viento *) • Velocidad máxima (MAX) del viento • Dirección aparente (APP) del viento...
  • Página 60: Resumen De Manejo

    (2x) (2x) RESET Reposición de velocidad máxima del viento Ajuste d de ve Ajuste d de d Ajuste de piloto de escala, reposición de alarma de velocidad del viento en dire modo de alarma 10.0312 Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834 velo...
  • Página 61 – Al pulsar brevemente: se procede con la siguiente función de la fila del SETUP (sistema); St07 – Al pulsar por más de 2 segundos: Selección del tipo se procede a la pantalla normal. de indicador – Al pulsar brevemente: se regresa al valor anterior; – al pulsar por más de 2 segundos: se procede al ajuste estándar Exit (Salida) Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834 10.0312...
  • Página 62: Manejo

    Si ya se ha hecho la calibración, el instru­ dos y permanecerá mento estará listo para usar . Vea el capítulo después iluminado. 3 y los demás capítulos para su uso . Esto es otra vez la indicación estándar. 10.0312 Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834...
  • Página 63: Selección De Otro Indicador De La Dirección Del Viento

    LIGHT (RESET) se visualiza- rá la máxima veloci- dad del viento desde la reposición. Si no hay reposición, quedará definida la máxima velocidad WSD834M122 del viento desde la puesta en marcha. Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834 10.0312...
  • Página 64: Sumario

    SET. del viento Se visualizará breve- St05 Calibración de la dirección del viento mente St02 (ver capítulo 4) St06 Calibración de la dirección del viento (ver capítulo 4) St07 Selección del tipo de indicador WSD834M132 10.0312 Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834...
  • Página 65: Estado De La Alarma

    La alarma se puede apagar pulsan- do el botón LIGHT (RESET). WSD834M129 WSD834M162 Luego siempre transcurre mínimo un minuto antes de que se reactive la alarma de veloci- dad del viento. Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834 10.0312...
  • Página 66: Amortiguamiento De Velocidad Del Viento

    2x Pt 5 Pt10 70˚, ‘Close Hauled’), y en grados a partir WSD834M104 de ‘0’. La cantidad de gra- En los tipos de indicador 6 a 10, la dirección dos parpadeará. del viento no se visualizará digitalmente. 10.0312 Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834...
  • Página 67: Calibración De La Velocidad Del Buque

    El valor de calibra- ción parpadeará. WSD834M108 Si no hay señal de velocidad, entonces se visualiza ‘ ’. 0. 0 WSD834M109 Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834 10.0312...
  • Página 68: Instalación

    Cerciórese de que la junta quede correcta- mente entre el instrumento de lectura y el Aparecerá otra vez la tablero o tabique. pantalla normal. WSD834M107 5 .2 . Sensor de viento Para las dimensiones generales, véase el capítulo 11. 10.0312 Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834...
  • Página 69: Conexiones

    ‘clic’. Asegurarse en todos los casos de que el sensor de viento queda montada firmemente, evitándose vibraciones excesivas. Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834 10.0312...
  • Página 70: Especificaciones

    Amortiguamiento de velocidad del viento 0 - 5 Amortiguamiento de dirección del viento 0 - 5 Indicador 0 - 10 Indicación del viento Viento aparente (APP), división de escala 2x 180˚ Indicación de velocidad del viento Indicación de velocidad del viento 10.0312 Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834...
  • Página 71: Aclaración De Los Conceptos Viento Aparente, Viento Real Y Vmg

    Figura 2: Buque navega a favor del viento. AWS: Velocidad aparente (APP) del viento. AWA: Dirección aparente (APP) del viento. TWS: Velocidad real del viento. TWA: Dirección real del viento. Velocidad del buque. VMG: ‘Velocity Made Good’, factor de velocidad de navegación paralelo al viento real. WSD834M051 VMG = BS x cos (TWA) Anemómetro/ Indicador de la dirección del viento WSD834 10.0312...
  • Página 72 11 Dimensioni principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 10.0312 Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834...
  • Página 73: Introduzione

    Velocità e direzione apparenti del vento Velocità del vento Unità di misurazione della veloci- tà del vento, nodi metri al secondo Beaufort Direzione del vento, digitale 10 PS Babordo Tribordo Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834 10.0312...
  • Página 74: Comandi

    Possibilità di azzeramento della velo- Vento reale (VMG) cità massima del vento (MAX RESET) (TRUE) (2x) (2x) RESET Azzeramento velocità massima del vento Impos Impos dire Regolazione intensità di illuminazione scala, Calib Reset allarme velocità del vento durante allarme 10.0312 Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834 Cali...
  • Página 75 – tenere premuto per più di 2 sec.: Selezione tipo torna a schermata normale di indicatore – Premere brevemente: torna a valore precedente, – tenere premuto per più di 2 sec.: torna a impostazione predefinita Esci Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834 10.0312...
  • Página 76: Uso

    è ora pronto per essere Si è tornati nuova- usato . Vedi capitolo 3 e successivi per l’uso mente alla visualizzazione standard. dello strumento . 10.0312 Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834...
  • Página 77: Modifica Visualizzazione Della Velocità Del Vento

    Se il parametro non WSD834M122 è stato azzerato, viene visualizzata la velocità massima del vento registrata dal momento dell’accensione. Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834 10.0312...
  • Página 78: Illuminazione Della Scala

    St04 Impostazione riduzione direzione del pulsante SET. vento viene visualiz- St02 St05 Calibratura direzione del vento (vedi zato per un attimo. capitolo 4) St06 Calibratura velocità del vento (vedi capi- tolo 4) St07 Selezione tipo di indicatore WSD834M132 10.0312 Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834...
  • Página 79: Situazione Di Allarme

    WSD834M161 i pulsanti con- temporaneamente. L’allarme può esse- re spento premendo il pulsante LIGHT (RESET). WSD834M129 WSD834M162 Dopodiché deve passare almeno 1 minuto per- ché l’allarme possa attivarsi nuovamente. Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834 10.0312...
  • Página 80: Riduzione Della Velocità E Della Direzione Del Vento

    ‘0’. WSD834M104 Il numero dei gradi lampeggia. Con gli indicatori dal 6 al 10 la direzione del vento non viene indicata in modo digitale. 10.0312 Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834...
  • Página 81: Calibratura Della Velocità Di Crociera

    %. Il valore di calibratura lampeggia. WSD834M108 Se non vi è alcun segnale di velocità, il display visualizza ‘ ’. 0. 0 WSD834M109 Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834 10.0312...
  • Página 82: Installazione

    WSD834M107 5 .2 Sensore del vento Per le dimensioni principali, si rimanda al capitolo 11. 10.0312 Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834...
  • Página 83: Collegamenti

    Esercitare una certa pressione sul sensore perché si inserisca fino in fondo, finché non si sentirà un ‘clic’. In ogni caso assicurarsi che il sensore sia montato in modo resistente, per evitare ecces- sive vibrazioni. Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834 10.0312...
  • Página 84: Specifiche

    0 - 5 Smorzamento direzione del vento 0 - 5 Tipo di indicatore 0 - 10 Indicazione direzione del vento Vento apparente (APP), suddivisione della scala 2 x 180˚ Indicazione velocità del vento Valore della velocità del vento 10.0312 Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834...
  • Página 85: Spiegazione Dei Concetti Di Vento Apparente, Vento Reale E Vmg

    AWS: velocità apparente del vento AWA: direzione apparente del vento TWS: velocità reale del vento TWA: direzione reale del vento velocità dell’imbarcazione VMG: ‘Velocity Made Good’, la velocità di crociera corrispondente alla velocità del vento WSD834M051 VMG = BS x cos (TWA) Misuratore della velocità del vento/ Indicatore della direzione del vento WSD834 10.0312...
  • Página 86: Connection Diagram

    8 Groen ( Signaal, Watersnelheid ) 8 Green ( Signal, Water Speed ) 9 Rood ( Plus 9 Red ( Positive 10 – Plus accu (+) 10 – Positive battery (+) 11 – Min accu (-) 11 – Negative battery (-) 12 – Uitgangssignaal alarm 12 – Alarm output signal 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 87 9 Rojo ( Positivo 9 Rosso ( Più 10 – Positivo bateria ( + ) 10 – Più batteria ( + ) 11 – Negativo bateria ( – ) 11 – Meno batteria ( – ) 12 – Señal de alarma de salida 12 – Segnale in uscita allarme Wind speed/ wind direction indicator WSD834 10.0312...
  • Página 88: Optional

    Regolatore esterno illuminazione scala Externe zoemer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Separate buzzer WSD834M095 Externer Summer +12 / 24 V Bruiteur externe Timbre externo Segnalatore acustico esterno Max. 100 mA – 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 89 7 Protección ( Masa 7 Armatura ( Massa 8 Verde ( Señal, 8 Verde ( Segnale, velocidad del agua ) velocità acqua ) 9 Rojo ( Positivo 9 Rosso ( Più 12 – Señal de alarma de salida 12 – Segnale in uscita allarme Wind speed/ wind direction indicator WSD834 10.0312...
  • Página 90: Overall Dimensions

    11 Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptmaße Dimensions principales Dimensiones generales Misure principali Afleesinstrument Meter Anzeigeinstrument Instrument à cadran Instrumento de lectura Quadrante 3-12234 Boormal Drill pattern Bohrschablone Gabarit Plantilla de perforación Dima di foratura 10.0312 Wind speed/ wind direction indicator WSD834...
  • Página 91 Windsensor Wind sensor Windmesser Détecteur de vent Sensor de viento Sensore del vento Snelheidsmeterzender Speed transducer Geschwindigkeitsmesser-Sender Capteur du tachymètre Emisor de velocímetro Trasmettitore del tachimetro ø 50 (1.97") ø 75 (2.95") Wind speed/ wind direction indicator WSD834 10.0312...
  • Página 92 Dieser Windgeschwindigkeitsmesser u. -richtungsanzeiger genügt den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EEC (EMC). Cet/te anémomètre/girouette est conforme aux normes de la directive européenne 89/336/CEE (EMC). Este anemómetro/indicador de la dirección del viento cumple las normas de la directiva comunitaria 89/336/EEC (EMC). Questo misuratore della velocità/indicatore della direzione del vento è in conformità con le disposizione della direttiva 89/336/CEE (EMC). vetus n. v. FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 10.0312 03-09...

Tabla de contenido