7 - Fechar o portal para o topo central e centrar o
braço para colocar a base a pataem t no portão
Marcar agora a localização dos 2 orifícios de
xação sobre o portal. Importante: as 2 marcas
devem estar no centro da parte rígida do portal
para que o braço que perfeitamente horizontal.
8 - Perfurar o portal respeitando as localizações
marcadas.
Fixar a pata em T no portal com os parafusos
M8 com cabeça redonda, a longitude deve estar
adaptada à grossura do portal, as anilhas planas
e porcas M8 como se indica neste esquema.
9 - Vericação da correta colocação de topos laterais.
vista inferior
Seguindo sua
instalação, pode
PILAR
existir uma zona
de corte como se
indica no desenho
seguinte.
tope
lateral
topo
lateral
10- Vericação da correta colocação de topos laterais.
protección por
disyuntor 16A
proteção por
disjuntor 16A
Caja de derivación
(no incluída)
protección IP 44
Caja de derivación
(no incluída)
Caixa de derivação
(não incluída)
Caixa de derivação
(não incluída)
protecçao IP 44
passa-cabos
O braço sem m do batiente que se abre em primeiro lugar deve estar conectado a M1.
Utilizar os passa-cabos para passar os cabos. Indispensável para a estanquecidade da caixa de controle.
10
8- A l'aide d'une vis papillon (5), assembler la patte en T (3) avec le vérin. Attention le trou de fixation dépend du cas pour
9- Fermer le portail en le plaquant bien sur sa butée centrale puis faire pivoter le vérin afin de poser la base de la patte en T sur le
l'assemblage des équerres relevée dans le tableau page 10
portail. Marquer ensuite l'emplacement des 2 trous de fixation sur portail.
Important : Les 2 marques doivent être sur le milieu de la partie rigide du portail afin que le vérin soit parfaitement horizontal.
10- Percer le portail de part en part en respectant les emplacements marqués ci-dessus.
Fixer la patte en T sur le portail avec des vis M8 à tête ronde carré sous tête, la longueur doit être adaptée à l'épaisseur du portail,
des rondelles plates et des écrous frein M8, comme indiqué dans la figure suivante.
9- Fermer le portail en le plaquant bien sur sa butée centrale puis faire pivoter le vérin afin de poser la base de la patte en T sur le
portail. Marquer ensuite l'emplacement des 2 trous de fixation sur portail.
Important : Les 2 marques doivent être sur le milieu de la partie rigide du portail afin que le vérin soit parfaitement horizontal.
10- Percer le portail de part en part en respectant les emplacements marqués ci-dessus.
Fixer la patte en T sur le portail avec des vis M8 à tête ronde carré sous tête, la longueur doit être adaptée à l'épaisseur du portail,
des rondelles plates et des écrous frein M8, comme indiqué dans la figure suivante.
Neste caso, deve
suprimir obrigatoria-
mente esta zona
deixando uma dis-
tância útil de 50mm
no mínimo ou bem
zona de
deslocando seus
corte
topos laterais, bem
cortando a esquina
dos pilares sem
debilitá-los.
O passo deste cabo deve estar conforme às normas em vigor (NFC 15-100). Ou bem o cabo está
a 80 cm de profundidade com malha sinalização vermelha (não incluída), ou bem o cabo está
dentro de uma funda. Cabo não incluído a longitude do cabo entre a caixa de controle e o braço
hidráulico deve ser obrigatoriamente inferior a 6 m.
(colonne "Trou de la patte en T").
-12-
vista inferior
PILAR
-12-
50mm
mini
tope
lateral
topo
lateral
1
2
3
4
5
vista inferior
PILAR
50mm
mini
tope
lateral
topo
lateral
Caja de derivación
(no incluída)
Caixa de derivação
(não incluída)