Descargar Imprimir esta página

Ergotron LX Keyboard Arm Instrucciones De Instalación página 9

Publicidad

8
+36˚
-50˚
ADJUST LIFT
until motion is equal.
AJUSTE ELEVACIÓN
tensión. Realice el ajuste hasta lograr un movimiento fl uido.
AJUSTEMENT EN HAUTEUR
mouvements ne nécessitent que très peu d'effort. Le réglage de tension est nécessaire dès lors que:
AJUSTAR INCLINAR
for fácil, a tensão necessita ajustamento. Deve ser ajustado até ambos os movimentos se efectuarem com facili-
dade.
4mm
CAUTION: DO NOT overtighten
fasteners. Overtightening may cause
damage to your equipment.
Cuidado:: No sobreapriete los tornill-
los, pues podría causar un daño al
equipo.
Attention: ne forcez pas le serrage
de la vis, cela pourrait endommager
l'écran et/ou les attaches.
Cuidado: Não aperte demasiado os
parafusos. Apertar demasiado pode
provocar danos no equipamento.
888-45-047M-00 rev.G • 09/09
LIFT
– Up and down: This product is designed to adjust quickly and easily according to
your needs – refer to following steps for adjustment.
ELEVACIÓN
rápido y sencillo según sus necesidades (acuda a los siguientes pasos para un óptimo
ajuste).
11.5"
AJUSTEMENT EN HAUTEUR
(292 mm)
rapidement et facilement à vos besoins. Pour un bon ajustement, respectez les étapes
suivantes.
INCLINAR
– Para a frente e para trás: Este produto destina-se a ser ajustado fácil e
rapidamente, de acordo com as suas necessidades – veja os passes seguintes para o ajuste.
– Up and down: If it does not stay in place or movement is stiff, tension needs adjustment. Adjust
(arriba y abajo): Si el movimiento es excesivo o demasiado rígido, se necesita ajustar la
: L'équipement est correctement ajusté lorsqu'il tient la position et que les
– Para a frente e para trás: Se não se mantiver no sítio pretendido ou o movimento não
To increase tension - Turn Clockwise
Para incrementar la tensión - Gire en el sentido de las agujas del reloj
Pour augmenter la tension - Serrez dans le sens horaire
Para aumentar a tensão - Girar no sentido dos ponteiros do relógio
To decrease tension - Turn Counterclockwise
Para disminuir la tensión - Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj
Pour diminuer la tension - Serrez dans le sens anti-horaire
Para diminuir a tensão - Girar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
(arriba y abajo): Este producto ha sido diseñado para permitir un ajuste
: bas et haut: Ce produit est conçu pour s'adapter
9/13

Publicidad

loading