Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

EN . . . . . . . . p . 5 - 7
FR
. . . . . . . . p . 8 - 10
DE . . . . . . . . p . 11 - 13
IT
. . . . . . . . p . 14 - 16
NL . . . . . . . . p . 17 - 19
FI
. . . . . . . . p . 20 - 22
SV . . . . . . . . p . 23 - 25
NO . . . . . . . . p . 26 - 28
DA . . . . . . . . p . 29 - 31
ES . . . . . . . . p . 32 - 34
PT
. . . . . . . . p . 35 - 37
NC00131316
PRO AROMA PLUS
PRO AROMA PLUS
PRO AROMA PLUS
www.krups.com
www.krups.com
www.krups.com
www.krups.com
b
b
EN
EN
FR
FR
EN
DE
DE
FR
IT
IT
DE
NL
NL
IT
FI
FI
NL
SV
SV
FI
SV
NO
NO
NO
DA
DA
c
c
DA
ES
ES
e
e
ES
PT
PT
PT
EL
EL
d
d
a
a
h
h
f
f
g
g

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups PRO AROMA PLUS

  • Página 1 PRO AROMA PLUS PRO AROMA PLUS www.krups.com www.krups.com PRO AROMA PLUS www.krups.com www.krups.com EN . . . . . . . . p . 5 - 7 . . . . . . . . p . 8 - 10 DE .
  • Página 2 KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE fig. 3 fig. 3 fig. 15 fig. 15 fig. 1 fig. 1 fig. 2 fig. 2 fig. 13 fig. 13 fig. 14 fig. 14 fig. 4 fig. 4 fig. 5 fig. 5 fig. 6 fig. 6 fig. 7 fig.
  • Página 3: Before First Use

    English CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. DESCRIPTION a - Lid e - Glass jug b - Filter holder f - On/Off button...
  • Página 4: In The Event Of Problems

    The descaling of the coffee maker must be between 20 and 30 cycles or once a month depending on the water hardness . How to descale your KRUPS coffee maker Use the KRUPS descaling solution diluted in 0 .5l of water or 1 .5 oz of citric acid diluted in half-litre of water .
  • Página 5 English n The filter holder is overflowing or the coffee is coming out too slowly: - There are too many coffee grounds . - The coffee grounds are too fine and unsuitable for a filter coffee maker . - The jug has not been correctly placed on the hot plate . - The jug was removed for too long during the preparation cycle or has not been correctly placed back on the hot plate .
  • Página 6: Avant La Première Utilisation

    Français AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. DESCRIPTIF : a - Couvercle e - Carafe verre b - Porte filtre f - Bouton Marche/ Arrêt c - Cuillère...
  • Página 7 Le détartrage de la cafetière doit avoir lieu entre 20 et 30 cycles ou une fois par mois selon la dureté de l’eau . Comment détartrer votre cafetière KRUPS Utiliser la solution de détartrage KRUPS diluée dans un demi litre d’eau ou 40 gr d’acide citrique dilué...
  • Página 8: En Cas De Problème

    Le temps d’écoulement de l’eau est trop long ou les bruits sont excessifs : - détartrez votre cafetière . n Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agréé Krups . n Il semble que l’appareil ait une fuite : - vérifier que le réservoir n’est pas rempli au delà...
  • Página 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Deutsch ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können. BESCHREIBUNG a - Deckel e - Glaskanne b - Filterträger f - Betriebsschalter...
  • Página 10: Wann Entkalken

    Die Entkalkung der Kaffeemaschine muss je nach Wasserhärte einmal pro Monat oder nach 20 bis 30 Zyklen durchgeführt werden . Entkalkung Ihrer KRUPS-Kaffeemaschine Verwenden Sie die KRUPS® Entkalkungslösung verdünnt mit 0,5 l Wasser oder 40 ml Zitronensäure verdünnt mit einem halben Liter Wasser . Schütten Sie die jeweilige Lösung in den Wasserbehälter (ohne Kaffee) .
  • Página 11 Dauert der Durchlauf des Wassers zu lange oder treten verstärkte Geräusche auf: - entkalken Sie Ihren Kaffeeautomaten . n Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an einen Krups Kundendienst (siehe Liste im Krups Serviceheft) . n Am Gerät scheint ein Leck aufzutreten: - Überprüfen Sie, dass der Wasserbehälter nicht über die maximale Markierung hinaus befüllt wurde .
  • Página 12: Al Primo Utilizzo

    Italiano ATTENZIONE: Le precauzioni di sicurezza fanno parte dell’apparecchio. Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservale in un posto dove possano essere trovate e consultate in seguito. DESCRIZIONE a - Coperchio e - Caraffa in vetro b - Porta filtro f - Pulsante on/off c - Cucchiaio...
  • Página 13: Rimozione Del Calcare

    . Come decalcificare la caffettiera KRUPS Usare la soluzione di decalcificazione KRUPS® diluita in 0,5L d’acqua o 40 ml di acido citrico diluito in mezzo litro d’acqua . Avviare il ciclo (senza caffè) . Dopo 2 minuti, interrompere manualmente il ciclo . Lasciare riposare per un’ora .
  • Página 14: Risoluzione Dei Problemi

    Il tempo di scorrimento dell’acqua è troppo lungo o vengono emessi rumori eccessivi: - eliminare il calcare dalla caffettiera . n L’apparecchio continua a non funzionare? Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Krups (consultare l’elenco nel libretto “Centri assistenza Krups”) .
  • Página 15: Voor Het Eerste Gebruik

    Nederlands GEVAAR: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuw apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt inzien. BESCHRIJVING a - Deksel e - Glazen kan b - Filterhouder f - Aan/uit-knop...
  • Página 16 . Hoe uw KRUPS koffiezetapparaat ontkalken? Gebruik het KRUPS®-ontkalkingsmiddel of 40 ml citroenzuur verdund in een halve liter water . Giet de oplossing in het waterreservoir (zonder koffie) . Start de cyclus (zonder koffie) . Na 2 minuten onderbreekt u de cyclus handmatig . Laat één uur rusten . Start het koffiezetapparaat opnieuw om de cyclus te beëindigen .
  • Página 17 De doorlooptijd is te lang of het apparaat maakt teveel geluid : - ontkalk het koffiezetapparaat . n Uw apparaat doet het nog steeds niet ? Wendt u tot een door Krups erkend service center (zie de lijst in het boekje Krups Service Stations) .
  • Página 18: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Suomi HUOMIO: Turvaohjeet ovat osa laitetta. Lue ne huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä ohjeita paikassa, josta löydät ne, jotta voit tutustua niihin myöhemmin. KUVAUS e - Lasikannu a - Kansi b - Suodatinteline f - Virtakatkaisin c - Mittalusikka g - AROMA-painike d - Vedentason ilmaisin h - Lämpölevy...
  • Página 19: Kalkinpoisto

    Kahvinkeittimelle tulee tehdä kalkinpoisto 20–30 valmistusjakson jälkeen tai kerran kuussa riippuen veden kovuudesta . Miten kalkinpoisto tehdään KRUPS-kahvinkeittimelle? Käytä KRUPS®-kalkinpoistoliuosta laimennettuna 0,5 litraan vettä tai 40 ml sitruunahappoa laimennettuna puoleen litraan vettä . Kaada liuos vesisäiliöön (ilman kahvia) . Käynnistä kahvin valmistusjakso (ilman kahvia) . 2 minuutin jälkeen keskeytä valmistusjakso manuaalisesti .
  • Página 20: Pidä Huolta Ympäristöstäsi

    - että virtakatkaisin on päällä . n Veden valumisaika on liian pitkä tai laite pitää liian kovaa käyntiääntä: - poista laitteesta kalkki n Laite ei toimi vieläkään? Ota yhteys valtuutettuun Krups -huoltokeskukseen (katso listaa Krups- huoltokirjasessa) n Laite vuotaa: - tarkista, että säiliöön ei ole laitettu liikaa vettä (vedenpinta maksimitason yläpuolella) n Kahvi valuu suodatintelineen yli tai tippuu liian hitaasti: - suodatintelineessä...
  • Página 21: Före Första Användning

    Svenska OBSERVERA: Säkerhetsföreskrifterna är en del av apparaten. Läs dem noggrant innan du använder apparaten för första gången. Förvara dem så att de är lätta att hitta och kan användas igen. BESKRIVNING a - Lock e - Glaskanna b - Filterhållare f - Strömbrytare på/av c - Sked g - Arom-knapp...
  • Página 22 Avkalkning bör göras vid var 20:e till 30:e bryggning, eller en gång per månad, beroende på vattnets hårdhet . Så här kalkar du av din KRUPS kaffebryggare Använd KRUPS® avkalkningslösning utspädd med 0,5 liter vatten eller 40 ml citronsyra som är utspätt med en halv liter vatten .
  • Página 23 Om det tar för lång tid för vattnet att rinna igenom eller om kaffebryggarens ljudnivå ökar: - kalka av kaffebryggaren . n Fungerar apparaten fortfarande inte? Kontakta en auktoriserad Krups serviceverkstad (se listan i häftet “Krups-service”) . n Om apparaten verkar läcka: - Kontrollera att behållaren inte är fylld över den högsta vattennivån .
  • Página 24: Før Første Bruk

    Norsk OBS: Sikkerhetsinstruksene er å anse som en del av apparatet. Les dem nøye før du bruker apparatet for første gang. Oppbevar dem på et lett tilgjengelig sted for senere bruk. BESKRIVELSE a - Lokk e - Glasskanne b - Filterholder f - Start/stopp-knapp c - Måleskje g - AROMA-knapp...
  • Página 25 Hvordan avkalke kaffetrakteren din fra KRUPS Bruk KRUPS® kalkfjerningsmiddel oppløst i 0,5 l vann, eller 40 ml sitronsyre oppløst i 0,5 liter vann . Start syklusen (uten kaffe) . Stopp syklusen manuelt etter 2 minutter . La det stå i en time . Start kaffetrakteren igjen for å...
  • Página 26 Vannet renner for langsomt gjennom kretsen, eller traktingen lager uvanlig mye støy: - Avkalk kaffetrakteren n Fungerer kaffetrakteren fortsatt ikke? Henvend deg til et servicesenter godkjent av Krups (se listen i heftet ”Krups Service”) . n Det virker som om apparatet er lekk: - Kontroller at vanntanken ikke er fylt over maksimumsmerket .
  • Página 27: Før Første Ibrugtagning

    Dansk ADVARSEL: Sikkerhedsanvisningerne er en del af apparatet. Læs dem omhyggeligt inden det nye apparat tages i brug første gang. Opbevar dem et sted, hvor du senere kan finde og bruge dem. BESKRIVELSE a - Låg e - Glaskande b - Filterholder f - Tænd/Sluk-knap c - Ske g - AROMA-knap...
  • Página 28 Afkalkning af kaffemaskinen bør foretages mellem 20 og 30 cyklusser eller en gang om måneden i henhold til vandets hårdhedsgrad . Sådan afkalker du din KRUPS kaffemaskine Brug en afkalkningsopløsning fra KRUPS® fortyndet i 0,5 liter vand eller 40 ml citronsyre fortyndet i 1/2 liter vand . Hæld opløsningen i vandbeholderen (uden kaffe) .
  • Página 29 Hvis vandet løber for langsomt igennem eller kaffemaskinen støjer for meget: - Afkalk kaffemaskinen . n Hvis kaffemaskinen stadig ikke fungerer, kontakt et autoriseret serviceværksted (se listen i hæftet ”KRUPS Service”) . n Maskinen ser ud til at være utæt: - Kontrollér, at beholderen ikke er fyldt over maksimumsmærket .
  • Página 30: Descripción

    Español PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de facil acceso para futuras consultas. DESCRIPCIÓN a - Tapa e - Jarra de cristal b - Portafiltros f - Botón de encendido/apagado c - Cuchara...
  • Página 31: Selección De Aroma

    . Cómo descalcificar su cafetera KRUPS Use la solución desincrustante KRUPS® diluida en 0,5l de agua o 40 ml de ácido cítrico diluido en medio litro de agua . Vierta la solución en el depósito de agua (sin café) .
  • Página 32: En Caso De Que Surjan Problemas

    El tiempo de descarga del agua es demasiado largo o se producen ruidos excesivos: - elimine la cal de la cafetera . n ¿El aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un Servicio Técnico Autorizado Krups (ver lista en el folleto “Servicio técnico de Krups”) .
  • Página 33: Antes Da Primeira Utilização

    Português CUIDADO: as medidas de segurança fazem parte integrante do aparelho. Leia-as atentamente antes de utilizar o novo aparelho pela primeira vez. Guarde-as para futuras utilizações. DESCRIÇÃO a - Tampa e - Jarra de vidro b - Porta- filtro f - Botão de ligar/desligar c - Colher g - Botão AROMA d - Indicador de nível de água...
  • Página 34: Descalcificação

    água . Como proceder à descalcificação da cafeteira KRUPS? Use o descalcificante KRUPS® diluída em 0,5l de água, ou 40ml de ácido cítrico diluído em meio litro de água . Iniciar o ciclo (sem café) . Após 2 minutos, interromper manualmente o ciclo . Deixar repousar durante uma hora .
  • Página 35: Em Caso De Problemas

    - Proceda à descalcificação da cafeteira . n O seu aparelho continua a não funcionar? Contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado Krups (consultar lista no folheto Serviços de Assistência Técnica autorizados) . n O aparelho parece ter uma fuga: - verificar se a água no reservatório não ultrapassa a capacidade máxima;...

Tabla de contenido