6
7
8 VELUX
®
ENGLISH:
tive film from the upper elbow.
Note: Do not remove protective films until immediately before instal-
lation. Once protective films have been removed, do not leave tunnels
or components unattended or place near combustible materials.
ESPAÑOL:
protectora del codo superior.
Nota: No quite la película protectora hasta el momento de la instala-
ción. Una vez haya quitado la película, no deje desatendidos los túneles
ni los componentes, ni los coloque cerca de materiales que sean com-
bustibles.
FRANÇAIS :
le film protecteur du coude supérieur.
Note : Enlevez ces films seulement avant l'installation des différentes
composantes. Avant et pendant l'installation, ne laissez pas les tunnels
ou les composantes sans surveillance ou à proximité de matériaux
combustibles.
ENGLISH:
tective film from the lower elbow.
ESPAÑOL:
Quite la película protectora del codo inferior.
FRANÇAIS :
qu'illustré. Enlevez le film protecteur du coude inférieur.
¾"
19 mm
Attach the upper elbow to the pivot ring. Remove protec-
Sujete el codo superior al anillo pivotal. Quite la película
Apposez le coude supérieur à l'anneau pivotant. Enlevez
Attach pile gasket to lower elbow as shown. Remove pro-
Sujete la empaquetadura al codo inferior, como se indica.
Apposez le cordon d'étanchéité au coude inferieur, tel