Descargar Imprimir esta página

FILL-RITE FR100 Serie Manual De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para FR100 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

¡Gracias!
A nombre de todos los empleados en Tuthill, gracias por elegir
Fill-Rite para sus necesidades de transferencia de líquido. Su
bomba Fill-Rite viene con más de 50 años de experiencia en
diseño y fabricación de bombas. Si esta es su primera bomba
Fill-Rite, bienvenido a la familia; si no lo es, bienvenido de vuelta.
Nuestro compromiso con la excelencia proporciona la calidad, el
rendimiento y la durabilidad que espera y merece.
Esperamos poder satisfacer sus necesidades de transferencia de
líquidos.
¡ADVERTENCIA! La bomba manual de la serie FR100 no
se deberá usar para bombear combustible en ningún tipo de
aeronave.
¡ADVERTENCIA! La bomba manual de la serie FR100 no
es adecuada para bombear líquidos para consumo humano ni
líquidos que contengan agua.
Compatibilidad con líquidos
Gasolina, diesel, heptano, keroseno,
Líquidos compatibles
solventes Stoddard, aceites ligeros,
(se pueden bombear)
alcoholes minerales
Agua, ácido sulfúrico, nafta, metanol,
Líquidos no
metiletilcetona (MEK), acetona,
compatibles
amoniaco, benceno, blanqueador,
(NO bombear)
cloro
Instrucciones de seguridad
Para garantizar una operación segura y eficiente, es esencial leer
y seguir todas las siguientes advertencias y precauciones:
1.
El uso o la instalación incorrectos de este producto pueden
provocar lesiones físicas graves o la muerte.
2.
NO fume cerca de la bomba ni use la bomba cerca de una
llama abierta cuando bombee líquidos inflamables. Se puede
provocar un incendio.
3.
En el orificio de salida de la bomba se debe usar un filtro
Fill-Rite para garantizar que ningún material extraño se
transfiera al tanque de combustible.
4.
Use un sellador o cinta selladora de roscas resistente a
la gasolina y al aceite en todas las juntas roscadas para
proteger de las filtraciones.
5.
El tanque de almacenamiento debe estar correctamente
anclado para evitar que se vuelque, ya sea que esté lleno o
vacío.
6.
Para minimizar la acumulación de electricidad estática,
mantenga la boquilla en contacto con el recipiente que se
llene.
Certificación de seguridad
Bomba manual rotatoria de la serie FR100
FR110, FR112, FR112C, FR113
Manual de instalación y operación
Instalación de la bomba
¡IMPORTANTE! Todas las roscas de tubería deben tener
un sellador para proteger contra las fugas. Use cinta selladora
que se proporciona con la bomba, o bien, use un sellador de
tuberías resistente a la gasolina y el aceite.
1.
Atornille la tubería de succión en la brida de entrada de la
bomba y apriete.
2.
Extienda el tubo de succión en la abertura a 7,6 cm (3") de
la parte inferior del tanque o barril. No apoye la tubería de
succión en la parte inferior.
3.
Atornille la brida de entrada de la bomba completa y
firmemente en el tapón del barril o tanque sin daños.
Bombas con mangueras y boquillas
4.
Atornille un extremo de la manguera en la abertura de
descarga de la bomba y la boquilla en el otro extremo de la
manguera.
Bombas con tubos de descarga
5.
Atornille el conjunto de tubo de descarga en la parte superior
de la bomba.
Bombas con medidor, manguera y boquilla
6.
Atornille el codo macho en la parte superior de la bomba,
el niple en el codo macho, el medidor en el niple. Nota:
Coloque el medidor a la derecha de la manilla que está
orientada hacia el operador para que este la pueda ver
fácilmente. Atornille un extremo de la manguera en la salida
del medidor y la boquilla en el otro extremo de la manguera.
Instalación del contador
1.
Retire la manivela del eje.
2.
Retire los dos tornillos que se encuentran directamente
sobre la línea central horizontal de la bomba.
Empuje el engranaje de transmisión en el eje con la
superficie plana del orificio del eje ubicado en la superficie
plana más larga del eje.
3.
Coloque el contador en la bomba y fíjelo con dos tornillos y
dos arandelas.
4.
Vuelva a instalar la manivela.
olución de problemas
S
Si la bomba no ceba: Verifique si hay filtraciones u
obstrucciones en la tubería de succión. Verifique si hay muescas,
rebabas o desgaste en las aspas y ranuras. Verifique si hay daño
o desgaste excesivo en el rotor.
Capacidad baja de bombeo: Retire y limpie la rejilla. Verifique
si hay filtraciones en la tubería de succión. Verifique si hay daño
o desgaste excesivo en el rotor y las aspas. Verifique si el filtro
está sucio en el lado de salida.
Filtración de líquido en la bomba: Limpie el sello de junta
tórica y el área del asiento. Reemplace el sello. Reemplace el
igualador de presión. Apriete las cubiertas y juntas. Verifique si el
filtro está sucio en el lado de salida.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FILL-RITE FR100 Serie

  • Página 1 Si esta es su primera bomba tuberías resistente a la gasolina y el aceite. Fill-Rite, bienvenido a la familia; si no lo es, bienvenido de vuelta. Nuestro compromiso con la excelencia proporciona la calidad, el Atornille la tubería de succión en la brida de entrada de la...
  • Página 2 Piezas y juegos de la bomba de la serie 100 Elemento N.º de pieza Descripción Cant. Elemento N.º de pieza Descripción Cant. Manguera de 2,4 m (8'), con No disponible Aspas H058G9054 clasificación UL 30F4541 Manivela No disponible Igualador de presión No disponible Empuñadura de madera 100F0640...
  • Página 3 LONG-LASTING HAND PUMPS Ideal for use with drums and barrels in low volume applications. As with all Fill-Rite® fuel transfer pumps, our hand pumps are tough, reliable and long lasting. Fill-Rite hand pumps are perfect for low volume transfer of gasoline*, light oils, diesel fuel and other fluids from drums and barrels.
  • Página 4 5200 Piston Series ∙ Heavy Duty • 3’ Lift • Cast Aluminum Housing Construction • For Drums, Totes, and Barrels • 2” NPT Bung Mount • Vaccum Breaker Included • UL/cUL Certified FR152 FR152 FR151 FR150 Flow Rate (GPM/LPM) 20 Gal (75L) /100 Strokes 20 Gal (75L) /100 Strokes 20 Gal (75L) /100 Strokes Inlet/Outlet...

Este manual también es adecuado para:

Fr110Fr112Fr112cFr113