El teléfono a primera vista El teléfono a primera vista 1 Pantalla en estado inactivo (ejemplo) 2 Indicación del nivel de carga de las bate- ¢ rías ( p. 10) ¢ 3 Teclas de pantalla ( p. 16) ¢ 4 Tecla de mensaje ( p.
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Advertencia Antes de utilizarse, consulte las precauciones de seguridad y la guía del usuario. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos posibles asociados con el uso del teléfono. Use solamente el transformador de corriente provisto, tal como se indica en la parte inferior de la estación base o el soporte de carga.
Primeros pasos Primeros pasos Verifique el contenido del paquete una estación base Gigaset C380, un transformador de corriente, un teléfono Gigaset C38H, un cable de teléfono, dos baterías, una tapa para las baterías, una presilla para el cinturón, una guía del usuario.
Primeros pasos Cómo configurar la estación base y el soporte de carga (si está incluido) La estación base y el soporte de carga están diseñados para el uso en habita- ciones secas con un rango de temperatura de +5 ºC a +45 ºC. ¤...
Primeros pasos Conexión del soporte de carga (si se incluye) ¤ Conecte el enchufe plano del transfor- mador de corriente 1. ¤ Conecte el transformador de corriente al enchufe de la pared 2. Si necesita desconectar el enchufe del soporte de carga, presione el botón de libe- ración y desconecte el enchufe 2.
El teléfono también puede funcionar mal o dañarse como resultado de la utilización de baterías que no sean del tipo recomen- dado. 1 Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. ¤ Coloque las baterías con la orientación correcta.
Primeros pasos Colocación de la presilla para el cinturón El teléfono tiene ranuras en ambos lados para encajar la presilla para el cinturón. ¤ Presione la presilla en la parte trasera del teléfono para que las ranuras de la presilla se encajen en su posición.
Página 12
Primeros pasos Tenga en cuenta Cada vez que presiona una tecla se interrumpe el registro automático. Si el registro automático no funciona, el teléfono tendrá que ser ¢ registrado manualmente ( p. 37). Para cargar las baterías, deje el teléfono en el soporte de carga. Tenga en cuenta El teléfono sólo debe colocarse en la estación base o en el soporte de carga suministrados.
Página 13
Primeros pasos Configuración de la fecha y la hora Configure la fecha y la hora de manera que la fecha y hora correctas se puedan asignar a las llamadas entrantes y se pueda usar la alarma. Þ Menú ¤ Presione la tecla debajo de §Menú§...
Página 14
Primeros pasos ¤ Se marca la línea activa [...]. Fecha: Ingrese el día, mes y año como un [01.10.2008] número de 8 cifras usando el teléfono, p. ej. Q
Q2QQN Ç para el 01/10/08. Si quiere corregir un registro, pre- sione la parte superior o inferior de la tecla de control para conmutar entre campos.
Primeros pasos Pantalla en estado inactivo Después de registrar el teléfono y ajustar la Ð hora, la pantalla en estado inactivo se mos- trará como en este ejemplo. 01.10.08 07:15 Þ Menú Ahora su teléfono está listo para ser usado. Tenga en cuenta El icono de alcance sólo se muestra en estado inactivo si Modo Eco+ ¢...
Primeros pasos ¿Qué le gustaría hacer a continuación? Ahora que ha iniciado con éxito su Gigaset, probablemente quiera adaptarlo a sus necesidades personales. Use la siguiente guía para ubicar rápidamente los temas más importantes. Si no está familiarizado con los dispositivos manejados a través de menús, como otros teléfonos Gigaset, primero debería leer la sección titulada "Uso del ¢...
Uso del teléfono Uso del teléfono Tecla de control En la siguiente descripción el lado de la tecla de control que debe presionar para cada operación se indica en consecuencia, por ej. t para "presione la parte superior de la tecla de control". La tecla de control tiene varias funciones diferentes: Cuando su teléfono está...
Uso del teléfono Teclas del teclado c / Q / * etc. Presione la tecla correspondiente del teléfono. Ingrese cifras o letras. Corrección de entradas incorrectas Para corregir los caracteres incorrectos en el texto, vaya hasta la entrada inco- rrecta con la tecla de control. A continuación, puede: presionar para borrar el carácter a la izquierda del cursor, ingresar caracteres a la izquierda del cursor,...
Uso del teléfono Cómo volver al estado inactivo Puede volver al estado inactivo desde cualquier lugar del menú como se indica a continuación: ¤ Presione prologadamente la tecla de colgar a. ¤ No presione ninguna tecla: después de 2 minutos, la pantalla regresará automáticamente al estado inactivo.
Uso del teléfono Ilustración de los pasos operativos en la guía del usuario Los pasos operativos aparecen en forma abreviada. Por ejemplo: La ilustración: ‰ ¢ ¢ ¢ = encendido) Configuración Auricular Acept.llamada automática §Menú§ Significa: Þ Menú ¤ Presione la tecla de pantalla §Menú§...
Árbol del menú Árbol del menú En vez de desplazarse para localizar una función del menú, puede elegir una función más rápidamente si abre el menú y teclea una combinación de dígitos (o un acceso directo). M 2 2 para "Configurar el volumen del tono de timbre". Por ejemplo: §Menú§...
Página 22
Árbol del menú Configuración ¢ 7-1 Fecha/hora p. 12 ¢ 7-2 Ajuste audio 7-2-1 Volumen de llamada p. 40 ¢ 7-2-2 Volumen timbre p. 41 llamada ¢ 7-2-3 Melodia timbre p. 41 llamada ¢ 7-2-4 Tonos de aviso p. 42 ¢...
Cómo hacer llamadas Cómo hacer llamadas Cómo finalizar una llamada Presione la tecla de colgar. Cómo hacer una llamada externa Cómo responder una llamada Las llamadas externas son aquellas que El teléfono indica de tres formas que hay usan la red telefónica pública. una llamada entrante: suena, se muestra Ingrese el número y presione en la pantalla y parpadea la tecla de...
Cómo hacer llamadas Identificación de línea de Conversación con manos libres llamada En el modo de manos libres, en lugar de llevar el teléfono a su oído, podrá deposi- Cuando se recibe una llamada, el número tarlo, por ejemplo en la mesa delante del llamante aparece en la pantalla si se suyo.
Uso del directorio telefónico y las listas Uso del directorio telefónico Cómo guardar un número en el directorio telefónico y las listas ¢ ¢ Nuevo registro §Menú§ Ingrese el número y presione Dispone de: §Menú§ Directorio telefónico Ingrese el nombre y presione Lista de últimos números de rellamada §Menú§...
Página 26
Uso del directorio telefónico y las listas Cómo administrar los registros del Cómo usar las teclas de marcación directorio telefónico rápida ¢ q (Seleccionar registro) Puede asignar registros del directorio tele- fónico a la tecla 0 y a las teclas de la 2 a Modificación de registros la 9: ¢...
Uso del directorio telefónico y las listas Cómo copiar al directorio telefónico Cómo administrar los registros de la un número que se muestra lista de rellamada de últimos números Puede copiar los números que aparecen Presione brevemente la tecla. en una lista, por ej., la lista de llamadas o Seleccione el registro.
Página 28
Uso del directorio telefónico y las listas Selección de lista Configuración del tipo de historial de llamadas La lista se muestra luego de presionar la tecla de mensaje f dependiendo de si ¢ ¢ Configuración Base §Menú§ ¢ hay algún mensaje nuevo. Tipo de listas de llamadas La tecla f no parpadea (no hay mensa- Llamadas perdidas...
Cómo hacer llamadas rentables Cómo hacer llamadas Cómo guardar números de preselección rentables ¢ ¢ Configuración Base §Menú§ ¢ ¢ Preselección Números pref. Ingrese o modifique el número Código automático del de preselección (número call- proveedor de red (preselección) by-call). Presione la tecla de pantalla.
Cómo hacer llamadas rentables Desactivar la preselección permanentemente ¢ ¢ Configuración Base §Menú§ ¢ ¢ Preselección Números pref. Presione para borrar el §<C>§ número de preselección. Presione la tecla de pantalla. §Menú§ Se guarda el registro. Presione prolongadamente (estado inactivo). Cómo mostrar la duración de la llamada Se muestra la duración de una llamada...
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Escribir/enviar un SMS ¢ ¢ Escribir SMS §Menú§ Su teléfono viene listo para enviar mensa- Escriba un SMS. Acerca de jes SMS inmediatamente. cómo ingresar el texto, ¢ Condiciones previas: p. 53. ¢...
SMS (mensajes de texto) Aparece el primer registro de la lista, Cómo borrar la lista de borradores de por ej.: mensajes ¤ Abra la lista de borradores de mensajes. Guardado 01/02 ¢ Borrar lista §Menú§ Seleccione y presione §OK§ 01.10.08 09:23 Ç...
Página 33
SMS (mensajes de texto) Cómo abrir la lista de mensajes entrantes Cómo borrar la lista de mensajes con la tecla entrantes Presione. Se borran todos los mensajes SMS nuevos y antiguos de la lista. La lista de mensajes entrantes se muestra ¤...
SMS (mensajes de texto) Configuración de centros SMS SMS en una centralita telefónica Sólo podrá recibir un SMS cuando la Registro/cambio de centros SMS Identificación de la línea llamante se ¤ transfiere a la extensión de la centra- Deberá informarse de los servicios y lita telefónica (CLIP).
SMS (mensajes de texto) Resolución de problemas SMS El SMS se vuelve a reproducir. 1. El servicio de "mostrar de números de lla- Códigos de error en el envío mada" no se ha activado. ¥ Solicite a su proveedor de servicio que active esta función (conlleva un cargo).
Cómo usar la bandeja de entrada de la red Cómo usar la bandeja de Cómo llamar a la bandeja de entrada de la entrada de la red Presione prolongadamente. Se establece una conexión directa con la bandeja de La bandeja de entrada de red es la contes- entrada de la red.
ECO DECT ECO DECT Se muestra estado Ícono de Usted está ayudando a proteger el medio- pantalla ambiente con su Gigaset C380. Potencia de recepción: Ð i Ñ Ò Consumo de energía reducido – buena a baja | (parpadea) – no hay recepción Su teléfono tiene un enchufe adaptador...
Ajustar la hora del despertador Registro manual de Gigaset C38H a ¢ ¢ Gigaset C380 Alarma Hora de aviso §Menú§ Ingrese la hora del desperta- El registro manual del teléfono deberá dor en horas y minutos, luego estar activado, tanto en el teléfono como...
Cómo usar varios teléfonos Cómo hacer llamadas internas Registro de otros teléfonos Se pueden registrar otros teléfonos Giga- Las llamadas internas a otros teléfonos set y teléfonos de otros dispositivos con registrados en la misma estación base son funcionalidad GAP, como se indica a gratuitas.
Configuración del teléfono Contestar una llamada en espera Finalizar la escucha simultánea Un participante interno pre- Si recibe una llamada externa durante siona la tecla de colgar. una llamada interna, oirá el tono de lla- Todos los participantes escuchan un tono mada en espera (tono corto).
Configuración del teléfono Cómo cambiar el idioma de la Iluminación cargador. Deter- En cargador Fuera del pantalla mina si la retroiluminación permanece encendida o se apaga luego de un Puede ver los textos de la pantalla en dis- cierto tiempo (‰ = permanentemente tintos idiomas.
Configuración del teléfono Ajuste del volumen a través del menú Configuración de la melodía del timbre ¢ ¢ Configuración Ajuste audio Cómo configurar diferentes melodías del §Menú§ ¢ ¢ Volumen de llamada Volumen timbre para llamadas externas e internas y para el despertador.
Configuración de la estación base Tonos de aviso Restauración del teléfono a los ajustes predeterminados Su teléfono utiliza "tonos de aviso" para notificarle de distintas actividades y esta- Se puede restablecer cualquier configura- dos. Los siguientes tonos pueden acti- ción individual o cambios que hayan reali- varse y desactivarse de manera indepen- zado.
Configuración de la estación base Cómo restaurar la configuración Cómo cambiar el PIN del sistema predeterminada de la estación Puede cambiar el PIN del sistema de 4 dígi- tos que viene predeterminado en la esta- base ción base (“0000”) a un PIN de 4 dígitos que sólo usted sepa.
Conexión del teléfono a una centralita telefónica (PABX) Conexión del teléfono a una Cómo configurar la función de rellamada(Tiempo de flash) centralita telefónica (PABX) Si va a operar con una centralita telefó- nica, tal vez deba cambiar este valor. Con- La configuración siguiente es necesaria sulte la guía del usuario de su centralita solamente si su centralita telefónica lo...
Conexión del teléfono a una centralita telefónica (PABX) Cómo cambiar temporalmente a marcación por tonos (DTMF) Si su centralita telefónica todavía funciona con marcación por pulsos (DP), pero se requiere la marcación por tonos (DTMF) para una conexión (por ej., para escuchar el correo de voz de la red), deberá...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad 10.Nunca introduzca objetos en las ranuras del equipo ya que pueden hacer contacto con terminales de alto Antes de utilizar su teléfono, se deben voltaje o provocar cortocircuitos y tomar precauciones importantes para causar incendios o choques eléctricos. reducir los riesgos de incendio, electrocu- Nunca derrame líquidos sobre el ción y heridas a terceros.
Precauciones de seguridad 13.Evite usar un teléfono (que sea inalám- las por ningún medio o dispositivo que brico) durante una tormenta eléctrica. no esté contemplado en el manual. Existe un posible riesgo de choque 7. Limpie periódicamente los contactos eléctrico por un rayo. Por tanto, sugeri- de carga del cargador y del auricular.
Precauciones de seguridad Preguntas y respuestas Su interlocutor no lo oye. Ha presionado la tecla de pantalla §Callar§. El Si tiene preguntas sobre el uso de teléfono está "silenciado". ¥ su teléfono, visítenos en Active el micrófono nuevamente ¢ www.gigaset.com/customercare p.
Precauciones de seguridad Certificado de garantía – Utilización de accesorios no origina- les o no especificados en el manual de uso. Garantía (Válida para ARGENTINA) – Enmiendas o tachaduras en los Gigaset Communications Argentina S.R.L., datos de la factura de compra. importador o fabricante y distribuidor ex- –...
Medioambiente Importante: Sistema de manejo medioambiental Para hacer válida la garantía de este pro- Gigaset Communications ducto conserve la factura o ticket de GmbH está certificado compra por el período de 1 (uno) año. según los estándares Ante cualquier consulta al respecto o para internacionales EN 14001 conocer cual es el centro de atención al e ISO 9001.
Apéndice Apéndice Especificaciones Baterías recomendadas Cuidados Tecnología: Níquel e hidruro metálico Limpie la estación base y el terminal ina- (NiMH) lámbrico con un paño húmedo (no utilice disolventes) o un paño antiestático. Tamaño: AAA (Micro, HR03) Nunca utilice un paño seco. Esto puede Voltaje: 1,2 V causar estática.
Apéndice Tiempos de servicio/carga del teléfono Consumo de energía de la estación base El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad, el tiempo de uso En estado de espera de las baterías y la manera cómo se utili- –...
Apéndice Conexiones de las clavijas en el Al presionar prolongadamente una tecla, los caracteres de esa tecla aparecen en la enchufe del teléfono pantalla, y se resaltan uno después del otro. Cuando suelta la tecla, se inserta el carácter resaltado en el campo de entrada. 1 libre Ajustar mayúsculas/minúsculas o cifras 2 libre...
Accesorios Teléfonos Gigaset Convierta su Gigaset en una centralita telefónica inalámbrica: Consulte con su distribuidor local o comuníquese telefónicamente con nuestro centro de atención a clientes para conocer cuales son los modelos de terminales compatibles con su equipo Gigaset C380.
Cómo montar la estación base en la pared Cómo montar la estación base en la pared C380: 40 mm aprox. 2,5 mm Cómo montar el soporte de carga en la pared 21 mm aprox. 2,5 mm...
Índice alfabético Índice alfabético configuración del modo de marcación ........Centro SMS cambiar el número .
Página 58
Índice alfabético hora ......restaurar las configuraciones melodía (timbre) ....predeterminadas .
Página 59
Índice alfabético transferir (conexión) ... . Llamada en espera durante una Orden en el directorio telefónico ..llamada interna ....Llamada interna .
Página 60
Índice alfabético Revisión de una llamada ... anular el registro ... configuración ....estado inactivo .