Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del 4 Tecla de mensajes Acceso a las listas de llamantes y de mensajes terminal inalámbrico Parpadea: mensaje o llamada nuevos 5 Tecla de colgar, encender/apagar Finalizar la conversación, cancelar la fun- ción, retroceder un nivel en el menú (pulsar brevemente), volver al estado de reposo (pulsar prolongadamente), encender/apa- gar el terminal inalámbrico (pulsar prolon-...
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte inferior de la estación base o del soporte de carga.
Página 5
Indicaciones de seguridad No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el más cer- cano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este pro- ducto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
Gigaset C47H: mucho más que llamar por teléfono Gigaset C47H: Instalar el soporte de carga mucho más que llamar por El soporte de carga está diseñado para funcionar en recintos cerrados y secos a teléfono una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
Página 7
A continuación, abata la tapa hasta que Registro quede encajada. Antes de poder utilizar el terminal inalám- brico Gigaset C47H, es necesario regis- trarlo en una estación base. El proceso de registro depende de la estación base. Registro automático del Gigaset C47H en Gigaset C470/C475 Requisito: el terminal inalámbrico no...
Página 8
Deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga para que se carguen las baterías. Registro manual del Gigaset C47H Si el terminal inalámbrico está encendido, Si el terminal inalámbrico no se enciende la carga de las baterías se indica en la automáticamente tras introducir las bate-...
Uso del terminal inalámbrico ¤ A continuación, retire el terminal ina- Hora: lámbrico del soporte de carga y vuelva Introducir las horas y los minutos con un formato de 4 dígitos (p.ej., Q M a colocarlo cuando las baterías se 5 para las 7:15 horas).
Uso del terminal inalámbrico El bloqueo del teclado se desactiva auto- Durante una llamada externa máticamente al recibir una llamada. Al tér- Abrir el listín telefónico. mino de la llamada, vuelve a activarse. Iniciar una consulta interna y activar el modo silencio. Tecla de control Cambiar el volumen del auri- cular o de manos libres.
Uso del terminal inalámbrico Volver al estado de reposo Representación en las instrucciones de uso Se puede volver al estado de reposo desde En este manual de usuario, los pasos a cualquier lugar del menú, como se indica seguir con su terminal inalámbrico se a continuación: ¤...
ECO DECT ECO DECT Responder a una llamada Las llamadas entrantes se indican de tres ECO DECT proporciona una reducción en maneras en el terminal inalámbrico: por el el consumo de corriente mediante el uso timbre, por la indicación en la pantalla y de un alimentador enchufable de bajo por el parpadeo de la tecla de manos consumo.
Uso del listín telefónico y de las listas Si desea dejar el terminal inalámbrico en Finalizar la comunicación el soporte de carga durante una Pulsar la tecla de colgar. conversación: ¤ Mantener pulsada la tecla de manos Uso del listín telefónico y de libres d al colocarlo.
Uso del listín telefónico y de las listas Guardar un número en el listín Seleccionar registros del listín telefónico telefónico/lista Call-by-Call ¢ s / C Abrir el listín telefónico o la Nuevo registro ¤ lista Call-by-Call. Modificar entrada de varias líneas: Dispone de las siguientes opciones: Número Desplazarse al registro con s y selec-...
Uso del listín telefónico y de las listas ¢ s / C s (seleccionar registro) Editar registro ¢ ¢ Editar el registro seleccionado. (abrir menú) Enviar registro §Opciones§ ¢ Enviar lista a Ext. Interna Borrar registro Borrar el registro seleccionado. Seleccionar el número interno del terminal inalámbrico Registro VIP...
Uso del listín telefónico y de las listas Añadir número desde el listín Administrar los registros de la lista de telefónico rellamada Es posible que abra el listín telefónico con Pulsar la tecla brevemente. frecuencia para, p. ej., añadir un número. Seleccionar registro.
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Utilizar el terminal Atención: inalámbrico para vigilancia – Es imprescindible que compruebe en la puesta en servicio el correcto funciona- de habitación miento de esta función. Compruebe, por ejemplo, la sensibilidad del micrófono. Compruebe el establecimiento de la Si está...
Configurar el terminal inalámbrico Cambiar el número de destino externo Si desea volver a activar la vigilancia de habitación con el mismo número: ajustado ¤ ¢ ¢ Activar de nuevo y guardar con §Guardar§ í Vigilancia habitaci. Saltar a la línea Alarma p.:.
Configurar el terminal inalámbrico Si la tecla izquierda de la pantalla está Pulsar la tecla de pantalla. §Guardar§ asignada, en la línea inferior de la panta- Pulsar prolongadamente lla, justo sobre la tecla de la pantalla, se (estado de reposo). mostrará...
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar la iluminación de la Ajustar el volumen de manos pantalla libres/auricular En función de si el terminal inalámbrico se El volumen de manos libres se puede con- encuentra en el soporte de carga o no, figurar en cinco niveles, y el del auricular puede activar o desactivar la iluminación en tres.
Configurar el terminal inalámbrico Modificación de los tonos de Pulsar esta tecla de pantalla §Guardar§ para confirmar la consulta. llamada Pulsar prolongadamente (estado de reposo). Volumen: Puede elegir entre cinco niveles de Observación: volumen (1–5, p.ej., Volumen 2 = Con este menú puede ajustar también el volu- ˆ) y “llamada progresiva”...
Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar los tonos de Configurar despertador indicación Requisito: se han ajustado la fecha y la hora (p. 8). El terminal inalámbrico le indica acústica- mente diversas actividades y estados. Los Activar/desactivar y configurar el siguientes tonos de indicación pueden despertador activarse o desactivarse independiente- ¢...
Anexo Contacto con líquidos Desactivar el despertador/hacer que vuelva a sonar después de una pausa (modo de repetición) Si el terminal inalámbrico entrase en con- tacto con algún líquido: Requisito: debe sonar la alarma del 1. Apague el terminal inalámbrico y re- despertador.
Anexo recientes de software (si están disponibles 2. Se ha anulado el registro del terminal para el producto). inalámbrico. ¥ Registrar el terminal inalámbrico (p. 6). También encontrará las preguntas y res- puestas más frecuentes en el anexo de 3. La estación base está apagada. ¥...
Anexo de Garantía Total de Calidad certificado garantía los manuales y cualquier soft- por CETECOM ICT Services GmbH en ware que se hayan proporcionado en cumplimiento del ANEXO V de la Directiva un medio de datos separado. R&TTE 1999/5/EC. Se garantiza la El recibo y la fecha de compra constitu- presunción de conformidad con los yen el comprobante para exigir el cum-...
Anexo La duración de la garantía no se exten- Este aparato se suministra con dos bate- derá en virtud de los servicios presta- rías adecuadas. dos según las condiciones de garantía. Tiempos de servicio/carga del terminal Gigaset Communications Iberia S.L. se inalámbrico reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en...
Información sobre estas instrucciones de uso Información sobre estas Seleccionar el contraste y pul- instrucciones de uso §Guardar§ ¤ Pulsar la tecla de control a la derecha y En estas instrucciones de uso se utilizan a la izquierda para ajustar el contraste. ¤...
Accesorios Escritura estándar Hora: 9x 10x Introducir horas/minutos con un for- mato de 4 dígitos. ä á à â ã ç ¤ Pulsar la tecla s. ë é è ê ï í ì î La cuarta línea está señalada con [ ] como activa.