Esquema general del terminal inalámbrico 5 Tecla de colgar, encender/apagar Esquema general del Finalizar la conversación, cancelar la fun- ción, retroceder un nivel en el menú (pulsar terminal inalámbrico brevemente), volver al estado de reposo (pulsar prolongadamente), encender/apa- gar el terminal inalámbrico (pulsar prolongadamente en el estado de reposo) 6 Tecla de almohadilla Bloquear/desbloquear el teclado (pulsar pro-...
Esquema general de la estación base Esquema general de la Tecla de la estación base 1 Tecla de paging Se ilumina: estación base La conexión LAN está activa (el teléfono está conectado con el router) Parpadea: Transmisión de datos en la conexión LAN Pulsar brevemente: Iniciar paging (p.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte inferior de la estación base o del soporte de carga.
Página 9
Indicaciones de seguridad No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el más cer- cano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este pro- ducto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
Internet y cárguelas en su teléfono (p. 111). Reduzca la potencia de emisión activando el modo Eco (p. 25). Su Gigaset C470 IP le ofrece una gran seguridad ante virus de Internet gracias a su sistema opera- tivo protegido.
Puede encontrar una lista con routers recomendados en la página web: www.gigaset.com/customercare Abra aquí la página de FAQ (preguntas más frecuentes) y seleccione "Gigaset C470 IP" . Busque, p.ej. "Router". Acceso a los servicios de un proveedor de VoIP. Abra hasta seis cuentas en diferentes...
Su teléfono se suministra con una versión firmware a partir de 097. Siempre que haya nuevas o mejores funciones para su Gigaset C470 IP, se ponen a disposición de los usuarios actualizaciones del firmware de la estación base que puede guardar en su teléfono (p. 111).
Página 13
Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La polaridad está indicada en la tapa de las baterías. El terminal inalámbrico se enciende automáticamente. Escuchará un tono de confirmación. Cerrar la tapa de la batería ¤ Coloque en primer lugar la tapa de la batería arriba. ¤...
Página 14
Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico Carga y descarga inicial de las baterías Si el terminal inalámbrico está encendido, la carga de las baterías se indica en la parte supe- rior derecha de la pantalla mediante el parpadeo del símbolo de batería e. Durante el funcionamiento, el símbolo de la batería indica el estado de carga (p.
Primeros pasos Instalar la estación base Ajuste manual: Más adelante puede ajustar la fecha y la hora a través del menú: ¤ ¢ ¢ Pulse o abra el menú v Ð §Hora§ Configuración Fecha/hora. ¤ Modificar entrada de varias líneas: Fecha: Introduzca seis dígitos para el día, mes y año, p.ej.
Primeros pasos Conectar la estación base Conectar la estación base Para poder realizar llamadas con el teléfono a través de la red de telefonía fija y de VoIP, debe conectar la estación base con la red fija y con Internet, ver Figura 1. Figura 1 Conexión del teléfono a la red fija y a Internet Realice los siguientes pasos en el orden indicado (ver Figura 1): 1.
Página 17
Primeros pasos Conectar la estación base 1. Conectar el cable telefónico y el cable de red a la estación base 1. Enchufar el cable telefónico en la conexión inferior de la parte trasera de la estación base. 2. Enchufar el cable de red del alimentador en la conexión superior de laparte trasera de la estación base.
Página 18
Primeros pasos Conectar la estación base Tenga en cuenta: El alimentador enchufable siempre debe estar enchufado, ya que el teléfono no fun- ciona si no recibe alimentación eléctrica. Utilice exclusivamente el alimentador enchufable y el cable telefónico suministrados. Si compra en un comercio un nuevo cable telefónico, asegúrese de que el conector tele- fónico tenga la distribución correcta.
Primeros pasos Realizar ajustes de telefonía VoIP En el momento en que el cable esté conectado al teléfono y al router, se iluminará la tecla de la parte delantera de la estación base (tecla de paging). Ya puede establecer conexiones VoIP dentro de Gigaset.net (p. 42). Realizar ajustes de telefonía VoIP Para poder telefonear a través de Internet (VoIP), red fija o móvil con los usuarios que desee, necesita contratar el servicio de un proveedor de VoIP que admita el estándar SIP.
Página 20
Primeros pasos Realizar ajustes de telefonía VoIP Iniciar el asistente de conexión Requisito: la estación base debe estar conectada a la corriente y al router. El router debe estar conectado a Internet (p. 17). Consejo: deje activada como conexión estándar para su teléfono (estado de suminis- VoIP tro, p.
Página 21
Primeros pasos Realizar ajustes de telefonía VoIP Descargar los datos del proveedor de VoIP El teléfono establece una conexión con el servidor de Gigaset en Internet. Aquí encontrará distintos perfiles con los datos de acceso generales de diferentes proveedores de VoIP. Tras breves momentos se mostrará...
Página 22
Primeros pasos Realizar ajustes de telefonía VoIP Una vez introducidos todos los datos necesarios, en la pantalla se muestra el mensaje "Conexión de datos completa". A continuación se inicia el asistente de Gigaset.net. Introducir nombres en el listín telefónico de Gigaset.net Mediante Gigaset Net puede mantener conversaciones telefónicas gratuitas con otros usuarios de Gigaset a través de Internet, sin configurar ninguna cuenta con un proveedor de VoIP y sin ningún otro tipo de ajuste.
Página 23
Primeros pasos Realizar ajustes de telefonía VoIP Terminar los ajustes de VoIP Tras terminar de introducir los datos, el terminal inalámbrico vuelve al estado de reposo. Si se han realizado correctamente todos los ajustes y el teléfono establece una conexión con el servidor de VoIP, se mostrará...
Página 24
Primeros pasos Realizar ajustes de telefonía VoIP ¤ Pulse la tecla descolgar en el terminal inalámbrico para finalizar la llamada de paging. ¤ Inicie el configurador web con la dirección IP. ¤ Si no se ha establecido ninguna conexión, modifique la configuración en el router (active el servidor DHCP) o la dirección IP del teléfono.
Primeros pasos Clip para el cinturón y auriculares Clip para el cinturón y auriculares Con el clip para el cinturón y los auriculares (opcional) puede hacer que el terminal inalám- brico le acompañe dentro y fuera de casa. Sujetar el clip para el cinturón En el terminal inalámbrico hay unas perforaciones arriba y en los laterales (a la altura del altavoz) destinadas al clip para el cinturón.
ECO DECT: Reducir el consumo eléctrico y la potencia de la señal de la estación base Clip para el cinturón y auriculares ECO DECT: Reducir el consumo eléctrico y la potencia de la señal de la estación base La estación base de su teléfono es una ECO DECT y esto significa: La estación base consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de bajo consumo.
Visión general de los menús Menú del teléfono Visión general de los menús Menú del teléfono El menú principal de su teléfono se abre en estado de reposo pulsando la tecla de control v de su terminal inalámbrico hacia la derecha. Tiene las siguientes opciones para seleccionar una función: Con ayuda de combinaciones de números ("acceso directo") ¤...
Página 28
Visión general de los menús Menú del teléfono 1-1-6 Configuración 1-1-6-1 Centros SMS p. 72 1-1-6-2 Buzones p. 70 1-1-6-3 N° notificación p. 70 1-1-6-4 Tipo notific. p. 70 1-1-6-6 Alta Ser. Mensajes p. 65 1-2 E-Mail p. 75 1-3 Messenger 1-3-1 Contactos p.
Página 29
Visión general de los menús Menú del teléfono Ð Configuración 5-1 Fecha/hora p. 13 5-2 Ajuste audio 5-2-1 Volumen terminal 5-2-2 Tonos de llam. 5-2-2-1 Para llam. ext. p. 105 5-2-2-2 Para llam. Int. 5-2-2-3 Igual para tod. 5-2-3 Tonos de aviso p.
Página 30
Visión general de los menús Menú del teléfono 5-6 Contestador 5-6-2 Red Contestador/es 5-6-2-1 C. red Tlfno. p. 90 5-6-2-2 C. red IP1 (depende de la cantidad de números de teléfono VoIP configurados-y de los números de recepción del terminal ina- lámbrico) 5-6-2-7 C.
Visión general de los menús Menú del configurador web Menú del configurador web p. 120 Home Settings IP Configuration p. 125 Telephony Connections p. 127 Audio p. 136 Number Assignment p. 140 Call Forwarding p. 141 Dialling Plans p. 144 Network Mailbox p.
Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Realizar llamadas externas Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Realizar llamadas externas Por llamadas externas se entiende llamadas a la red telefónica pública (red fija) o a través de Internet (VoIP).
Página 33
Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Realizar llamadas externas Seleccionar el tipo de conexión con las teclas de pantalla y llamar Requisito: las teclas de pantalla de su terminal inalámbrico tienen asignadas las funciones (p. 103). §Teléfono§...
Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Realizar llamadas externas Introducir la dirección IP A través de VoIP, puede marcar una dirección IP en vez de un número de teléfono. ¤ Pulse la tecla asterisco * para separar los bloques de números de la dirección IP (p.ej.
Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Finalizar llamada Finalizar llamada Pulsar la tecla de colgar. Responder a una llamada Las llamadas entrantes se indican de tres maneras en el terminal inalámbrico: por el tim- bre, por la indicación en la pantalla y por el parpadeo de la tecla de manos libres Observación: Sólo señalizan las llamadas a los números de recepción asignados a su terminal inalámbrico (p.
Página 36
Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Transmisión de números de teléfono Si el número de teléfono está guardado en el listín telefónico local, se muestra el nombre y el apellido del llamante grabados en el listín telefónico en línea que esté configurado. Requisito: Se debe haber activado esta opción (v.
Página 37
Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Transmisión de números de teléfono Net Dir..e Magdalena Sanz por Ana Descolg. Sin timb 1 Nombre del listín telefónico en línea configurado en el momento de la llamada, desde el cual se ha extraído el nombre 2 Nombre del llamante, si es necesario, en varias líneas Si el nombre del llamante no está...
Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Manos libres VoIP: Visualización del número de teléfono del interlocutor (COLP) Requisitos: Su proveedor VoIP debe admitir el servicio COLP (Connected Line Identification Presentation, Presentación de identificación de la línea conectada). En caso necesario debe activar COLP en su proveedor VoIP (infórmese en su proveedor VoIP).
Realizar llamadas telefónicas a través de VoIP y la red fija Activar el modo silencio del terminal inalámbrico Activar el modo silencio del terminal inalámbrico Puede desactivar el micrófono de su terminal inalámbrico durante una comunicación externa. El interlocutor escucha la melodía de espera si ésta se ha activado (p. 110). Activar el modo silencio en el terminal inalámbrico Pulsar la tecla de control a la izquierda para cambiar al modo silencio del terminal inalámbrico.
Uso del terminal inalámbrico Encender/apagar el terminal inalámbrico Uso del terminal inalámbrico Encender/apagar el terminal inalámbrico En estado de reposo, pulsar prolongadamente la tecla de colgar. Escuchará el tono de confirmación. Bloquear/desbloquear teclado Pulsar prolongadamente la tecla de almohadilla. Escuchará el tono de confirmación. Si está activado el bloqueo del teclado, en la pantalla aparece el símbolo Ø.
Uso del terminal inalámbrico Teclas de pantalla En las listas y los menús Desplazarse línea a línea hacia arriba o hacia abajo. Abrir el submenú. Retroceder un nivel de menú o cancelar. Durante una llamada externa Pulsar brevemente: abrir el listín telefónico del terminal inalámbrico. Pulsar prolongadamente: abrir el telefónico de Gigaset.net.
Uso del terminal inalámbrico Uso de los menús Uso de los menús Puede usar las funciones de su teléfono mediante un menú organizado en diferentes nive- les. Menú principal (primer nivel) ¤ Para abrir el menú principal, pulsar v cuando el terminal inalámbrico se encuentre en estado de reposo.
Telefonía VoIP a través de Gigaset.net Corrección de errores Telefonía VoIP a través de Gigaset.net El servicio Gigaset.net le permite mantener conversaciones telefónicas gratuitas y direc- tas con otros usuarios de Gigaset.net a través de Internet, sin configurar ninguna cuenta con un proveedor de VoIP y sin ningún otro tipo de ajuste.
Telefonía VoIP a través de Gigaset.net Buscar usuarios en el listín telefónico de Gigaset.net Buscar usuarios en el listín telefónico de Gigaset.net Su terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposo. Pulsar prolongadamente. Si fuera necesario, seleccionar en la lista de listines telefónicos Gigaset.net disponibles en línea y pulsar §Aceptar§...
Telefonía VoIP a través de Gigaset.net Buscar usuarios en el listín telefónico de Gigaset.net Si no se encontrara ningún registro coincidente, se mostrará un mensaje al respecto. Dis- pone de las siguientes opciones: ¤ Pulsar la tecla de pantalla para iniciar una nueva búsqueda. §Nuevo§...
Telefonía VoIP a través de Gigaset.net Introducir, cambiar o borrar el registro propio Introducir, cambiar o borrar el registro propio Dispone de las siguientes opciones: Cambiar el nombre de su registro en el listín telefónico de Gigaset.net Borrar su registro del listín telefónico de Gigaset.net Si no introdujo ningún nombre en la puesta en funcionamiento del teléfono (p.
Servicios de red Realizar llamada anónima – Omitir la visualización del número Servicios de red Los servicios de red son funciones que su proveedor de red fija o VoIP pone a su disposición. Realizar llamada anónima – Omitir la visualización del número Puede omitir la transferencia de su número de teléfono (CLIR = Calling Line Identification Restriction, restricción de la identificación de la línea llamante).
Servicios de red Otros servicios de red para la red fija Otros servicios de red para la red fija Los servicios de red que se indican a continuación sólo se aplican a las llamadas a través de la red fija. Debe solicitarlos a su proveedor de red fija. ¤...
Página 49
Servicios de red Otros servicios de red para la red fija Rechazar llamadas anónimas Si esta función está activada, no se mostrarán las llamadas que tengan suprimida la indi- cación del número. ¢ ¢ ¢ ê Servicios Teléfono Rechaz.llam.anón. Activar/desactivar. Estado: Pulsar la tecla de pantalla.
Servicios de red Otros servicios de red para VoIP Observaciones: – Sin CLIP, una llamada en espera sólo se indica mediante un tono de aviso. – Si la primera comunicación era una llamada interna, se finaliza la conexión interna. – Las llamadas internas en espera se indican en la pantalla. No puede aceptar ni rechazar la llamada interna.
Página 51
Servicios de red Otros servicios de red para VoIP Estado: Activar/desactivar el desvío de llamadas. ¤ Pulsar la tecla de pantalla §Guardar§ Tenga en cuenta que el desvío de llamadas de sus número de teléfono VoIP puede implicar costes adicionales. Pregunte a su proveedor de VoIP al respecto. Activar/desactivar llamada en espera Requisito: en su teléfono se permiten dos conexiones VoIP paralelas (v.
Página 52
Servicios de red Otros servicios de red para VoIP Cuando el usuario interno responda, tiene las siguientes opciones: Alternar llamadas: ¤ Cambiar de un interlocutor a otro con ¤ Finalizar la comunicación con el interlocutor activo: §Opciones§ Fin llam.activ. Conferencia: ¤...
Uso del listín telefónico y de las listas Listín telefónico/lista Call-by-Call Uso del listín telefónico y de las listas Dispone de: Listín telefónico, Lista Call-by-Call Listín telefónico en línea, en su caso Lista de rellamada Lista de SMS, correo electrónico y Messenger Lista de llamantes En el listín telefónico y en la lista Call-by-Call se pueden guardar en total un máximo de 250 registros (el número depende de la extensión de los registros).
Página 54
Uso del listín telefónico y de las listas Listín telefónico/lista Call-by-Call Guardar un número en el listín telefónico ¢ Nuevo registro ¤ Modificar entrada de varias líneas: Número Introducir número. Nombre Introducir nombre. marcac. Abreviada: Seleccionar tecla numérica para marcación abreviada. ¤...
Uso del listín telefónico y de las listas Listín telefónico/lista Call-by-Call Seleccionar registros del listín telefónico/lista Call-by-Call / C Abrir el listín telefónico o la lista Call-by-Call. Dispone de las siguientes opciones: Desplazarse al registro con hasta seleccionar el nombre que se desee. Introducir el primer carácter del nombre y, si es necesario, acceder al registro con Marcar con el listín telefónico y la lista Call-by-Call ¢...
Página 56
Uso del listín telefónico y de las listas Listín telefónico/lista Call-by-Call Enviar registro Enviar un registro a un terminal inalámbrico (p. 55). Borrar lista Borrar todos los registros del listín telefónico o la lista Call-by-Call. Enviar lista Enviar la lista completa a un terminal inalámbrico (p. 55). Memoria libre Mostrar la cantidad de registros que quedan libres en el listín telefónico y la lista Call-by-Call.
Uso del listín telefónico y de las listas Utilizar los listines telefónicos en línea Añadir el número mostrado al listín telefónico Es posible añadir al listín telefónico números que se muestran en una lista, p.ej., la lista de llamantes o la lista de rellamada, en un SMS o durante una comunicación. Se muestra el número: ¢...
Uso del listín telefónico y de las listas Utilizar los listines telefónicos en línea Observaciones: – Los registros del listín telefónico en el registro en la base se transfieren Net Directory Yellow Pages al terminal inalámbrico correspondiente (p. 94). Requisito: El terminal inalámbrico debe poder enviar y recibir registros del listín telefónico.
Página 59
Uso del listín telefónico y de las listas Utilizar los listines telefónicos en línea Resultado de la búsqueda (lista de coincidencias) El resultado de la búsqueda se muestra en una lista en la pantalla. Ejemplo: Net Directory 3/50 Sanz, María… +49123456789 Calle Trafalgar 11 Soria...
Uso del listín telefónico y de las listas Lista de rellamada Iniciar la búsqueda detallada Con la búsqueda detallada puede restringir la cantidad de coincidencias de una búsqueda anterior con ayuda de otros criterios de búsqueda (nombre y/o calle). Requisito: Se debe visualizar el resultado de una búsqueda (lista de coincidencias con varios registros o mensaje por demasiadas coincidencias).
Uso del listín telefónico y de las listas Abrir listas con la tecla de mensajes Guardar en list. Añadir un registro al listín telefónico (p. 56). Borrar registro Borrar el registro seleccionado. Borrar lista Borrar toda la lista. Abrir listas con la tecla de mensajes Pulsando la tecla de mensajes se abren las siguientes listas: Contestador automático de red, ver p.
Página 62
Uso del listín telefónico y de las listas Abrir listas con la tecla de mensajes Ejemplo: Mensajes Llamadas: C. red IP1 C. red Tlfno. C. red IP2 ¤ Seleccione una lista con y pulse §Aceptar§ Lista de llamantes Requisito: transmisión del número de teléfono (CLIP p. 34). En función del tipo de lista ajustado, la lista de llamantes incluye: llamadas perdidas ‰...
Página 63
Uso del listín telefónico y de las listas Abrir listas con la tecla de mensajes Registros en la lista de llamantes Los mensajes nuevos aparecen en primer lugar. Ejemplos de registros de lista: Todas llamadas Susi Sorglos ‰ 15.01.08 12:20 Louise Miller 15.01.08 11:15...
Control de costes telefónicos Abrir listas con la tecla de mensajes Control de costes telefónicos Utilice preferentemente Internet (VoIP) como forma más barata de llamar por teléfono. En llamadas en la red fija o de telefonía móvil, puede utilizar además las funciones de con- trol de costes de su teléfono.
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Los SMS sólo pueden enviarse y recibirse a través de la red fija. Al enviar un SMS, la estación base establece automáticamente una conexión a través de la red fija. El dispositivo se suministra de forma que sea posible enviar de inmediato mensajes de texto SMS.
SMS (mensajes de texto) Escribir/enviar SMS Registrarse con el asistente de registro ¢ ¢ La primera vez que abra el menú v î se le preguntará si Mensajería Mensajes text desea registrarse automáticamente con todos los Centros SMS introducidos (ver p. 72). Confirme con para recibir mensajes de todos los Centros SMS introducidos.
SMS (mensajes de texto) Escribir/enviar SMS Lista de borradores Puede almacenar un SMS en la lista de borradores para editarlo y enviarlo posteriormente. Guardar SMS en la lista de borradores ¤ Está escribiendo un SMS (p. 65). Pulsar la tecla de pantalla. §Opciones§...
SMS (mensajes de texto) Recibir SMS Enviar un SMS a una dirección de correo electrónico Si su proveedor de servicios ofrece el servicio de envío de "SMS a direcciones de correo electrónico", puede enviar también SMS a direcciones de correo electrónico. La dirección de correo electrónico debe incluirse al principio del texto.
Página 69
SMS (mensajes de texto) Recibir SMS Abrir la lista de entrada con la tecla Pulsar. En caso necesario, seleccionar un buzón e introducir el PIN del buzón. La lista de entrada se muestra como se indica a continuación (ejemplo): SMS Gral.: 1 En negrita: número de mensajes nuevos Sin negrita: número de mensajes leídos 2 Nombre del buzón, aquí: buzón general...
SMS (mensajes de texto) Notificación por SMS Reenviar un SMS ¤ Está leyendo un SMS (p. 68): Pulsar la tecla de pantalla. §Opciones§ textoSeleccionar y pulsar . Continúe en la ver p. 65. §Aceptar§ Reenviar Añadir número al listín telefónico Añadir número del remitente ¤...
SMS (mensajes de texto) Buzones de SMS Tenga en cuenta que, por regla general, su proveedor de red le cobrará por este servicio. Guardar el número de notificación ¢ ¢ ¢ ¢ î Mensajería Mensajes text Configuración N° notificación Introducir el número (con prefijo) al que debe enviarse el SMS. Pulsar la tecla de pantalla.
Página 72
SMS (mensajes de texto) Buzones de SMS Seleccionar un ID de buzón (0-9). Sólo se pueden elegir números que estén libres. Protecc.PIN: Activar/desactivar la protección por PIN. Introducir un PIN de 4 dígitos en caso necesario. ¤ Guardar los cambios (p. 174). ‰...
SMS (mensajes de texto) Configurar el Centro SMS Configurar el Centro SMS Introducir/modificar el Centro SMS ¤ Antes de realizar una solicitud nueva o de borrar números predefinidos, infórmese acerca de la oferta de servicios y de las particularidades de su proveedor de servicios. ¢...
SMS (mensajes de texto) Activar/desactivar la función de SMS Activar/desactivar la función de SMS Al desactivar esta función no podrá recibir SMS como mensaje de texto y su aparato tampoco podrá enviar SMS. Los ajustes establecidos para el envío y la recepción de SMS (números de los Centros SMS), así...
Página 75
SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS No se recibe ningún SMS. 1. Ha modificado el ID de su buzón. ¥ Comunique a su interlocutor por SMS el nuevo ID o anule la modificación (p. 71). 2. No ha activado su buzón. ¥...
Notificaciones de correo electrónico Abrir lista de correo entrante Notificaciones de correo electrónico Su teléfono le informará cuando en su servidor de correo entrante haya mensajes nuevos de correo electrónico para usted. Puede configurar su teléfono de forma que establezca una conexión a intervalos regulares con el servidor de corro para comprobar si hay mensajes nuevos.
Página 77
Notificaciones de correo electrónico Abrir lista de correo entrante Ejemplo de indicación: Bandeja de entrada Susi Sorglos 15.01.08 12:20 Louise Miller 15.01.08 11:15 Opciones 1 Dirección de correo electrónico o nombre transmitido por el remitente En negrita: mensaje nuevo. 2 Fecha y hora de recepción del mensaje de correo electrónico Si lista de entrada del servidor de correo entrante está...
Notificaciones de correo electrónico Ver el encabezado de un mensaje de correo electrónico ¡Registro fallido en servidor de correo! Error al registrarse en el servidor de correo entrante. Puede deberse al motivo siguiente: – Ha introducido un nombre del servidor de correo entrante, de usuario o contraseña erróneos.
Notificaciones de correo electrónico Ver la dirección del remitente de un mensaje de correo electrónico Borrar mensajes de correo electrónico Requisito: está visible el encabezado del mensaje o la dirección del destinatario del men- saje de correo electrónico (p. 77). ¤...
Messenger Messenger El cliente de Messenger de su teléfono le permite usar los servicios de mensajería instan- tánea (envío instantáneo de mensajes, chat). El teléfono admite el protocolo XMPP-Messenger (Jabber). La mensajería instantánea es una comunicación entre "amigos" en Internet. Con este sis- tema, se produce un intercambio de breves mensajes entre los usuarios que se envían de inmediato.
Página 81
Messenger Requisitos para la mensajería instantánea: Se ha registrado con el navegador de Internet de su PC en un proveedor de mensajería instantánea y (opcionalmente) ha acordado un nombre web (apodo). Ha creado una lista de contactos con el cliente de Messenger en el PC. Ha guardado la dirección del servidor de Messenger y sus datos de acceso para éste (ID de usuario, contraseña) con el configurador web en el teléfono (p.
Messenger Establecer una conexión, ponerse en línea Establecer una conexión, ponerse en línea Cuando esté en línea por vez primera, en el terminal inalámbrico se mostrará su lista de contactos y los mensajes recibidos de ellos. Sólo se puede establecer una conexión con el servidor de Messenger con uno de los termi- nales inalámbricos conectados a la estación base.
Messenger Cambiar/consultar el estado propio, ponerse fuera de línea Pérdida de conexión Si su teléfono pierde la conexión con el servidor de Messenger, la tecla de mensajes parpadea en el terminal inalámbrico que había establecido la conexión con Messenger. En la pantalla en estado de reposo se muestra "¡Conexión de Messenger fallida!".
Messenger Abrir la lista de contactos Cambiar el estado ¢ ¢ ¢ ¢ î Mensajería Messenger Estado de usuario Cambiar estado ‰ Seleccionar el estado y pulsar = activado). §Aceptar§ En caso necesario pulsar prolongadamente (estado de reposo). Finalizar una conexión, pasar a estar fuera de línea ¤...
Página 85
Messenger Abrir la lista de contactos Ejemplo: Contactos Mark Julian Lisa Herbert Chat Info En la lista se muestran los nombres web (apodos) de los contactos. Si no se dispone de nombre web, se muestra el ID de usuario. Si el nombre del contacto es más largo que la línea, se muestra abreviado. Puede despla- zarse por la lista con la tecla de control Los contactos se muestran en la lista en el siguiente orden.
Messenger Recibir mensajes Consultar la información de los contactos Ha abierto la lista de contactos (p. 83). Seleccionar contacto. Pulsar la tecla de pantalla. §Info§ La indicación depende del proveedor. Ejemplo: Info Julian En línea Julian.Reeves@jabbe r.com Chat 1 Nombre web (apodo, abreviado si procede) 2 Estado 3 ID de usuario (formato: idusuario@dominio-proveedor;...
Página 87
Messenger Recibir mensajes Abrir la lista de mensajes con la tecla La tecla de mensajes parpadea. ¤ Pulsar la tecla de mensajes ¤ Si fuera necesario, seleccionar la lista y pulsar . El número entre §Aceptar§ Messenger: (2) paréntesis indica el número de mensajes nuevos. Observación: Si se encuentra en el menú...
Messenger Escribir y enviar mensajes Con el cliente de Messenger del PC puede aceptar o negar su inclusión. Sin su permiso, otros usuarios no podrán añadirle a sus listas de contactos. Leer mensajes Requisito: ha abierto la lista de mensajes y ha seleccionado un mensaje con ¤...
Messenger Llamar al contacto Interrupción al escribir Si mientras se encuentra escribiendo un mensaje recibe una llamada o se interrumpe la conexión con el servidor de Messenger, el editor de texto se cerrará. Su mensaje se guar- dará temporalmente hasta que..
Messenger Solución de errores Solución de errores Al establecer la conexión con el servidor de Messenger, durante la conexión o al enviar mensajes pueden producirse los siguientes errores. Pérdida de conexión Si se interrumpe la conexión con el servidor de Messenger, se mostrará en la pantalla el mensaje correspondiente.
Uso del contestador automático de red Activar/desactivar el contestador automático de red, introducir número Uso del contestador automático de red Algunos proveedores de red fija y de VoIP ofrecen contestadores automáticos en su red, llamados contestadores automáticos de red. Cada contestador automático de red aceptará las llamadas que lleguen a través de la línea que le corresponda (red fija o número de teléfono VoIP correspondiente).
Uso del contestador automático de red Especificar contestador automático de red para la marcación rápida Ha seleccionado una conexión de red fija: Llam. Introducir o modificar el número de teléfono del contestador automático de red. No puede activar/desactivar el contestador automático de red para la conexión de red fija a través del terminal inalámbrico.
Uso del contestador automático de red Escuchar los mensajes del contestador automático de red Observación: Para la marcación rápida sólo puede especificar un contestador automático. También puede llamar directamente al contestador automático de red del número receptor de un terminal inalámbrico usando la tecla de mensajes (p. 92). Llamar al contestador automático de red Pulsar prolongadamente.
Página 94
Uso del contestador automático de red Escuchar los mensajes del contestador automático de red Llamar al contestador automático de red y consultar mensajes Pulsar la tecla de mensajes. C. red Tlfno. / C. redIP1 / ... Seleccionar el registro del contestador automático de red y pulsar §Aceptar§...
Como números de envío utiliza el número de red fija y el primer número VoIP. Para ver cómo se cambian las asignaciones, ver p. 140. Registrar otro terminal inalámbrico Gigaset C47H a Gigaset C470 IP Para poder utilizar su terminal inalámbrico, debe registrarlo antes en la estación base.
– El terminal inalámbrico con el número interno 6 está siendo utilizado: no se puede registrar el nuevo terminal inalámbrico. Registrar otro terminal inalámbrico en Gigaset C470 IP A continuación se indica cómo registrar otros terminales inalámbricos Gigaset y los termi- nales de otros aparatos compatibles con la norma GAP.
Utilizar varios terminales inalámbricos Modificar el número interno de un terminal inalámbrico Finalizar la búsqueda ¤ Pulsar brevemente la tecla de registro/paging en la estación base (p. 2). O bien ¤ Pulsar la tecla de descolgar del terminal inalámbrico o la tecla de colgar Modificar el número interno de un terminal inalámbrico Durante el registro, a cada terminal se le asigna automáticamente el número libre más bajo.
Utilizar varios terminales inalámbricos Realizar llamadas internas Pulsar prolongadamente (estado de reposo). Observación: Si borra los nombres actuales de un terminal inalámbrico y luego pulsa §Guardar§ sin introducir un nombre nuevo, al terminal se le asigna automáticamente el nombre estándar "INT x" (x= número interno).
Utilizar varios terminales inalámbricos Realizar llamadas internas Al transmitir la llamada, también puede pulsar la tecla de colgar antes de que el inter- locutor de la línea interna descuelgue. Si éste no contesta o está ocupado, la llamada vuelve a usted automáticamente (en la pan- talla se muestra Retrollamada).
Utilizar varios terminales inalámbricos Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Si está activado el modo de vigilancia de habitación, se llama al número de destino guar- dado tan pronto como se alcanza en la habitación un nivel de ruido definido. Es posible guardar números internos o externos en el terminal inalámbrico como número de destino.
Página 101
Utilizar varios terminales inalámbricos Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Nivel vig.: Ajustar la sensibilidad para el nivel de ruido (bajo o alto). ¤ Pulsar la tecla de pantalla para guardar la entrada. §Guardar§ Con la tecla de pantalla puede cambiar directamente a las configuraciones de la §Opciones§...
Configurar el terminal inalámbrico Cambiar el idioma de la pantalla Configurar el terminal inalámbrico El terminal inalámbrico está preconfigurado. No obstante, puede realizar ajustes individuales. Cambiar el idioma de la pantalla Puede visualizar los textos de la pantalla en varios idiomas. ¢...
Configurar el terminal inalámbrico Configurar logotipo Configurar logotipo Puede hacer que se vea un logotipo en el estado de reposo (una imagen o un reloj digital). Sustituye a la indicación en el estado de reposo. Se pueden superponer la fecha, la hora y el nombre.
Configurar el terminal inalámbrico Acceso rápido a funciones Observación: Con la iluminación de pantalla activada (Sí), el tiempo en espera del terminal inalámbrico puede reducirse considerablemente. Acceso rápido a funciones Las teclas de pantalla de su terminal inalámbrico tienen funciones asignadas. Si lo desea, puede cambiar la asignación, esto es, asignar otras funciones a las teclas de pantalla.
Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar la aceptación automática de llamada Activar/desactivar la aceptación automática de llamada Si está activada esta función, basta con retirar el terminal inalámbrico del soporte de carga para contestar una llamada; no hace falta pulsar la tecla de descolgar ¢...
Configurar el terminal inalámbrico Cambiar los tonos de llamada Cambiar los tonos de llamada Volumen: Puede elegir entre cinco niveles de volumen (1–5, p.ej., Volumen 2 = ) y “lla- mada progresiva” (6, el volumen aumenta progresivamente = Tonos de llamada: Puede elegir entre distintos tonos de llamada.
Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar los tonos de indicación Activar/desactivar el tono de llamada Al recibir una llamada puede desactivar el tono de llamada del terminal, indefinidamente o para la llamada actual, antes de descolgar o en estado de reposo. No es posible volver a activarlo en el transcurso de una llamada externa.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar despertador Confirm.: Seleccionar o No. Sí Bat.baja: Seleccionar Sí, línea. Activa o desactiva el tono de aviso de batería o suena sólo durante una comunicación. Pulsar la tecla de pantalla para guardar el ajuste. §Guardar§ No se puede desactivar el tono de confirmación que se produce al colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga.
Configurar el terminal inalámbrico Devolver el terminal inalámbrico al estado de suministro Desactivar el despertador o hacer que vuelva a sonar después de una pausa (modo de repetición) Requisito: debe sonar la alarma del despertador. Pulsar la tecla de pantalla. Se desactiva la alarma del despertador. §Des§...
Configurar la estación base Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado Configurar la estación base La estación base se configura con un terminal inalámbrico registrado Gigaset C47H. Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado Guarde la configuración del sistema de la estación base con un PIN del sistema que no conozca nadie más.
Configurar la estación base Activar/desactivar la melodía de espera No se restablecen: Fecha y hora El PIN del sistema El servicio de información SMS Los terminales inalámbricos permanecen registrados, ¢ ¢ ¢ Ð Configuración Base Resetear base Introducir el PIN del sistema y pulsar §Aceptar§...
Configurar la estación base Ajustar la conexión estándar Ajustar la conexión estándar Puede configurar si por regla general desea realizar llamadas mediante VoIP o mediante la red fija. Observación: La conexión estándar sólo es relevante al marcar números que no estén sometidos a ninguna regla de marcación (p.
Configurar la estación base Actualizar el firmware de la estación base Actualización automática del firmware Su teléfono comprueba a diario si existe alguna versión más reciente del firmware disponible en el servidor de configuración de Gigaset en Internet. En caso afirmativo, se muestra en el terminal inalámbrico en estado de reposo el mensaje New firmware available la tecla de mensajes...
Realizar ajustes de VoIP Usar los asistentes de conexión Realizar ajustes de VoIP Para que pueda utilizar VoIP, debe ajustar algunos parámetros para su teléfono. Con el terminal inalámbrico puede llevar a cabo los siguientes ajustes: Descargar los datos de acceso generales de su proveedor de VoIP del servidor de confi- guración de Gigaset y guardarlos en el teléfono.
Página 115
Realizar ajustes de VoIP Modificar los ajustes sin el asistente de conexión El teléfono establece una conexión a Internet. Seleccionar país y pulsar §Aceptar§ Seleccionar proveedor de VoIP y pulsar §Aceptar§ Se descargan los datos de su proveedor de VoIP y se guardan en el teléfono. Observaciones: –...
Realizar ajustes de VoIP Configurar la dirección IP del teléfono en la LAN Configurar la dirección IP del teléfono en la LAN Para que la LAN “reconozca” a su estación base, ésta necesita una dirección IP. La dirección IP puede ser asignada a la estación base de forma automática (por el router) o manual.
Realizar ajustes de VoIP Activar/desactivar la indicación de mensajes de estado de VoIP Servidor DNS: = Estática: Tipo de dirección IP Introduzca la dirección IP del servidor DNS preferido. Al establecerse una conexión, el servidor DNS (Domain Name System) convierte el nombre simbólico de un servidor (nombre DNS) en las direcciones IP públicas del servidor.
Conectar la estación base a una centralita Cambiar el procedimiento de marcación Conectar la estación base a una centralita Los siguientes ajustes sólo son necesarios si lo exige su centralita; consulte las instrucciones de uso de ésta. Estos ajustes afectan únicamente a las conexiones por red fija.
Conectar la estación base a una centralita Ajustar tiempos de pausa Ajustar tiempos de pausa Modificar la pausa tras línea ocupada Puede ajustar la duración de la pausa entre el momento de pulsar la tecla de descolgar y el envío del número. O
L Introducir la duración de la pausa en cifras (1 = 1 s.;...
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC El configurador web es la interfaz web de su teléfono. Con el configurador puede efectuar ajustes básicos en su teléfono a través del navegador de Internet de su PC. Observación: Dependiendo del proveedor de VoIP, es posible que haya ciertos ajustes que no pueda modificar en el configurador web.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Conectar el PC con el configurador web del teléfono Conectar el PC con el configurador web del teléfono Requisito: Los ajustes del cortafuegos deben permitir la comunicación entre el PC y el teléfono.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Iniciar sesión, establecer el idioma del configurador web Iniciar sesión, establecer el idioma del configurador web Tras establecer la conexión, el navegador de Internet muestra la página web Login. Puede elegir el idioma en el que deben mostrarse los menús y los diálogos del configurador web.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Diseño de las páginas web Diseño de las páginas web Las páginas web contienen los elementos de control indicados en la Figura 1. Área de navegación Área de trabajo Botones Barra de menús Figura 1 Ejemplo de diseño de una página web Barra de menús En la barra de menús, los menús del configurador web aparecen en forma de pestañas.
Página 124
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Diseño de las páginas web Observación: Encontrará una visión general de los menús del configurador web en la p. 30. Área de navegación En el área de navegación aparecen las funciones del menú seleccionado en la barra de menús (p.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Abrir páginas web Botones En la parte inferior del área de trabajo aparecen botones. Guardar las entradas en el teléfono. Cancel Desechar las modificaciones realizadas en la página web y volver a cargar la página web con los ajustes memorizados actualmente en el teléfono.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC IP Configuration – Definir el tipo de señalización DTMF (p.ej. para el control remoto de un contestador automático de red VoIP), así como la función de la tecla de señalización para VoIP (p.
Página 127
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC IP Configuration – La dirección IP fija no debe pertenecer al rango de direcciones (rango IP) reservado para el servidor DHCP del router. Tampoco debe ser utilizada por otro aparato conec- tado al router.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar conexiones telefónicas El acceso desde otras redes a los servicios del configurador web sólo es posible si se ha con- figurado correctamente el router. El router debe desviar las solicitudes de servicio desde "fuera"...
Página 129
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar conexiones telefónicas En la lista se muestra lo siguiente: Name / Provider Nombre de la conexión. Se muestra el nombre que ha establecido para la conexión (p. 129, p. 135) o el nombre estándar (IP1 para las conexiones VoIP, para...
Página 130
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar conexiones telefónicas Configurar la conexión VoIP Abrir la página web: ¤ ¢ ¢ Abra la página web Settings Telephony Connections. ¤ Después de configurar la conexión VoIP o de cambiar la configuración que desee, haga clic en el botón Edit.
Página 131
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar conexiones telefónicas ¤ En el área del campo introduzca el código de Auto Configuration Auto Configuration Code configuración automática que ha recibido de su proveedor VoIP ¤ Haga clic en el botón Start Auto Configuration.
Página 132
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar conexiones telefónicas Los datos del proveedor seleccionado se cargan al teléfono y se introducen en las áreas (p. 132) y (p. 133). Por lo general no es necesario efectuar General Provider Data Network ninguna configuración en estas áreas.
Página 133
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar conexiones telefónicas Área: General Provider Data Si ha descargado desde el servidor de configuración de Gigaset los ajustes generales del proveedor de VoIP (p. 129), los campos de esta área estarán cumplimentados con los datos de la descarga.
Página 134
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar conexiones telefónicas Área: Network Observación: Si ha descargado desde su servidor de configuración de Gigaset los ajustes generales del proveedor de VoIP (p. 130), algunos campos de esta área estarán cumplimentados con los datos de la descarga (p.ej.
Página 135
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar conexiones telefónicas STUN port Introduzca el número del puerto de comunicación en el servidor STUN. El puerto están- dar es 3478. STUN refresh time Indique los intervalos de tiempo a los que el teléfono debe repetir el registro en el ser- vidor STUN.
Página 136
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar conexiones telefónicas Guardar los ajustes en el teléfono ¤ Haga clic en el botón para guardar los cambios. Una vez guardados, se muestra la lista (ver Figura 2 en la p. 127). Connections Si desea desechar los cambios realizados, haga clic en el botón Cancel.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Mejorar la calidad de voz de de conexiones VoIP Observación: La conexión de Gigaset.net se desactiva automáticamente cuando no se utiliza durante seis semanas. En este caso dejará de estar disponible para llamadas de Gigaset.net. La conexión se activa de nuevo: –...
Página 138
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Mejorar la calidad de voz de de conexiones VoIP Área: Settings for Bandwidth Los ajustes de esta área influyen en todas las conexiones VoIP (números de teléfono VoIP). Allow 1 VoIP call only Por lo general, con su teléfono VoIP puede realizar dos llamadas VoIP al mismo tiempo.
Página 139
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Mejorar la calidad de voz de de conexiones VoIP Voice codecs Requisito:en el área Bandwidth, en Quality, la opción Settings for Voice debe estar activada. Own Codec preference Seleccione los códecs de voz que debe utilizar su teléfono y establezca el orden en el que deben proponerse los códecs al establecer una conexión VoIP a través de estos números de teléfono VoIP.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Ajustar la conexión estándar del teléfono Guardar los ajustes en el teléfono ¤ Haga clic en el botón para guardar los ajustes de la calidad de voz. Observaciones: Tenga en cuenta lo siguiente para obtener una buena calidad de voz: –...
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Asignar a los terminales inalámbricos números de envío y recepción Asignar a los terminales inalámbricos números de envío y recepción En su teléfono puede asignar hasta ocho números de teléfono: el número de la red fija, su número de Gigaset.net y hasta seis números de teléfono VoIP.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Activar/desactivar el Call Forwarding para conexiones VoIP Observaciones: – Si se ha borrado un número de teléfono VoIP asignado como número de envío en un terminal ina- lámbrico, éste vuelve a recuperar automáticamente el primer número de teléfono VoIP configu- rado.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar la señalización DTMF para VoIP Configurar la señalización DTMF para VoIP La señalización DTMF se necesita, p.ej. para consultar y manejar algunos contestadores automáticos de red mediante códigos numéricos. Para enviar las señales DTMF a través de VoIP, debe establecer cómo se corresponden los códigos de las teclas con las señales DTMF y cómo se envían: como información audible en el canal de voz o como un mensaje de "información SIP".
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar el desvío de llamadas a través de VoIP RTP port Introduzca el puerto de comunicación local a través del cual el teléfono debe recibir los datos de voz. Indique un número par comprendido entre 1024 y 49152. El número de puerto no debe coincidir con el número de puerto del campo port.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Ajustar el prefijo local automático Ajustar el prefijo local automático Almacene en su estación base el prefijo completo (con el prefijo internacional) del lugar en el que utiliza su teléfono. En las llamadas VoIP, por regla general es necesario marcar el prefijo local, incluso en llamadas locales.
Página 146
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Establecer reglas de marcación: control de costes Las reglas de marcación se aplican a todos los terminales inalámbricos registrados. El ajuste de la conexión estándar (pulsar breve/prolongadamente) y los números de envío del terminal inalámbrico no se ven afectados al marcar números con una regla de marcación.
Página 147
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Establecer reglas de marcación: control de costes Si en su teléfono quedan registros libres para más reglas de marcación, aparecerá una línea vacía para introducir otra regla de marcación. Observación: Si dos reglas se solaparan, se aplicará la que tenga mayor coincidencia. Ejemplo: hay una regla de marcación para el número "02"...
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Activar/desactivar contestador automático de red, introducir número Atención: – Los números de emergencia no se pueden marcar si está activado el bloqueo del teclado. Antes de marcar, pulse prolongadamente la tecla de almohadilla para desbloquear el teclado.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Guardar datos de acceso a Messenger Guardar datos de acceso a Messenger El cliente de Messenger de su estación base le permite usar los servicios de mensajería ins- tantánea (envío instantáneo de mensajes, chat). El teléfono admite el protocolo XMPP- Messenger (Jabber).
Página 150
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Guardar datos de acceso a Messenger ¤ Introduzca un nombre de recurso en el campo (máx. 20 caracteres). Resource El nombre predeterminado es: phone. ¤ Indique la prioridad del teléfono en el campo Priority. Para la prioridad, seleccione un número entre -128 (la prioridad más alta) y 127 (la prioridad más baja).
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Configurar el correo electrónico Configurar el correo electrónico Con su teléfono puede saber si tiene nuevos mensajes de correo electrónico en el servidor de correo entrante (p. 75). Para que el teléfono establezca una conexión con el servidor de correo entrante y con su buzón, debe tener guardados en su teléfono la dirección/DNS del servidor de correo entrante y sus datos de acceso personales y activar la consulta de correo electrónico en dicho servidor.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Seleccionar el listín telefónico en línea y registrar para el acceso ¤ Introduzca aquí, en los campos de la cuenta de usuario, los datos de la cuenta que se deben visualizar en el área Info services on screensaver.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Cambiar números internos y nombres de los terminales inalámbricos Observaciones: – Para saber cómo utilizar los directorios telefónicos en línea en los terminales inalámbricos, consulte ver p. 56. – En la lista de los listines telefónicos en línea del terminal inalámbrico (pulsar prolongadamente) se visualizan los nombres específicos de proveedor del listín telefónico y del listín de empresas en línea.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Cargar, borrar listines telefónicos del terminal inalámbrico del/al PC Cargar, borrar listines telefónicos del terminal inalámbrico del/al PC El configurador web le permite editar los listines telefónicos de los terminales inalámbricos registrados de las siguientes maneras.
Página 155
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Cargar, borrar listines telefónicos del terminal inalámbrico del/al PC Transferir el archivo del listín telefónico del PC al terminal inalámbrico ¤ En el área introduzca el archivo vcf que desee transferir al Transfer directory to handset terminal inalámbrico (ruta de archivo completa) o haga clic en el botón Examinar...
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Activar la visualización de mensajes de estado de VoIP 8. Marcado como VIP (X-SIEMENS-VIP:1) Hay otros datos que puede contener una vCard que no se añaden al listín telefónico del terminal inalámbrico.
Página 157
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Iniciar la actualización de firmware Observaciones: – En las actualizaciones desde Internet se comprueba si hay disponible una versión más reciente del firmware. Si éste no es el caso, el proceso se cancela. –...
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Activar/desactivar comprobación automática de versiones Activar/desactivar comprobación automática de versiones Si se activa la comprobación de versiones, el teléfono comprueba diariamente si hay una nueva versión del firmware del teléfono en el servidor de configuración de Gigaset o del archivo con la configuración general de su proveedor de VoIP.
Configurador Web: configurar el teléfono a través del PC Consultar el estado del teléfono Tenga en cuenta: Si la hora y la fecha se toman de un servidor horario que cambia auto- máticamente entre hora de verano y normal, debe activar siempre la opción Off. ¤...
Anexo Cuidados del teléfono Anexo Cuidados del teléfono ¤ Limpie la estación base, el soporte de carga y el terminal inalámbrico con un paño húmedo (sin disolventes) o un paño antiestático. No utilice en ningún caso un paño seco. Existe peligro de que se forme carga estática. Contacto con líquidos Si el terminal inalámbrico entrase en contacto con algún líquido: 1.
Página 161
Anexo Preguntas y respuestas No se ve nada en la pantalla. 1. El terminal inalámbrico está apagado. ¥ Pulsar la tecla de colgar prolongadamente. 2. La batería está descargada. ¥ Cargar o cambiar la batería (p. 11). El terminal inalámbrico no reacciona a la pulsación de las teclas. El teclado está...
Página 162
Anexo Preguntas y respuestas Cuando recibe llamadas desde la red fija, el número de teléfono del llamante no se visualiza, a pesar de disponer de CLIP (p. 34). No se ha autorizado la transmisión del número. ¥ El llamante debe solicitar a su proveedor de red la activación de la transmisión del número (CLI). Al realizar registros se escucha un tono de error (secuencia de tonos descendente).
Página 163
Anexo Preguntas y respuestas El número introducido no se marca. En la pantalla se muestra Not possible! El número está bloqueado (regla de marcación). ¥ Abrir la página Web del configurador Web y borrar o desactivar el bloqueo en caso Dialling Plans necesario.
Página 164
Anexo Preguntas y respuestas No puede escuchar ni controlar un contestador automático de red. VoIP: El tipo de señalización DTMF configurada en su teléfono no es admitida por su proveedor de VoIP. ¥ Preguntar a su proveedor de VoIP qué admite y modificar si procede el ajuste en su teléfono (p.
Página 165
Anexo Preguntas y respuestas Códigos de estado de VoIP Si experimenta problemas en sus conexiones VoIP, active la función (p. 114, Estado en termi. p. 155). Se le indicará un código de estado de VoIP que le ayudará a analizar el problema. Comunique este código al servicio técnico para que analicen el problema.
Página 166
Anexo Preguntas y respuestas Código Significado estado 0x410 El servicio solicitado no está disponible en este proveedor de VoIP. 0x413 El mensaje es demasiado largo. 0x414 La URI es demasiado larga. 0x415 No se admite el formato de la solicitud. 0x416 La URI es errónea.
Página 167
Anexo Preguntas y respuestas Código Significado estado 0x502 El dispositivo remoto que envía este código de error en este caso es un proxy o una puerta de enlace y ha recibido una respuesta no válida de su puerta de enlace, a través de la cual debía realizarse la solicitud.
Anexo Consultas de información de servicio Consultas de información de servicio Necesita la información de servicio de su teléfono (estación base y terminal inalámbrico) para el servicio al cliente. Información de servicio de la estación base Requisito: está realizando una llamada externa. La conexión debe durar al menos 8 segun- dos.
Anexo Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) ¡Le ofrecemos asistencia rápida e individual! Nuestra asistencia Online en Internet está disponible a cualquier hora y desde cualquier lugar: www.gigaset.com/es/service Recibirá asistencia para nuestros productos las 24 horas del día. Allí encontrará una reco- pilación de las preguntas y respuestas más frecuentes y podrá...
Anexo Permiso Permiso Este equipo está previsto para su uso en líneas analógicas de España. Mediante el uso de un módem adicional, es posible utilizar la telefonía VoIP (Voz sobre pro- tocolo Internet) a través de la interfaz LAN. Se han observado las características específicas del país. El sello CE corroborra la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE.
Página 171
Anexo Certificado de garantía El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía. Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L.
Anexo Características técnicas Características técnicas Baterías recomendadas Tecnología: Níquel metal hidruro (NiMH) Tamaño: AAA (Micro, HR03) Voltaje: 1,2 V Capacidad: 600 - 1200 mAh Recomendamos el uso de los siguientes tipos de baterías, ya que sólo con ellas pueden garantizarse los tiempos de uso indicados, su completa funcionalidad y su vida útil: Sanyo Twicell 650 Sanyo Twicell 700 Panasonic 700mAh “for DECT”...
Anexo Símbolos usados Consumo de corriente de la estación base y del soporte de carga El consumo de corriente de la estación base es de unos 1,3 vatios. El consumo de corriente del soporte de carga es de unos 0,5 vatios. Características técnicas generales Interfaces Telefonía fija, Ethernet...
Anexo Ejemplo de entrada de menú Ejemplo de entrada de menú En las instrucciones de uso, los pasos que hay que ejecutar se muestran de forma abre- viada. A continuación se da un ejemplo de este tipo de explicación para “ajustar el con- traste de la pantalla”.
Anexo Escribir y editar texto ¢ ¢ Ð Configuración Fecha/hora Verá las siguientes indicaciones (ejemplo): Fecha/hora Fecha: [15.01.08] Hora: 11:11 Guardar Fecha: Introducir el día, el mes y el año con un formato de 6 dígitos. La segunda línea está señalada con [ ] como activa. ¤...
Anexo Escribir y editar texto Introducir caracteres especiales ¤ Pulsar la tecla de asterisco *. Se abre una tabla con todos los caracteres especiales. El cursor se sitúa sobre el carácter " " (punto). ’ " ¤ §.§ & < >...
Gigaset C470 IP: software libre Gigaset C470 IP: software libre El firmware de su Gigaset C470 IP contiene, entre otros, software libre bajo licencia GNU Lesser General Public License. Este software libre ha sido desarrollado por terceros y está protegido por derechos de autor. En las siguientes páginas encontrará el texto de la licencia en su versión original en inglés.
Página 178
Anexo Gigaset C470 IP: software libre GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Página 179
Anexo Gigaset C470 IP: software libre For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library.
Página 180
Anexo Gigaset C470 IP: software libre such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defi- ned independent of the application.
Página 181
Anexo Gigaset C470 IP: software libre 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.
Página 182
Anexo Gigaset C470 IP: software libre 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automati- cally receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
Página 183
Anexo Gigaset C470 IP: software libre DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset C47H Pantalla en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 150 registros SMS (requisito: disponer de CLIP) Conexión de auriculares Vigilancia de habitación www.gigaset.com/gigasetC47H...
Página 185
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL37H Preparado para HDSP Pantalla en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 250 registros CLIP con imagen SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, p. ej., para administrar registros del listín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas Conexión de auriculares Bluetooth...
Página 186
Accesorios Gigaset HC450: interfono para teléfonos inalámbricos Comunicación a distancia con un teléfono inalámbrico, sin necesidad de tener instalado un teléfono fijo en la vivienda Uso intuitivo de las funciones mediante las teclas de pantalla (apertura de puerta, encendido de luces de entrada) Configuración sencilla a través del menú...
Glosario Glosario Acceso a Internet de banda ancha Véase DSL. ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line Forma especial de DSL. Application Layer Gateway Mecanismo de control NAT de un router. Muchos routers con NAT integrado utilizan ALG. ALG permite que pasen los paquetes de datos de una conexión VoIP y los completa con la dirección IP pública de la red privada segura.
Página 188
Glosario Códec Coder/decoder Códec es la denominación de un procedimiento que digitaliza y comprime conversacio- nes analógicas antes de enviarlas a través de Internet y que, al recibir paquetes de voz, descodifica los datos digitales; es decir, los traduce a conversaciones analógicas. Existen diferentes códecs que se distinguen, entre otras cosas, por el grado de compresión.
Página 189
Glosario Cortafuegos Los cortafuegos sirven para proteger su red de accesos no autorizados desde el exterior. Para ello, pueden combinarse distintas medidas y técnicas (de hardware o de software) con el fin de controlar el flujo de datos entre la red privada que se debe proteger y una red no protegida (p.ej.
Página 190
Glosario Dirección IP Dirección exclusiva de un componente de red dentro de una red que se basa en los pro- tocolos TCP/IP (p.ej. LAN, Internet). En Internet, se suelen asignar nombres de dominio en lugar de las direcciones IP. La DNS asigna nombres de dominio a las direcciones IP correspondientes.
Página 191
Glosario Dirección MAC Media Access Control Address Dirección de hardware con la que se puede identificar inequívocamente cualquier apa- rato de red (p.ej. tarjeta de red, conmutador, teléfono) en todo el mundo. Se compone de 6 partes (números hexadecimales) separadas entre ellas por “-” (p.ej. 00-90-65-44- 00-3A).
Página 192
Glosario DynDNS Dynamic DNS La asignación de nombres de dominio y direcciones IP se lleva a cabo a través del DNS. Para la Dirección IP dinámica, este servicio se completa mediante el denominado DynamicDNS, que permite utilizar un componente de red con dirección IP dinámica como Servidor en Internet.
Página 193
Glosario G.711 a law, G.711 µ law Estándar de un Códec. G.711 ofrece una excelente calidad de comunicación que se corresponde con la de la red fija RDSI. La compresión es reducida, por lo que el ancho de banda necesario es de unos 64 Kbit/s por conexión de voz, aunque el retraso producido por la codificación y la descodificación es sólo de aprox.
Página 194
Glosario Instant Messaging (español: mensajería instantánea) Servicio que permite charlar en tiempo real mediante un programa cliente, es decir, un intercambio de mensajes breves entre usuarios en Internet. Internet WAN global. Para el intercambio de datos se ha definido una serie de protocolos reco- pilados bajo el nombre TCP/IP.
Página 195
Glosario Maximum Receive Unit Define la cantidad máxima de datos útiles dentro de un paquete de datos. Maximum Transmission Unit Define la longitud máxima de un paquete de datos que puede transportarse de una vez por la red. Network Address Translation Método para transformar una Dirección IP (privada) en una o varias direcciones IP (públicas).
Página 196
Glosario (búsqueda de terminales inalámbricos) Paging (español: busca) Función de la estación base para localizar terminales inalámbricos registrados. La esta- ción base establece una conexión con todos los terminales inalámbricosn registrados. Los terminales inalámbricos suenan. El paging se activa pulsando brevemente la tecla de la estación base y se desactiva volviéndola a pulsar.
Página 197
Glosario Proxy/servidor proxy Programa informático que regula el intercambio de datos en redes de ordenadores entre el Cliente y el Servidor. Si el teléfono realiza una solicitud al servidor de VoIP, el proxy se comporta como servidor para el teléfono y como cliente para el servidor. Un proxy se direcciona mediante Dirección IP/Nombre de dominio y Puerto RTP.
Página 198
Glosario Unión de aparatos. Los aparatos pueden estar unidos entre sí a través de diferentes cables o por circuitos de radio. Las redes se diferencian también por su alcance y estructura: – Alcance: redes locales (LAN) o redes de área extensa (WAN) –...
Página 199
Glosario STUN Simple Transversal of UDP over NAT Mecanismo de control NAT. STUN es un protocolo de datos para teléfonos VoIP. STUN sustituye la dirección IP pri- vada de los paquetes de datos del teléfono VoIP por la dirección pública de la red privada segura.
Página 200
Glosario Universal Resource Locator Dirección inequívoca global de un dominio en Internet. Una URL es un subtipo de URI. Las URL identifican a un recurso a través de su localiza- ción (en inglés, location) en Internet. Este término se ha utilizado (históricamente) a menudo como sinónimo de URI.
Índice alfabético Ajustar la conexión estándar Índice alfabético ... . de la estación base Ajustar tiempo de flash ....(centralita) Ajustar tiempos de pausa Abrir...
Página 202
Índice alfabético ..Características técnicas Centralita Barra de menús (configurador web) ajustar el procedimiento Batería ... . de marcación ..baterías recomendadas .
Página 203
Índice alfabético ... . Conectar la estación base ajustar el teléfono ......a la corriente asignación de números .
Página 204
Índice alfabético ..... Conocido ..... Consulta Dar de baja .
Instalación del soporte de carga en la pared, conectar el soporte de carga Instalación del soporte de carga en la pared, conectar el soporte de carga...