8
8. Hand thread the Door Handle onto the screw.
8. Vissez à la main la poignée de la porte sur la vis.
8. Enrosque a mano el tirador de la puerta en el tornillo.
11
11. Place front post in slot on base (Note: align door hinge pin into
hole in bottom of post.)
11. Placez le montant avant dans la fente sur la base (Remarque :
alignez la broche de la porte sur le trousitué sur le bas du montant.)
11. Coloque el pilar delantero en la ranura de la base (Nota: alinee el
pasador de bisagra de la puerta en el agujero de la parte inferior del
pilar.)
9
9. While holding the Door handle tighten the screw in place.
9. Serrez solidement la vis tout en tenant la poignée de la porte.
9. Mientras sostiene el tirador de la puerta ajuste el tornillo en su sitio.
12
2 x 1-1/4"
(3,175 cm)
12.Secure with 2 x 1-1/4" washer head screws.
(Repeat steps 11 & 12 for rear post.)
12.Fixez au moyen de 2 vis avec tête à rondelle (3,175 cm).
(Répétez les étapes 11 e 12 pour le montant arrière.)
12.Fíjelo con 2 tornillos con cabeza de arandela (3,175 cm) .
(Repita los pasos 11 y 12 para el pilar trasero.)
10
10. Place door hinge pin into hole on the base door jam.
10. Placez la broche de la porte dans le trou de la base du montant
de porte.
10. Coloque el pasador de bisagra de la puerta en el agujero de
la base del montante de la puerta.
13
13.Place roof as shown.
13.Placez le toit tel qu'illustré.
13.Coloque el techo tal y como se muestra.
4