Resumen de contenidos para AEG Electrolux LAVAMAT L 60890
Página 1
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina LAVAMAT L 60890 - 62890 La lavadora ecológica The environmentally friendly washing machine Instrucciones para el uso Instruction booklet L62890 PRELAVADO/ ANULACION/ CENTRIF. DELICADO ALGODÓN LAVADO PARADA Y LINO 1200 CENTRIFUGADO ACLARADOS DESCARGA 90 E ACLARADO 60 E LAVADO ARRANQUE...
Página 2
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar par- ticular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras pági- nas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futu- ras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Adver- tencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato.
09:47 Pagina Normas de seguridad Los criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX corresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales para la seguridad de los aparatos. De todos modos, como fabricantes, deseamos indicar las siguientes normas de seguridad.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Normas de seguridad Seguridad para los niños • Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato, pueden encerrarse adentro. •...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Eliminación Materiales de embalaje Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados. >PE<= polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores). Aparato Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utili- zar las escombreras autorizadas.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina • Si el agua tiene un nivel de dureza medio o alto (a partir del grado de dureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores. Después dosifique el detergente simpre con referencia al nivel I de dureza del agua I (=dulce).
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Descripción del aparato Lado anterior Cubeta detergente Panel de mandos L62890 PRELAVADO/ ANULACION/ CENTRIF. DELICADO ALGODÓN LAVADO PARADA Y LINO 1200 CENTRIFUGADO ACLARADOS 90 E DESCARGA ACLARADO 60 E SUAVIZANTES LAVADO ARRANQUE TIEMPO ADICIONAL 40 E RÁPIDO RETARDADO RESTANTE...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Descripción del aparato Panel de mandos L62890 PRELAVADO/ ANULACION/ CENTRIF. DELICADO ALGODÓN LAVADO PARADA Y LINO CENTRIFUGADO 1200 ACLARADOS 90 E DESCARGA ACLARADO 60 E ARRANQUE SUAVIZANTES LAVADO TIEMPO ADICIONAL 40 E RÁPIDO RETARDADO RESTANTE ACLARADOS AGUA EN CENTRIFUGADO DELICADOS...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Descripción del aparato Posición FÁCIL DE PLANCHAR a 40°. En esta posición se lava y centrifuga la ropa de manera muy delicada, para evitar la formación de pliegues. De este modo se facilita el planchado. La posición FRIO corresponde al lavado en frío (para tejidos muy delicados). Tecla MARCHA/PAUSA Esta tecla tiene dos funciones: a) Arranque...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Descripción del aparato Teclas Opciones Según el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones. Elija las opciones después de haber seleccionado el programa deseado y antes de pulsar la tecla MARCHA/PAUSA. Pulsando estas teclas se encienden los pilotos específicos. Si vuelve a pulsarlas los pilotos se apagan.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Descripción del aparato CENTRIFUGADO Pulse esta tecla para reducir la velocidad máxima del centrifugado final suge- rida por el aparato para el programa seleccionado. La velocidad máxima para el algodón es: 1200 - 1200 vueltas/minuto (L62890) - 1000 vueltas/minuto (L60890) Para los tejidos sintéticos, tejidos delicados y de lana es de AGUA EN...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Descripción del aparato Display fases programa Seleccionando el programa de lavado, las luces pilo- to correspondientes a las varias fases se encienden. Después de haber arrancado el programa, queda encendida solo la luz piloto correspondiente a la fase en curso.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Descripción del aparato Apertura de la puerta con el programa iniciado Antes de abrir la puerta se debe poner la máquina en PAUSA pulsando MARCHA/PAUSA . Se puede abrir la puerta a condición de que: - la máquina no se halle en fase de calentamiento del agua; - el nivel del agua no sea demasiado alto;...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Antes de efectuar el primer lavado Antes de efectuar el primer lavado recomendamos poner 2 litros de agua en el compartimiento de lavado de la cubeta para activar la válvula ECO. A continuación realice un ciclo de algodón a 90°, sin ropa, para quitar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Peso de la ropa Valores indicativos Tipo de ropa (peso seco) Albornoz de baño 1200 g Bata 300-600 g Funda plumón 700 g Sábana 500 g Blusa 100 g Toalla 200 g Servilleta 100 g Camisa de hombre 200 g Funda para almohada 200 g...
Página 19
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Preparación del ciclo de lavado Delicados Las prendas en microfibra, sintéticas y las cortinas marcadas con estos símbolos necesitan un tratamiento muy delicado. Para este tipo de ropa se debe usar el programa DELICADOS. Lana y prendas particularmente delicadas Las prendas de lana, mixto lana o seda marcadas con estos símbolos son particularmente sensibles al lavado en lavadora.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Preparación del ciclo de lavado Detergentes y aditivos ¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar? Utilice solo detergentes y aditivos para lavadoras. Siga las indicaciones del fabricante. ¿Cuánto detergente se debe utilizar? La cantidad de detergente depende •...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Preparación del ciclo de lavado Como lavar Cargue la ropa Abra la puerta. Introduzca la ropa en el tambor, una prenda cada vez. Despliegue la ropa lo más posible. Cierre la puerta. Eche el detergente y el aditivo Extraiga comple- tamente la cube- Eche la cantidad...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:47 Pagina Eventual selección de las opciones LAVADO RAPIDO PRELAVADO, DELICADOS, LAVADO RAPIDO según la suciedad de la ropa y el tipo de tejido. PRELAVADO DELICADOS El piloto correspondiente se enciende. Seleccione la velocidad del centrifugado o la opción AGUA EN LA CUBA Pulse la tecla CENTRIFUGADO para seleccionar la velocidad de centrifu- gado deseada o la opción AGUA EN LA CUBA: la luz piloto correspon-...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Como lavar Seleccione la opción ARRANQUE RETARDADO Si desea retardar la puesta en marcha de un programa pulse la tecla ARRANQUE RETARDADO antes de arrancarlo. El retardo seleccionado aparecerá en el display tres segundos y después se visualizará la dura- ción del programa requerido.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Como lavar Display El tiempo residual decrece de minuto en minuto y aparece en el display. Fin del programa El aparato se para automáticamente y en el display aparece un cero. El piloto FIN está encendido. Si se ha seleccionado la opción AGUA EN LA CUBA, un cero statico apa- rece en el display, el piloto FIN se enciende, la luz MARCHA/PAUSA se apaga, la luz PUERTA en el panel de mandos es roja para indicar que la...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Como lavar Ficha programas Programas de lavado para algodón Carga Consumos* Opciones Programa Temp. Tipo de tejido máx. Energía Agua Duración posibles litros min. Algodón y lino, p. ej. PRELAVADO prendas de trabajo DELICADOS ALGODÓN normalmente LAVADO RAPIDO Y LINO 90°...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Ficha programas Programas de lavado para sintéticos, delicados y lana Carga Consumos* Opciones Programa Temp. Tipo de tejido máx. Energía Agua Duración posibles litros min. Tejidos sintéticos, ropa LAVADO RAPIDO 60°-50° DELICADOS interior, prendas de SINTÉTI- PRELAVADO 40°...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Ficha programas Programas especiales Carga Consumos* Tipo de Desarrollo del Opciones Programa máx. Energía Agua Duración tejido programa posibles litros min. ACLARADO Con este pro- ADICIONAL ACLARA- grama es posible 3 aclarados con aditivo DELICADOS aclarar las pren- líquido.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Limpieza y mantenimiento Después de cada lavado Al final del lavado, extraiga parcialmente la cubeta del detergente para que pueda secarse. Deje la puerta entreabierta para ventilar el aparato. Si no utiliza el aparato por mucho tiempo: Cierre el grifo del agua y desenchufe el aparato.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Limpieza y mantenimiento Puerta Controle periódicamente que no haya cuerpos extraños como grapas, botones, mondadientes en la junta de la puerta. Zona de descarga La limpieza de la zona de descarga de agua es necesaria en caso de que la bomba haya quedado bloqueada por cuerpos extraños ( por ejemplo botones, grapas, clips, etc) o en caso de que la máquina no descargue y/o no centrifugue.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Limpieza y mantenimiento Coloque el pequeño tubo en su posición inicial y cierre la puerta de la zona de descarga. Filtro del tubo de alimentación Si se observa que el aparato necesita más tiempo para llenarse, es necesario controlar que el filtro del tubo de alimentación no esté...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Limpieza y mantenimiento coloque un recipiente para recoger el agua que saldrá del aparato; ponga la extremidad del tubo de carga en un recipiente; tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el recipiente y quite el tapón;...
Página 32
Qué hacer si... Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla MARCHA/PAUSA para hacer partir nuevamente el programa interrumpido. Si no se llega a solucio- nar el inconveniente, consulte el Centro de Asistencia técnica AEG/ELEC- TROLUX más cercano a su domicilio. Anomalía Causa posible Solución...
Página 33
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Qué hacer si... Anomalía Causa posible Solución Hay demasiado detergente. Dosifique el detergente según las indicaciones del fabricante. Se ha usado un detergente Utilice un detergente inadecuado que hace para lavadoras. demasiada espuma. Hay pérdidas de una de las Controle que el tubo esté roscas del tubo de carga.
Página 34
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Qué hacer si... Anomalía Causa posible Solución Esta lavadora incorpora el Si al inicio de la fase de sistema “control de centrifugado la ropa no centrifugado” que evita está distribuida uniforme- vibraciones excesivas durante mente dentro del tambor, el centrifugado y asegura su la lavadora intentará...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Qué hacer si... El resultado del lavado no es satisfactorio Si el blanco de la ropa disminuye y se encuentran incrustaciones calcáreas en el tambor • La dosis de detergente es insuficiente. • El tipo de detergente es inadecuado. •...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Características técnicas Altura x Ancho x Profundidad 85x60x60 cm Profundidad con puerta abierta 101,5 cm Regulación en altura ± 10 mm Carga (según el programa) máx. 6 kg Utilización doméstica Número de vueltas del tambor durante el lavado máx. 55 vueltas/min. Número de vueltas del tambor durante el centrifugado 1200/900/600 vueltas/min.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Asistencia técnica En el capítulo “Qué hacer si ...” se halla una lista de algunas averías que se pueden intentar reparar solos. Consúltela en caso de avería. Si no se solu- ciona el problema, diríjase al centro de asistencia técnica. Trate de describir el defecto detalladamente para facilitar el diagnóstico: de esta manera el técnico podrá...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Instrucciones para la instalación y la conexión eléctrica Normas de seguridad para el instalador • El aparato es pesado, tenga cuidado en moverlo. • Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté daña- do. Si tiene dudas no lo ponga en funcionamiento y consulte al distri- buidor.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Dimensiones del aparato Vista frontal y lateral 1015 L60822 PRELAVADO/ ANULACION/ CENTRIF. DELICADO ALGODÓN LAVADO PARADA Y LINO CENTRIFUGADO 1200 ACLARADOS DESCARGA 90 E ACLARADO 60 E LAVADO ARRANQUE TIEMPO SUAVIZANTES ADICIONAL 40 E RÁPIDO RETARDADO RESTANTE AGUA EN ACLARADOS...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Instalación Instalación Desembalaje Antes del uso, quite todos los dispositivos de seguridad para el transporte. Desatornille y quite los dos tor- nillos inferiores traseros por medio de la llave provista. Saque los dos pernos de plástico. Apoye el P0001 aparato sobre la parte trasera;...
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Instalación Conserve todos los elementos usados para el transporte para poderlos volver a usar en caso de mudanza. Colocación Instale el aparato sobre un piso plano y rígido. Haga atención para que la circulación del aire alrededor del aparato no sea impedida por alfombras, moquetas, etc.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Instalación La otra extremidad del tubo de carga, del lado del aparato, puede ser orientada en cualquier dirección. Desenrosque un poco la tuerca de fijación, gire la extremidad del tubo y vuelva a enroscar la tuerca, controlando que no haya pérdidas de agua.
132984631_e.qxd 14/10/2005 09:48 Pagina Instalación Conexión eléctrica El aparato está previsto para funcionar a 220-230 V, monofase, 50 Hz. Controle que la instalación doméstica pueda soportar la carga máxima requerida (2,2 kW), considerando también los otros aparatos en funciona- miento. Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra.
Página 44
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recom- mend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) empha- size information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.
Pagina Safety instructions Safety instructions The safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industry standards and with legal requirements on the safety of appliances. However, as manufacturers, we feel it is our duty to provide the fol- lowing safety notes.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Child safety • Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance - there is a risk that they could become trapped inside.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Disposal Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy! The symbol on the product or on its packaging indicates that this...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina • If the water has a medium or high degree of hardness (starting from hardness degree II, see “Detergents and additives”) water softeners must be added. The amount of detergent can then be adjusted to hardness degree I (= soft). Main features of your washing machine •...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Description of the appliance Description of the appliance Front view Detergent drawer Control panel L62890 PRELAVADO/ ANULACION/ ALGODÓN CENTRIF. DELICADO LAVADO PARADA Y LINO CENTRIFUGADO 1200 ACLARADOS 90 E DESCARGA ACLARADO 60 E LAVADO ARRANQUE SUAVIZANTES TIEMPO ADICIONAL 40 E...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Description of the appliance Control panel L62890 PRELAVADO/ ANULACION/ CENTRIF. DELICADO ALGODÓN LAVADO PARADA Y LINO CENTRIFUGADO 1200 ACLARADOS 90 E DESCARGA ACLARADO 60 E ARRANQUE SUAVIZANTES LAVADO TIEMPO ADICIONAL 40 E RÁPIDO RETARDADO RESTANTE ACLARADOS AGUA EN CENTRIFUGADO DELICADOS...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Description of the appliance Position EASY TO IRON at 40°C In this position the laundry is gently washed and spun to avoid any creasing. In this way ironing is easier. Position FRIO = cold wash START/PAUSE button This button has two functions: a) Start After having selected the required programme, press this button to start...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Description of the appliance Programme Option buttons Depending on the programme, different functions can be combined. These must be selected after choosing the desired programme and before depressing the START/PAUSE button. When these buttons are pressed, the corresponding pilot lights come on. When they are pressed again, the pilot lights go out.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Description of the appliance RINSE HOLD (AGUA EN LA CUBA) By selecting this option, the last rinse water is not emptied out, to prevent the fabrics from creasing. When the programme has finished, the START/PAUSE button goes off, the END pilot light (FIN) on the pro- gramme progress display illuminates, the DOOR light (PUERTA) is red and the display shows a static zero to indicate that the water must be emp- tied out.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Description of the appliance Cancelling a programme To cancel a programme which is running, turn the programme selector dial to the RESET O position (ANULACION/PARADA). Warning! After a programme which ends with water in the drum (RINSE HOLD option), turn the selector dial first to O and then to the programme “DESCARGA”, “CENTRIFUGADO”...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Detergent dispenser drawer Compartment for prewash detergent and stain remover. The prewash deter- gent is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the STAIN-Action phase in the main wash. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Preparing the wash cycle Sorting out and preparing the laundry • Sort out the laundry according to type of fabrics and care labels (see “Types of fabric and care labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). •...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Preparing the wash cycle Weight of laundry Approximate Sort of laundry dry weights Bathrobes 1200 g Work shirts 300-600 g Quilt covers 700 g Sheets 500 g Blouses 100 g Hand towels 200 g Tea towels 100 g Shirts 200 g...
Página 61
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Preparing the wash cycle Delicates Microfibres, synthetics or curtains marked with these symbols require a very gentle treatment. The DELICATES programme is suitable for this type of fabric. Woollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are par- ticularly sensitive to machine washing.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Preparing the wash cycle Detergents and additives Which detergent and additive? Use only detergents and additives for washing machines. Follow the manufacturer’s instructions. How much detergent? The quantity depends on: • the load: if the manufacturer does not provide any indications on the amount of detergent for small loads, use about one third less than the suggested amount for half loads and half the amount for very small loads;...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina How to wash Load the laundry Open the door. Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as evenly as possible. Close the door. Add detergent and additives Pull the drawer out till it stops.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina How to wash Select the desired wash programme Turn the programme selector L62890 PRELAVADO/ ANULACION/ ALGODÓN CENTRIF. DELICADO dial to the desired position: LAVADO PARADA Y LINO CENTRIFUGADO ACLARADOS the lights corresponding to 90 E DESCARGA ACLARADO 60 E SUAVIZANTES...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina How to wash EXTRA RINSE This appliance is designed for saving water. However, for people with a very delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water (extra rinse). The extra rinse is available only with the cotton, synthetics or delicate programme and with programme ACLARADOS DELICADOS (RINSES).
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina How to wash Starting the programme 1. Check that the water tap is open. 2. Press START/PAUSE to start the programme. If the Delay Start option has been selected the programme will start at the end of the countdown. If the light PUERTA (door) is green and flashing at the start of the programme it indicates that the door is open.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina How to wash At the end of the programme The machine stops automatically. A steadly zero appears on the display. The FIN (END) light comes on in the programme progress display. If the RINSE HOLD option has been selected, the START/PAUSE button goes off, the pilot light END on the programme progress display illumi- nates, the light PUERTA is red and the display shows a static zero to indicate that the water must be emptied out.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Programme chart Wash programmes for cottons Consumption* Wash Additional Max. Temp. Fabrics Energy Water Duration programme functions load min. Cotton and linen, PREWASH for example nor- SENSITIVE White mally soiled work QUICK WASH Cottons 90° 5 kg EXTRA RINSE garments, sheets, and Linens...
Página 69
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Programme chart Wash programmes for synthetics, delicates and wool Consumption* Wash Additional Max. Temp. Fabrics Energy Water Duration programme functions load min. Synthetic fabrics, PREWASH 60°-50° SENSITIVE underwear, 40° QUICK WASH Synthetics coloured garments, 2.5 kg EXTRA RINSE FRIO non-shrink shirts,...
Página 70
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Programme chart Special programmes Consumption* Descrip- Additional Max. Programme Programme phases Energy Water Duration tion functions load min. This pro- ACLARA- gramme can EXTRA RINSE DOS DELI- 3 rinses with liquid be used for SENSITIVE CADOS additive.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash programme, pull the dispenser drawer out a lit- tle to let it dry. Leave the door ajar to allow air to circulate. If the machine is not used for a prolonged period: Close the water tap and unplug the appliance.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Cleaning and maintenance Door seal Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold. Drain pump The pump should be inspected regularly and particularly if the machine does not empty and/or spin the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Cleaning and maintenance Water inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. Turn off the water tap. Unscrew the hose from the tap. Clean the filter in the hose with a stiff brush.
E20: problem with water draining E40: door open Once the problem has been eliminated, press the START/PAUSE button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, con- tact your local AEG/ELECTROLUX Service Force Centre. Problem Possible cause Solution The main electrical fuse Replace the fuse.
Página 75
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Something not working? Problem Possible cause Solution The water tap is closed (E10). Open the water tap. The water inlet hose is Check the whole length of the squashed or kinked (E10). hose and remove the kink. The machine does not fill The small filter of the water Clean the filter.
Página 76
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Something not working? Problem Possible cause Solution The transit bolts have Check that the machine not been removed. has been unpacked as described in the Installation section. The machine vibrates or is noisy The feet have not been Carefully level the machine.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Something not working? Unsatisfactory washing results If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • Too little detergent has been used. • An unsuitable detergent has been used. • Stubborn stains have not been treated prior to washing. •...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Technical data Height x Width x Depth 85x60x60 cm Depth with door opened 101.5 cm Height adjustment ± 10 mm approx. Load (depending on programme) 6 kg max. domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning 1200/900600 rpm (L62890) 1000/800/600 rpm (L60890)
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Service In the section “Something not working?” some problems that can be solved by yourself are listed. Read this section in the event of problems. If you are not able to find a solution, contact the Service centre. In all cases, explain your problem carefully, in order to facilitate trou- bleshooting: the engineer will be able to decide whether a service call is necessary.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Instructions for installation and electrical connection Safety instructions for the installer • This appliance is heavy, care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:50 Pagina Dimensions of the appliance Front view and side view 1015 L60822 PRELAVADO/ ANULACION/ CENTRIF. DELICADO ALGODÓN LAVADO PARADA Y LINO 1200 CENTRIFUGADO ACLARADOS DESCARGA 90 E ACLARADO 60 E LAVADO ARRANQUE TIEMPO SUAVIZANTES ADICIONAL 40 E RÁPIDO RETARDADO RESTANTE...
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:51 Pagina Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appli- ance. Using the sup- plied spanner, unscrew remove the 2 rear bottom screws. Slide out the 2 plastic P0001 pins. Lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:51 Pagina Installation You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. Positioning Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:51 Pagina Installation Water drainage The end of the drain hose can be posi- tioned in three ways: Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying.
132984631_gb.qxd 14/10/2005 09:51 Pagina Installation Permanent connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the required load in compliance with the current electrical regulations.