English Description........4 Operation tips..........5 Maintenance........5 Purpose............4 Overview............ 4 Clean the machine........5 Safety..........4 Lubricate the blade........5 Store the machine......5 Installation........4 Troubleshooting......5 Unpack the machine........4 Operation........4 Technical data....... 6 Start the machine........4 Warranty........6 Stop the machine........
English DESCRIPTION WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace PURPOSE the battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops This machine is intended for cutting and trimming before you install or remove the battery pack. hedges and bushes in domestic use.
English STOP THE MACHINE CLEAN THE MACHINE Figure 3. WARNING 1. Release the trigger to stop the machine. Keep the machine and the motor free of leaves, branches or excessive oil to prevent fire risks. TURN THE REAR HANDLE • Use a moist cloth with a mild detergent to clean the Figure 4.
(The full warranty terms and conditions can be found on Greenworks webpage) Measured sound : 98.6 dB(A) The Greenworks warranty is 3 years on the product, power level: and 2 years on batteries (consumer/private usage) from Guaranteed sound : 100 dB(A) the date of purchase.
Página 8
English Conformity assessment method to Annex V / Directive 2000/14/EC. Place, date: Malmö, Signature: Ted Qu, Quality Di- 03.03.2019 rector...
Deutsch BESCHREIBUNG WARNUNG • Wenn der Akkupack oder das Ladegerät VERWENDUNGSZWECK beschädigt ist, ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät. Diese Maschine dient dem Schneiden und Zuschneiden • Stoppen Sie die Maschine und warten Sie, bis der von Hecken und Büschen im Privatbereich. Die Motor stoppt, bevor Sie den Akkupack einbauen Maschine ist nicht für das Schneiden über Schulterhöhe oder entnehmen.
Deutsch WARTUNG UND 2. Drücken Sie den Auslöser und die Sicherheitssperrtaste mit der anderen Hand. INSTANDHALTUNG 3. Lassen Sie die Sicherheitssperrtaste los. VORSICHT WARNUNG Lassen Sie Bremsflüssigkeiten, Benzin und Halten Sie die Maschine im laufenden Betrieb mit mineralölbasierte Materialien nicht mit den beiden Händen fest.
1.5 m/s GARANTIE (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Greenworks) Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/ Privatgebrauch) ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt Herstellungsfehler ab. Ein im Rahmen der Garantie fehlerhaftes Produkt kann entweder repariert oder ersetzt werden.
Deutsch Garantie ausgeschlossen werden. Normaler Verschleiß Konformitätsbewertungsmethode nach Anhang V / und Verschleißteile sind von der Garantie Richtlinie 2000/14/EG. ausgeschlossen. Die ursprüngliche Herstellergarantie Ort, Datum: Malmö, Unterschrift: Ted Qu, Qualität- wird durch eine zusätzliche Garantie eines Händlers 03.03.2019 sleiter oder Einzelhändlers nicht beeinträchtigt. Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen mit dem Kaufnachweis (Quittung) an die Verkaufsstelle zurückgeschickt werden, um Garantieansprüche...
Página 14
Español Descripción........14 Consejos de funcionamiento....15 Mantenimiento......15 Finalidad...........14 Perspectiva general........14 Limpieza de la máquina......15 Seguridad........14 Lubricación de la cuchilla......15 Almacenamiento de la máquina.. 15 Instalación........14 Solución de problemas....16 Desembalaje de la máquina.....14 Funcionamiento......14 Datos técnicos......16 Puesta en marcha de la máquina.....14 Garantía........
Español DESCRIPCIÓN AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, FINALIDAD sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos se pare antes de instalar o retirar la batería.
Español AVISO PRECAUCIÓN Sujete la máquina con las dos manos durante el No utilice disolventes o detergentes fuertes en la funcionamiento. carcasa o los componentes de plástico. DETENCIÓN DE LA MÁQUINA AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar Figura 3.
Greenworks) echa humo du- La máquina ha 2. Retire la ba- La garantía de Greenworks es de 3 años para el rante el funcio- sufrido daños. tería. producto y 2 años para las baterías (uso privado / del namiento.
Página 18
Español • es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE). • es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE: • 2014/30/UE • 2000/14/CE y 2005/88/CE • 2011/65/UE y 2015/863/UE Adicionalmente, declaramos que se han utilizado las siguientes partes o cláusulas de las normas europeas armonizadas: •...
Página 19
Italiano Descrizione........19 Suggerimenti per l'uso......20 Manutenzione......20 Destinazione d'uso........19 Panoramica..........19 Pulizia dell'apparecchio......20 Sicurezza........19 Lubrificazione della lama......20 Conservazione dell'apparecchio..20 Installazione........ 19 Risoluzione dei problemi..... 21 Disimballaggio dell'apparecchio....19 Funzionamento......19 Specifiche tecniche..... 21 Avvio dell'apparecchio......19 Garanzia........21 Arresto dell'apparecchio......20 10 Dichiarazione di conformità CE... 21 Regolazione dell'impugnatura posteriore..........
Italiano DESCRIZIONE AVVERTIMENTO • Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono DESTINAZIONE D'USO danneggiati, sostituirli. • Arrestare l'apparecchio e attendere che il motore Questo apparecchio è destinato al taglio e alla rifinitura si arresti prima di installare o rimuovere il gruppo di siepi e cespugli in ambito domestico.
Italiano MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Impugnare l'apparecchio con entrambe le mani AVVERTENZA durante l'uso. Evitare che le parti in plastica entrino a contatto con olio dei freni, benzina e materiali a base di petrolio. Gli ARRESTO DELL'APPARECCHIO agenti chimici possono danneggiare la plastica e renderla inservibile.
(I termini e le condizioni integrali della garanzia sono 3. Contattare consultabili sul Greenworks sito web.) un centro di . Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto assistenza. e di 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla Non usare l'ap- data di acquisto.
Página 23
Italiano Modello: HTF313 Numero di serie: Consultare la targa del prodotto Anno di fabbrica- Consultare la targa del prodotto zione: • è conforme ai requisiti della direttiva Macchine 2006/42/EC; • è conforme ai requisiti delle seguenti direttive europee: • 2014/30/EU •...
Página 24
Français Description........24 Conseils d'utilisation......... 25 Maintenance........25 Objet............24 Aperçu............24 Nettoyez la machine.........25 Sécurité........24 Lubrification de lame........ 25 Stockage de la machine....25 Installation........24 Dépannage........26 Déballage de la machine......24 Fonctionnement......24 Données techniques....26 Démarrage de la machine......24 Garantie........26 Arrêt de la machine........
Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT • Si le pack-batterie ou le chargeur est endommagé, OBJET remplacez-le. • Arrêtez la machine et attendez que le moteur Cette machine est destinée à la coupe et à la taille des s'arrête avant d'installer ou de retirer le pack- haies et arbustes pour un usage domestique.
Français AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tenez la machine avec les mains pendant son usage. N'utilisez pas de détergents ou de solvants puissants sur les composants ou le boîtier en plastique. ARRÊT DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Figure 3. Retirez le pack-batterie de la machine avant la 1.
Web de Greenworks) endommagée. tionnement. La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et 3. Contactez le de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur / centre d'en- privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie tretien.
Página 28
Français Année de construc- Voir étiquette de caractéristiques tion : du produit • est en conformité avec les dispositions pertinentes de la Directive Machine 2006/42/CE. • est en conformité avec les dispositions des autres Directives CE suivantes : • 2014/30/UE •...
Página 29
Português Descrição........29 Manutenção.........30 Intuito............29 Limpar a máquina........30 Vista pormenorizada........ 29 Lubrificar a lâmina........30 Segurança........29 Guardar a máquina..... 30 Instalação........29 Resolução de Problemas.... 31 Retire a máquina da caixa......29 Características técnicas....31 Funcionamento......29 Garantia........31 Ligar a máquina........29 10 Declaração de Conformidade Parar a máquina........30 CE..........
Português DESCRIÇÃO AVISO • Se a bateria ou carregador estiver danificado, INTUITO proceda à sua substituição. • Pare a máquina e espere que o motor pare por Esta máquina foi criada para cortar e aparar sebes e completo antes de instalar ou retirar a bateria. arbustos de um modo doméstico.
Português AVISO AVISO Segure a máquina com ambas as mãos durante o Retire a bateria da máquina antes de proceder à funcionamento. manutenção. PARAR A MÁQUINA LIMPAR A MÁQUINA Imagem 3. AVISO 1. Deixe de premir o gatilho para parar a máquina. Mantenha a máquina e o motor sem folhas, ramos ou óleo excessivo, para evitar o risco de fogo.
Greenworks página web) 3. Contacte o centro de A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e reparação. 2 anos sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da compra. Esta garantia abrange Não use a má- defeitos de fabrico.
Página 33
Português Ano de fabrico: Consulte a etiqueta das especifi- cações do produto • Se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Diretiva Máquinas 2006/42/CE. • Se encontra em conformidade com as provisões das seguintes diretivas europeias: • 2014/30/UE • 2000/14/CE e 2005/88/CE •...
Página 34
Nederlands Beschrijving......... 34 Gebruikstips..........35 Onderhoud........35 Doel............34 Overzicht..........34 Reinig het gereedschap......35 Veiligheid........34 Smeer het mes......... 35 Het gereedschap opbergen..35 Installatie........34 Probleemoplossing......36 Het gereedschap uitpakken......34 Werking........34 Technische gegevens....36 Het gereedschap starten......34 Garantie........36 De machine stoppen........ 35 10 EG-conformiteitsverklaring..
Nederlands BESCHRIJVING WAARSCHUWING • Als het accupack of de lader is beschadigd, dient u DOEL het accupack of de lader te vervangen. • Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt Dit gereedschap is bestemd voor het snoeien en voordat u het accupack installeert of verwijdert.
Nederlands WAARSCHUWING LET OP! Houd het gereedschap tijdens het gebruik vast met Maak de kunststof behuizing of onderdelen niet beide handen. schoon met een agressief schoonmaakmiddel. DE MACHINE STOPPEN WAARSCHUWING Verwijder het accupack uit de machine voordat u Afbeelding 3. onderhoud uitvoert.
(De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden het service- op de Greenworks website) centrum. De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product Gebruik het ger- en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf eedschap niet en Het gereedschap de datum van aankoop.
Página 38
Nederlands Wij verklaren hierbij dat het product Categorie: Heggenschaar Model: HTF313 Serienummer: Zie typeplaatje van product Fabricagejaar: Zie typeplaatje van product • in overeenstemming is met de relevante bepalingen inzake de machinerichtlijn 2006/42/EG. • in overeenstemming is met de bepalingen van de volgende EG-richtlijnen: •...
Русский ОПИСАНИЕ ВНИМАНИЕ • При повреждении аккумулятора или зарядного ЦЕЛЬ устройства замените их. • Прежде чем установить или вынуть Данное устройство предназначено для обрезки и аккумулятор, отключите пилу и дождитесь стрижки живой изгороди и кустов в бытовых остановки электродвигателя. условиях. Не предназначено для резки выше уровня плеч.
Русский ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 2. Нажмите курковый выключатель и кнопку блокировки безопасности другой рукой. ВНИМАНИЕ 3. Отпустите предохранительную блокировочную кнопку. Не допускайте контакта тормозной жидкости, бензина, материалов на основе нефти с ВНИМАНИЕ пластмассовыми элементами. Химические Во время работы необходимо держать машину вещества могут привести к повреждению и порче обеими...
1.5 м/с ГАРАНТИЯ (Полный текст гарантийных положений и условий представлен на веб-странице Greenworks) Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты покупки. Эта гарантия распространяется на производственные дефекты. По гарантии дефектное устройство подлежит ремонту или замене. При...
Русский неправильном использовании устройства или Измеренный : 98.6 дБ(А) использовании его в нарушение указаний из уровень звукового руководства для владельца гарантия на устройство давления: аннулируется. Нормальный износ и убыть Фактический : 100 дБ(А) компонентов не покрываются гарантией. На WA.d уровень звукового гарантию...
Página 44
Suomi Kuvaus........44 Kunnossapito.......45 Käyttötarkoitus..........44 Koneen puhdistaminen......45 Yleiskatsaus..........44 Terän voitelu..........45 Turvallisuus......... 44 Koneen varastointi.......45 Asennus........44 Vianmääritys........45 Pura kone pakkauksesta......44 Tekniset tiedot......46 Käyttö.......... 44 Takuu.......... 46 Koneen käynnistäminen......44 10 EU- Koneen pysäyttäminen......45 vaatimustenmukaisuusvakuutu Käännä takakahva........45 s...........46 Käyttövinkkejä..........
Suomi KUVAUS VAROITUS • Jos akku tai laturi on vaurioitunut, vaihda akku tai KÄYTTÖTARKOITUS laturi. • Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä Tämä kone on tarkoitettu pensasaitojen ja pensaiden ennen kuin asennat tai poistat akun. leikkaamiseen ja viimeistelyyn kotikäytössä. Sitä ei ole tarkoitettu leikkaamiseen hartioiden tasoa •...
Suomi KONEEN PYSÄYTTÄMINEN KONEEN PUHDISTAMINEN Kuva 3. VAROITUS 1. Pysäytä kone vapauttamalla liipaisin. Pidä kone ja moottori puhtaina lehdistä, oksista tai liiallisesta öljystä tulipalovaaran välttämiseksi. KÄÄNNÄ TAKAKAHVA • Puhdista kone mietoon puhdistusaineeseen Kuva 4. kostutetulla liinalla. Voit käyttää pyörintäpainiketta takakahvan säätämiseen •...
(Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks 62321-6,IEC 62321-7-1,IEC 62321-7-2,IEC 62321-8 verkkosivustolta) Mitattu äänenteho- : 98.6 dB (A) . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 taso: vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen Taattu äänentehota- : 100 dB (A) WA.d...
Svenska BESKRIVNING VARNING • Byt batteripaketet eller laddaren, om de är SYFTE skadade. • Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat Denna maskin är avsedd för icke-professionellt bruk för innan du monterar eller tar bort batteripaketet. att klippa och trimma häckar och buskar. Den är inte avsedd att användas för klippning över axelhöjd.
Svenska STÄNGA AV MASKINEN RENGÖRA MASKINEN Figur 3. VARNING 1. Släpp reglaget för att stanna maskinen. Håll maskinen och motorn fri från löv, kvistar eller rester av olja för att förebygga risken för bränder. VRID DET BAKRE HANDTAGET • Använd en fuktig trasa med ett milt rengöringsmedel Figur 4.
(Fullständiga garantivillkor återfinns på Greenworks den är i drift. 3. Kontakta ett webbplats) servicecen- Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år ter. för batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från Använd inte inköpsdatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel. En Maskinen är ska-...
Página 53
Svenska 62321-3-1,IEC 62321-4, IEC 62321-5,IEC 62321-6,IEC 62321-7-1,IEC 62321-7-2,IEC 62321-8 Uppmätt ljudeffekt- : 98.6 dB(A) nivå: Garanterad ljudef- : 100 dB(A) WA.d fektnivå: Metod för överensstämmelsebedömning till Bilaga V / Direktiv 2000/14/EG. Ort, datum: Malmö, Signatur: Ted Qu, Kvalitetschef 03.03.2019...
Página 54
Norsk Beskrivelse........54 Vedlikehold........55 Formål............54 Rengjøre maskinen........55 Oversikt............ 54 Smøre knivbladet........55 Sikkerhet........54 Sette bort maskinen til Installasjon........54 oppbevaring.........55 Pakke ut maskinen........54 Problemløsning......55 Drift..........54 Tekniske data......56 Starte maskinen........54 Garanti.........56 Stoppe maskinen........55 10 EF-samsvarserklæring....56 Drei på...
Norsk BESKRIVELSE ADVARSEL • Hvis batteripakke eller lader er skadet, må denne FORMÅL byttes ut. • Stans maskinen og vent til motoren har stoppet Denne maskinen er beregnet på klipping og beskjæring helt før du installerer eller tar ut batteripakken. av hekker og busker til privat bruk.
Norsk STOPPE MASKINEN RENGJØRE MASKINEN Figur 3. ADVARSEL 1. Slipp utløseren for å stanse maskinen. Hold maskinen og motoren fri for blader, grener og overflødig olje så du unngår brannfare. DREI PÅ BAKRE HÅNDTAK • Bruk en fuktig klut med et mildt rengjøringsmiddel Figur 4.
(Du finner alle garantivilkår og -betingelser på nen øyeblik- Greenworks nettsiden) kelig. Det kommer Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for Maskinen er ska- 2. Ta ut batteri- røyk ut av maski- batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne det.
Página 58
Norsk Garantert lydeffekt- : 100 dB(A) WA.d nivå: Metode for samsvarsvurdering til Annex V / Direktiv 2000/14/EC. Sted, dato: Malmö, Signatur: Ted Qu, Kvalitetsdir- 03.03.2019 ektør...
Dansk BESKRIVELSE ADVARSEL • Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget, skal FORMÅL du skifte batteriet eller opladeren. • Stop maskinen og vent, indtil motoren stopper, før Denne maskine er beregnet til at klippe og trimme du sætter batteriet i eller tager det ud. hække og buske i husholdningen.
Dansk STOP MASKINEN RENGØR MASKINEN Figur 3. ADVARSEL 1. Slip udløseren for, at stoppe maskinen. Hold maskinen og motoren fri for blade, grene eller olierester, for at forhindre brandrisici. DREJ BAGHÅNDTAGET • Rengør maskinen med et fugtig klud og mild Figur 4.
1. Stop øjeblik- (Alle vilkårene og betingelserne for garantien kan findes keligt maski- på Greenworks hjemmesiden) nen. Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 Maskinen ryger Maskinen er be- 2. Fjern batteri- år for batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen.
Página 63
Dansk 62321-3-1,IEC 62321-4, IEC 62321-5,IEC 62321-6,IEC 62321-7-1,IEC 62321-7-2,IEC 62321-8 Målt lydeffektniveau l : 98.6 dB (A) Garanteret lydef- : 100 dB (A) WA.d fektniveau: Metode til overensstemmelsesvurdering i bilag V / Direktiv 2000/14/EC. Sted, dato: Malmö, Underskrift: Ted Qu, kvalitetsdir- 03.03.2019 ektør...
Página 64
Polski Opis..........64 Rady dotyczące działania......65 Konserwacja........65 Cel............64 Informacje ogólne........64 Wyczyść urządzenie.........65 Bezpieczeństwo......64 Nasmaruj ostrze........65 Przechowuj urządzenie....65 Instalowanie........ 64 Rozwiązywanie problemów..65 Rozpakuj urządzenie........64 Działanie........64 Dane techniczne......66 Włącz urządzenie........64 Gwarancja........66 Wyłącz urządzenie........65 10 Deklaracja zgodności WE... 66 Obróć...
Polski OPIS OSTRZEŻENIE • Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone,. wymień je. • Wyłącz urządzenie i odczekaj, aż silnik zatrzyma Urządzenie to jest przeznaczone do przycinania się zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator. żywopłotów, krzewów w domowych warunkach. Nie jest przeznaczone do cięcia powyżej poziomu ramienia. •...
Polski WYŁĄCZ URZĄDZENIE WYCZYŚĆ URZĄDZENIE. Rysunek 3. OSTRZEŻENIE 1. Zwolnienie spustu zatrzymuje pracę urządzenia. Pilnuj, by w urządzeniu i silniku nie było liści, gałęzi lub nadmiaru oleju, by zapobiec zagrożeniom. OBRÓĆ TYLNY UCHWYT. • Do czyszczenia urządzenia używaj wilgotnej Rysunek 4. szmatki z łagodnym detergentem.
(Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie się z punk- Greenworks internetowej) tem serwiso- wym. Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) Nie używaj ur- obowiązującą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje ządzenia i skon- Urządzenie jest wady fabryczne.
Página 68
Polski • 2014/30/UE • 2000/14/WE i 2005/88/WE • 2011/65/EU i (UE)2015/863 Ponadto oświadczamy, że użyto następujących (elementów/klauzul) zharmonizowanych norm europejskich: • EN 60745-1,EN 60745-2-15,EN 55014-1,EN 55014-2, EN ISO 3744,ISO 11094,IEC 62321-3-1,IEC 62321-4, IEC 62321-5,IEC 62321-6,IEC 62321-7-1,IEC 62321-7-2,IEC 62321-8 Zmierzony poziom : 98.6 dB(A) mocy akustycznej: Gwarantowany po-...
Página 69
Česky Popis........... 69 Provozní tipy..........70 Údržba.........70 Účel............69 Popis............69 Čistění stroje..........70 Bezpečnost........69 Namazání lišty..........70 Skladování stroje......70 Instalace........69 Řešení problémů......70 Rozbalení zařízení........69 Provoz......... 69 Technické údaje......71 Spuštění stroje......... 69 Záruka......... 71 Zastavení stroje........70 10 Prohlášení ES o shodě....71 Otočte zadní...
Česky POPIS VAROVÁNÍ • Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena, ÚČEL vyměňte akumulátor nebo nabíječku. • Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru Tento stroj je určen k řezání a stříhání živých plotů a zastavte motor a počkejte, až se zastaví. keřů. Tento stroj je určen k řezání a stříhání živých plotů a keřů...
Česky ZASTAVENÍ STROJE ČISTĚNÍ STROJE Obrázek 3. VAROVÁNÍ 1. Uvolněte spoušť pro zastavení stroje. Udržujte stroj a motor bez listů, větví nebo nadměrného oleje, abyste zabránili vzplanutí. OTOČTE ZADNÍ RUKOJEŤ • Pro čištění stroje používejte vlhký hadřík s jemným Obrázek 4. mycím prostředkem.
(Úplné záruční podmínky naleznete na Greenworks žitě zastavte. webové stránce společnosti) Ze stroje během 2. Vyjměte aku- Stroj je poško- Greenworks Záruka 3 roky na výrobek a 2 roky na provozu vychází mulátor. zen. baterie (spotřební / soukromé použití) od data kouř.
Página 73
Česky Měřená hladina : 98.6 dB(A) akustického výkonu: Garantovaná hladi- : 100 dB(A) WA.d na akustického vý- konu: Metoda posouzení shody s přílohou V / směrnicí 2000/14/ES. Místo, datum: Mal- Podpis: Ted Qu, ředitel pro kvali- mö, 03.03.2019...
Slovenčina POPIS VAROVANIE • Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená, ÚČEL vymeňte akumulátor alebo nabíjačku. • Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora Tento stroj je určený na strihanie a orezávanie živých zastavte stroj a počkajte, kým sa motor zastaví. plotov a kríkov. Tento stroj je určený na strihanie a orezávanie živých plotov a kríkov na domáce použitie.
Slovenčina ZASTAVENIE STROJA ČISTENIE STROJA Obrázok 3. VAROVANIE 1. Uvoľnite spínač na zastavenie stroja. Stroj a motor udržujte bez listov, konárov alebo nadmerného oleja, aby ste zabránili vzniku požiaru. OTOČTE ZADNÚ RUKOVÄŤ • Na čistenie stroja použite vlhkú handričku s jemným Obrázok 4.
Stroj je poškode- webovej stránke spoločnosti) počas prevádz- mulátor. ný. 3. Odneste Greenworks Záruka 3 roky na výrobok a 2 roky na prístroj do akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od servisného dátumu zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné strediska.
Página 78
Slovenčina • EN 60745-1,EN 60745-2-15,EN 55014-1,EN 55014-2, EN ISO 3744,ISO 11094,IEC 62321-3-1,IEC 62321-4, IEC 62321-5,IEC 62321-6,IEC 62321-7-1,IEC 62321-7-2,IEC 62321-8 Meraná hladina : 98.6 dB(A) akustického výkonu: Garantovaná hladi- : 100 dB(A) WA.d na akustického vý- konu: Metóda posúdenia zhody s prílohou V /smernicou 2000/14/ES.
Slovenščina OPIS OPOZORILO • Če je akumulator ali polnilec poškodovan, ga NAMEN zamenjajte. • Zaustavite napravo in počakajte, da se motor Ta naprava je namenjena rezanju in obrezovanju žive povsem ustavi, preden namestite ali odstranite meje in grmičevja v okviru gospodinjstva. Naprave ne akumulator.
Slovenščina 1. Sprostite sprožilec, da zaustavite napravo. • Zračne odprtine očistite z majhno krtačo. OBRNITE HRBTNI ROČAJ PODMAŽITE REZILO Slika 4. Za večjo učinkovitost in daljšo življenjsko dobo rezilo po vsaki uporabi podmažite: Z gumbom za obračanje lahko prilagodite hrbtno ročico v 5 različnih položajev za lažje obrezovanje živih mej.
GARANCIJA Zajamčena raven : 100 dB(A) WA.d zvočne moči: (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni strani) Način ugotavljanja skladnosti s predpisi za prilogo V / Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za baterije Direktivo 2000/14/ES. pa dvoletna (za potrošnika/zasebno uporabo) od datuma nabave.
Hrvatski OPIS UPOZORENJE • Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni, SVRHA zamijenite baterijski modul ili punjač. • Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi Stroj je predviđen za rezanje i šišanje živice i žbunja u prije ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula. kućanstvima.
Hrvatski 1. Otpustite okidač da zaustavite rad stroja. • Upotrijebite vlažnu krpicu s blagim deterdžentom za čišćenje stroja. OKRENITE STRAŽNJU DRŠKU • Očistite svu vlagu mekom i suhom krpom. • Malom četkom očistite otvore za zrak. Slika 4. PODMAZIVANJE NOŽA Gumb za okretanje možete upotrijebiti za prilagodbu stražnje ručke u 5 različitih položaja za lakše rezanje Da biste povećali učinkovitost i radni vijek noževa,...
(Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na 55014-2, EN ISO 3744,ISO 11094,IEC Greenworks web stranici) 62321-3-1,IEC 62321-4, IEC 62321-5,IEC Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 62321-6,IEC 62321-7-1,IEC 62321-7-2,IEC 62321-8 2 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške Izmjerena razina : 98.6 dB(A)
Página 87
Hrvatski Zajamčena razina : 100 dB(A) WA.d snage zvuka: Način procjene sukladnosti prema Dodatku (Annexu) V Direktiva 2000/14/EZ. Mjesto, datum Mal- Potpis: Ted Qu, direktor za kvali- mö, 03.03.2019 tetu...
Página 88
Magyar Leírás.......... 88 Tippek a működtetéshez......89 Karbantartás........89 Cél............88 Áttekintés..........88 A gép tisztítása.........89 Biztonság........88 A penge kenése........89 A gép tárolása......89 Telepítés........88 Hibaelhárítás....... 90 A gép kicsomagolása....... 88 Üzemeltetés........ 88 Műszaki adatok......90 A gép elindítása........88 Jótállás........90 A gép leállítása.........89 10 EK-megfelelőségi nyilatkozat..
Magyar LEÍRÁS FIGYELMEZTETÉS • Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült, CÉL akkor cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt. A gép sövények és bokrok vágására készült otthoni • Állítsa le a motort, és várjon, amíg a motor leáll, használatra. Ne vágjon vele vállmagasság felett. mielőtt felhelyezi vagy leveszi az akkumulátoregységet.
Magyar 2. Nyomja meg a ravaszt és a biztonsági zár gombot a VIGYÁZAT másik kezével. Ne használjon erős oldószereket vagy tisztítószereket 3. Engedje ki a biztonsági zár gombot. a műanyag burkolaton vagy a komponenseken. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Működtetés közben tartsa két kézzel a gépet. Karbantartás előtt vegye ki az akkumulátoregységet a gépből.
A gép megsérült. egységet. ben. A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az 3. Forduljon a akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a szervizköz- vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a ponthoz. gyártási hibákra. A jótállás hatálya alá eső hibás termék Ne használja a...
Página 92
Magyar • 2014/30/EU • 2000/14/EK és 2005/88/EK • 2011/65/EU és (EU)2015/863 Továbbá kijelentjük, hogy az európai harmonizált szabványok következő részeit, szakaszait alkalmaztuk: • EN 60745-1,EN 60745-2-15,EN 55014-1,EN 55014-2, EN ISO 3744,ISO 11094,IEC 62321-3-1,IEC 62321-4, IEC 62321-5,IEC 62321-6,IEC 62321-7-1,IEC 62321-7-2,IEC 62321-8 Mért hangteljesít- liter : 98.6 dB(A)
Página 93
Română Descriere........93 Recomandări privind funcționarea....94 Întreținere........94 Scop............93 Prezentare generală.........93 Curăţarea mașinii........94 Siguranță........93 Lubrifiați lama........... 94 Depozitarea mașinii.....94 Instalare........93 Depanare........95 Dezambalarea mașinii......93 Funcționare......... 93 Date tehnice........ 95 Pornirea mașinii........93 Garanție........95 Oprirea mașinii......... 94 10 Declarație de conformitate CE..95 Rotiți mânerul din spate......94...
Română DESCRIERE AVERTISMENT • Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este SCOP deteriorat, înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul. Această mașină este destinată pentru tăierea şi • Opriți mașina și așteptați până când motorul se tunderea tufişurilor şi gardurilor vii din gospodării. Nu oprește înainte de a instala sau a scoate setul de este destinată...
Română 2. Apăsați trăgaciul și butonul de siguranță cu cealaltă ATENȚIE mână. Nu utilizați solvenți sau detergenți puternici pe carcasa 3. Eliberați butonul de siguranță. sau componentele din plastic. AVERTISMENT AVERTISMENT Țineți mașina cu ambele mâini în timpul funcționării. Scoateţi setul de acumulatori din mașină înainte de efectuarea întreținerii.
(Lista completă a termenilor și condițiilor garanției poate Nu utilizați fi consultată Greenworks pe website) Mașina s-a dete- mașina și discu- Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de riorat. tați cu un centru 2 ani pentru baterii (consumat/uz personal) începând de de service.
Página 97
Română Număr de serie: A se vedea eticheta cu caracter- istici tehnice Anul fabricaţiei: A se vedea eticheta cu caracter- istici tehnice • este în conformitate cu prevederile relevante ale Directivei 2006/42/CE privind mașinile. • este în conformitate cu prevederile următoarelor directive ale CE: •...
Página 98
български Описание........98 Поддръжка......... 99 Цел............98 Почистване на машината.......99 Преглед........... 98 Смазване на ножа........99 Безопасност....... 98 Съхранение на машината..99 Монтаж........98 Отстраняване на Разопаковайте машината...... 98 неизправности......100 Работа........98 Технически данни....100 Стартиране на машината.......99 Гаранция........100 Спиране на машината......99 10 Декларация...
български ОПИСАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Ако акумулаторната батерия или зарядното ЦЕЛ устройство са повредени, подменете акумулаторната батерия или зарядното Тази машина е предназначена за рязане и устройство. оформяне на живи плетове и храсти за домашна • Спрете машината и изчакайте, докато употреба.
български ПОДДРЪЖКА СТАРТИРАНЕ НА МАШИНАТА Фигура 3. ВНИМАНИЕ 1. Натиснете и задръжте микропревключвателя с Не позволявайте спирачни течности, бензин, едната си ръка. материали на петролна основа да докосват 2. Натиснете спусъка и бутона за предпазно пластмасовите части. Химикалите могат да заключване...
ГАРАНЦИЯ ножовете. (Пълните гаранционни срокове и условия могат да бъдат намерени на Greenworks уебстраницата) Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години за батериите (потребителска/частна употреба) от датата на закупуване. Гаранцията покрива производствени дефекти. Дефектен продукт по гаранцията може да бъде или поправен, или...
български влияе от каквато и да било допълнителна гаранция Метод за оценка на съответствието съгласно предлагана от дистрибутора или търговеца на приложение V / Директива 2000/14/EО. дребно. Място, дата: Mal- Подпис: Тед Чу (Ted Qu), Един дефектен продукт трябва да бъде върнат до mö, 03.03.2019 директор...
Página 103
Ελληνικά Περιγραφή......... 103 Συμβουλές λειτουργίας......104 Συντήρηση.........104 Σκοπός........... 103 Επισκόπηση........... 103 Καθαρίστε το μηχάνημα......104 Ασφάλεια........103 Λιπάνετε τη λεπίδα......... 104 Αποθήκευση μηχανήματος..104 Εγκατάσταση......103 Αντιμετώπιση προβλημάτων..105 Αφαιρέστε το μηχάνημα από τη συσκευασία..........103 Τεχνικά δεδομένα...... 105 Λειτουργία........103 Εγγύηση........105 Έναρξη...
Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ 3.1.1 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 2 ΣΚΟΠΌΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Το μηχάνημα προορίζεται για την κοπή και το κούρεμα • Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές, θαμνοφρακτών και θάμνων, μόνο για οικιακή χρήση. αντικαταστήστε την μπαταρία ή τον φορτιστή. Δεν...
Ελληνικά ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ 1. Πιέστε και κρατήστε τον μίνι διακόπτη με το ένα χέρι. 2. Πιέστε τη σκανδάλη και το κουμπί κλειδώματος ΠΡΟΣΈΞΤΕ ασφαλείας με το άλλο χέρι. 3. Αποδεσμεύστε το κουμπί κλειδώματος ασφαλείας. Μην επιτρέπετε σε υγρά φρένων, βενζίνη και υλικά με βάση...
λεπίδες. (Οι πλήρεις όροι και προδιαγραφές είναι διαθέσιμα στην Greenworks ιστοσελίδα) Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει τις κατασκευαστικές βλάβες. Ένα...
Ελληνικά που έχει χρησιμοποιηθεί λανθασμένα ή που δεν έχει Εγγυημένη στάθμη : 100 dB(A) WA.d χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις περιγραφές στο ακουστικής ισχύος: εγχειρίδιο χρήστη ενδέχεται να μην καλυφθεί από την εγγύηση. Η φυσιολογική φθορά και τα ανταλλακτικά Μέθοδος αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με το λόγω...
Página 112
Türkçe Açıklama........112 Çalışma ipuçları........113 Bakım........113 Amaç............112 Genel bakış..........112 Makineyi temizleyin........ 113 Emniyet........112 Bıçağı yağlayın........113 Makineyi depolayın....113 Kurulum........112 Sorun Giderme......113 Makineyi paketinden çıkarın....112 Çalışma........112 Teknik veriler......114 Makineyi çalıştırın........112 Garanti........114 Makineyi durdurun........113 10 AB Uygunluk beyanı....114 Arka kolu çevirin........
Türkçe AÇIKLAMA UYARI • Akü veya şarj cihazı hasarlıysa, aküyü veya şarj AMAÇ cihazını değiştirin. • Makineyi durdurun ve aküyü takmadan veya Bu makine evsel kullanım amaçlı olarak çalıları kesmek çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin. ve budamak için tasarlanmıştır. Omuz seviyesinden yukarıda kesmek için tasarlanmamıştır.
Türkçe MAKINEYI DURDURUN MAKINEYI TEMIZLEYIN Şekil 3. UYARI 1. Makineyi durdurmak için tetiği serbest bırakın. Yangın riskini önlemek için makineyi ve motoru yapraklardan, dallardan veya aşırı yağdan koruyun. ARKA KOLU ÇEVIRIN • Makineyi temizlemek için hafif bir deterjanla nemli Şekil 4. bir bez kullanın.
Türkçe GARANTI Sorun Olası neden Çözüm 1. Hemen maki- (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet neyi durdur- sayfasında bulunabilir) Makine çalışma Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün Makinede hasar 2. Aküyü çıkar- sırasında duman için 3 yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) var.
Página 116
Türkçe 62321-3-1,IEC 62321-4, IEC 62321-5,IEC 62321-6,IEC 62321-7-1,IEC 62321-7-2,IEC 62321-8 Ölçülen ses güç dü- : 98.6 dB(A) zeyi: Garanti edilen ses : 100 dB(A) WA.d gücü seviyesi: Uyum değerlendirme metodu Ek V / Direktif 2000/14/EC. Yer, tarih: Malmö, İmza: Ted Qu, Kalite Direktörü 03.03.2019...
Lietuvių k. APRAŠYMAS ĮSPĖJIMAS • Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis, TIKSLAS pakeiskite akumuliatorių arba įkroviklį. • Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių, Ši mašina skirta kirpti ir palyginti gyvatvores bei krūmus sustabdykite įrenginį ir palaukite, kol sustos ir yra pritaikyta buitiniam naudojimui. Ji neskirta kirpti variklis.
Lietuvių k. ĮRENGINIO VALYMAS ĮSPĖJIMAS Įrenginio veikimo metu jį laikykite abejomis rankomis. ĮSPĖJIMAS Įrenginys ir jo variklis neturi būti užterštas lapais, ĮRENGINIO SUSTABDYMAS šakelėmis ar alyva, kad nekiltų gaisro pavojus. Paveikslas 3. • Įrenginį valykite drėgna šluoste, naudodami 1. Atleiskite jungiklį, kad įrenginys sustotų. neėsdinančią...
3. Kreipkitės į techninės . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o priežiūros akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam centrą. naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos. Ši garantija apima gamybos defektus. Garantinis Įrenginio nenau- gaminys su defektais gali būti suremontuotas arba...
Página 125
Lietuvių k. • 2011/65/ES ir (ES) 2015/863 Be to, patvirtiname, kad buvo vadovaujamasi šių Europos darniųjų standartų dalimis ir straipsniais: • EN 60745-1,EN 60745-2-15,EN 55014-1,EN 55014-2, EN ISO 3744,ISO 11094,IEC 62321-3-1,IEC 62321-4, IEC 62321-5,IEC 62321-6,IEC 62321-7-1,IEC 62321-7-2,IEC 62321-8 Išmatuotas garso : 98.6 dB(A) galios lygis: Garantuotas garso...
Página 126
Latviešu Apraksts........126 Padomi mašīnas lietošanā..... 127 Apkope........127 Paredzētais lietojums......126 Pārskats..........126 Mašīnas tīrīšana........127 Drošība........126 Asmens eļļošana........127 Mašīnas uzglabāšana....127 Uzstādīšana.......126 Problēmu novēršana....128 Mašīnas izpakošana.......126 Ekspluatācija......126 Tehniskie dati......128 Mašīnas ieslēgšana........126 Garantija........128 Mašīnas apturēšana....... 127 10 ES atbilstības deklarācija..
Latviešu APRAKSTS BRĪDINĀJUMS • Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts, tie ir PAREDZĒTAIS LIETOJUMS jānomaina. • Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai Šī mašīna ir paredzēta dzīvžogu un krūmu griešanai un izņemšana darbmašīna ir jāaptur un jāuzgaida, apgriešanai mājas apstākļos. Ar to nav paredzēts griezt kamēr apstājas motors.
Latviešu BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS Darbības laikā turiet mašīnu ar abām rokām. Pirms apkopes veikšanas no iekārtas ir jāizņem akumulatora bloks. MAŠĪNAS APTURĒŠANA MAŠĪNAS TĪRĪŠANA Attēls Nr. 3. BRĪDINĀJUMS 1. Lai apturētu mašīnu, atlaidiet ieslēgšanas slēdzi. Lai novērstu aizdegšanās risku, iztīriet no mašīnas un AIZMUGURĒJĀ...
3. Sazinieties ar (Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt servisa cen- Greenworks tīmekļa lapā). tru. Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet Pārstājiet lietot akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/ Mašīnai ir bojā- mašīnu un sazi- privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma. Šī...
Página 130
Latviešu Modelis: HTF313 Sērijas numurs: Skatīt izstrādājuma marķējuma plāksnīti Iekārtas izlaides Skatīt izstrādājuma marķējuma gads: plāksnīti • atbilst Direktīvas Nr. 2006/42/EK par mašīnām attiecīgajiem noteikumiem. • atbilst sekojošu EK direktīvu noteikumiem: • 2014/30/ES • 2000/14/EK un 2005/88/EK • 2011/65/ES un (ES) 2015/863 Turklāt mēs apliecinām, ka ir izmantotas šādas Eiropas saskaņoto standartu daļas un klauzulas: •...
Eesti keel KIRJELDUS HOIATUS • Kui akuplokk või laadija on kahjustatud, vahetage EESMÄRK akuplokk või laadija välja. • Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist See seade on mõeldud hekkide ja põõsaste lõikamiseks peatage seade ja oodake, kuni mootor seiskub. ja piiramiseks kodumajapidamistes. See ei ole mõeldud lõikamiseks kõrgemal kui õlgade kõrgusel.
(Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks Vastavuse hindamise meetod vastavalt V direktiivi veebilehel) 2000/14/EÜ lisale V. . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele Koht, kuupäev: Mal- Allkiri: Ted Qu, kvaliteedijuht (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. mö, 03.03.2019...