Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

40V LITHIUM-ION HEDGE TRIMMER
22262
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.GreenWorksTools.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 22262

  • Página 1 40V LITHIUM-ION HEDGE TRIMMER 22262 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Página 2 CONTENTS SAFETY INFORMATION Contents ..........................2 W A R N I N G ........................2 Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions Safety information ......................3-5 may result in electric shock, fire, and/or serious injuries. Symbols ..........................
  • Página 3 If contact Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Use with Greenworks batteries #29462, #29472 and 2901319. Use with Greenworks Charger #29482. 6. SERVICE SAVE THESE INSTRUCTIONS A.
  • Página 4 SYMBOLS SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. with this product.
  • Página 5 KNOW YOUR 40V CORDLESS HEDGE TRIMMER ASSEMBLY INSTRUCTION BATTERY (#29462/#29472/#2901319) The battery pack is not charged when it is purchased. Before using the hedger IMPORTANT! for the first time, place the battery pack in the battery charge and the charge allow for the battery to fully charge.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTION OPERATING INSTRUCTIONS UNPACKING ON/Off SWITCH (See Figure 3.) • This product requires no assembly. This hedge trimmer is equipped with a on/off switch and a lock-OFF button used together to • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items prevent accidental start-ups or injury.
  • Página 7 OPERATION MAINTENANCE USING THE ROTATING REAR HANDLE (See Figure 4.) W A R N I N G 2. Make sure that the trigger has been released and the unit is not running. • Do not use a damp cloth or detergent on the battery or battery charger. 3.
  • Página 8 BATTERY CHARGER BATTERY CHARGER CHECKING BATTERY CAPACITY the indictor shows charging, that means the battery is good. After 2 hours, please pull out the battery and also Press the battery capacity indicator (BCI) button. The lights will illuminate according to the pull out the AC power plug of the charger for 1 miniute, and then insert the AC power plug and the battery batteries capacity level.
  • Página 9 ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL TROUBLESHOOTING The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this hedge trimmer battery PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION pack: Lithium-Ion, a toxic material. Battery is not secure. To secure the battery pack, make sure the latches on the top of the battery pack Motor fails to start snap into place.
  • Página 10 (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
  • Página 11 PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 34101645B Guard 31103453B Auxiliary handle assembly 31120645 Bare tool assembly 31103976 40V 2Ah Battery 31102998 40V Charger 34110648-1 Blade cover TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 01 (09-10-13) Printed in China on 100% Recycled Paper...
  • Página 12 CORTASETOS LITIO-IÓN 40V 22262 Manual Del Propietario LÍNEA GRATUITA LÍNEA DE AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta herramienta...
  • Página 13 CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Contenidos ........................... 2 A D V E R T E N C I A Especificaciones ........................2 Lea detenidamente todas las advertencias y todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios,descargas Información de seguridad ....................
  • Página 14 SAFETY INFORMATION E. No realice sobreesfuerzos. Mantenga un equilibro adecuado en todo momento. Uso con pilas Greenworks # 29462, # 29472 y 2901319. En situaciones inesperadas, si está en una superficie nivelada podrá tener un mayor control de la herramienta.
  • Página 15 SÍMBOLOS SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá de riesgo relacionados con este producto.
  • Página 16 CONO ZCA SU CORTASETOS INALÁMBRICO DE 40V MODE INSTRUCCIONES DE MONTAJE BATERÍA (#29462/#29472/#2901319) La batería no está cargada cuando se compra. Antes de utilizar el cortasetos por IMPORTANTE! primera vez, coloque la batería en el cargador de la batería y cárguela. Asegúrese de leer todas las precauciones de seguridad y siga las instrucciones de la sección Cargador de batería.
  • Página 17 MODE INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE USO DESEMBALAJE INTERRUPTORES DE ENCENDIDO/APAGADO (Ver Imagen 3.) • Es necesario montar este producto. El cortasetos tiene dos controles de interruptor y un botón de BLOQUEO que se usan en conjunto • Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que están incluidos para prevenir arranques o lesiones accidentales.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO USO DEL ASA TRASERA GIRATORIA (Ver Imagen 4.) A D V E R T E N C I A Coloque el cortasetos en una superficie plana y uniforme. Para evitar riesgos de incendio, shock eléctrico o electrocución: 2.
  • Página 19 CARGADOR DE BATERÍA CARGADOR DE BATERÍA NOTE: Cuando el indicador rojo parpadee, saque la batería del cargador e vuelva a insertarla en el plazo de COMPROBACI ÓN DE LA PILA 2 horas. Si el indicador indica que se está cargando,signfica que la bateria está en correcto estado Después de Pulse el indicador de capacidad de la batería (BCI).
  • Página 20 ELIMINACIÓN DE BATERÍAS SIN DAÑO PARA EL AMBIENTE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las baterías utilizadas en este cortasetos contienen los siguientes materiales tóxicos y PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. El motor no arranca La batería no está segura. Para asegurar la batería, asegúrese de cuando está...
  • Página 21 GARANTÍA PLANO DE DESPIECE Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su propio criterio, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que estén defectuosas, mediante un uso normal, sin cargo alguno para el...
  • Página 22 LISTA DE PIEZAS ELEMENTO Nº PIEZA Nº DESCRIPCIÓN 34101645B Protector 31103453B Ensamblaje del mango auxiliar 31120645 Conjunto de herramienta Bare 31103976 Batería 40V 2Ah 31102998 Empuñadura trasera 40V 34110648-1 Cubie rta de la cuchilla LÍNEA GRATUITA LÍNEA DE AYUDA : 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 01 (09-10-13) Printed in China on 100% Recycled Paper...
  • Página 23 QUICK START GUIDE 40V LITHIUM-ION BRUSHED HEDGE TRIMMER 22262 WARNING: This Quick Start Guide is not a substitute for reading the operator's manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and understand the operator's manual before using this product.
  • Página 24 GUÍA PARA CORTASETOS LITIO-IÓN 40V COMIENZO RÁPIDO 22262 ADVERTENCIA: No se debe considerar esta guía para comienzo rápido como substituto de una lectura completa del manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones o de muerte, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar el producto.