Trane CFAE16 Guia Tecnica página 44

Tabla de contenido

Publicidad

Ø 15
CFaE
CFaE-r
2 cm/m
23
È fondamentale un'installazione cor-
retta che preveda anche l'isolamento
delle tubazione dell'aria con materiale
isolante anticondensa in corrispon-
denza dei collegamenti delle tubazioni
del fluido.
Fluido
termovettore
Il Fluido termovettore è costituito da
acqua o da una soluzione di acqua
e glicole.
La temperatura del fluido deve esse-
re compresa tra 5 e 80°C e non deve
mai superare tali limiti.
Pressione massima di esercizio:
1000 kPa (10 bar).
Usare sempre chiave e controchia-
ve per l'allacciamento della batteria
alle tubazioni.
Prevedere sempre una valvola di
intercettazione del flusso idraulico.
ATTENZIONE!
Nei periodi estivi e per lunghi periodi
di tempo con il ventilatore disinse-
rito, per evitare formazioni di con-
densa all'esterno dell'apparecchio,
è necessario intercettare l'alimenta-
zione della batteria.
Nel caso l'apparecchio sia fornito di
valvola, collegare i tubi di collega-
mento alla valvola stessa.
Se l'apparecchio è usato per raf-
freddare, per evitare gocciolamento
di condensa, isolare le tubazioni e
la valvola.
Flessibile di scarico condensa
È CONSIGLIATO SIFONARE LO
SCARICO
Ø 6 INT.
INSTALLARE IL TUBO DI SCARICO
CONDENSA CON UNA PENDENZA
DI ALMENO 2 cm/metro.
Correct installation is essential, which
includes the insulation of the air
pipes with anti-condensation insulating
material around the fluid pipe connections.
Heating
and cooling fluid
The heating or cooling fluid must be
water or a water/glycol mixture.
The fluid temperature must be between
5 and 80°C and must never be outside
this range.
Maximum working pressure:
1000 kPa (10 bars).
Always use two spanners to connect
the heat exchanger to the pipes.
Always fit a gate valve in the water
circuit.
WARNING!
During the summer and when the
fan is inactive for long periods, it's
necessary to shut off the water supply
to the coil to avoid condensation
forming on the outside of the unit.
If the unit is fi tted with a valve, connect
the connection pipes to the valve.
If the unit is used for cooling, insulate
the pipes and valve to avoid drops of
condensate forming.
Condensate drain hose
YOU ARE RECOMMENDED TO FIT
DELLA
CONDENSA.
A SIPHON ON THE CONDENSATE
DRAIN. INSTALL A CONDENSATE
DRAIN PIPE WITH A SLOPE OF AT
LEAST 2 cm/metre.
UNT-SVX20B-XX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cfae26Cfae36Cfae16-rCfae26-rCfae36-r

Tabla de contenido