PRODUCT SAFETY or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges. 12) Don’t grasp the exposed cutting blades or cutting WARNING: This product can expose you to edges when picking up or holding the chemicals including lead and Di(2-ethylhexyl) appliance.
Página 3
SYMBOLS Figure 1 Method of securing extension cord APPLIANCE CORD CORD SET Read operator’s manual (A) TIE CORD AS Warning SHOWN Double insulation (B) CONNECT PLUG AND RECEPTACLE WARNING – Beware of sharp tines, keep fingers and toes away. Remove plug from mains before maintenance, adjusting, cleaning or if the cord is FOR ALL DOUBLE-INSULATED APPLIANCES...
HANDLE BAR Only use the appropriate accessories intended for OPERATING BAIL HANDLE this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our UPPER HANDLE website at www.worx.com. ELECTRICAL CORD EXTENSION CORD RETAINER...
Página 10
OPERATING INSTRUCTIONS the ground. Select depth setting “1” when transporting the dethatcher. NOTE: Read operator’s manual. 3) When setting “2” , the middle setting is locked in. The dethatcher depth is approx. -3mm. 4) When setting “3” , the low setting is locked in. The INTENDED USE dethatcher depth is approx -9mm.
WORKING HINTS FOR YOUR MAINTENANCE TOOL Disconnect from main electric supply. Do not use an extension cable which shows signs of Observe all the relevant warnings when using your damage. Fit a new cable completely – do not make dethatcher. any permanent or temporary repairs 1) To lock after a lawn properly, you need to do more Always keep your unit clean and free from grass...
SÉCURITÉ DU PRODUIT grosse. Afin de réduire le risque de déconnexion de l’appareil et de la rallonge électrique alors qu’il est en fonction : AVERTISSEMENT: Ce dispositif peut vous i-1) Faites un nœud tel qu’illustré en Figure 1 exposer aux produits chimiques notamment i-2) Utilisez une courroie de retenue ou les le plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) connecteurs décrits dans ce manuel.
Página 13
Gardez ces instructions un électricien qualifié afin d’installer une prise murale appropriée. Ne changez pas la fiche de Table 1 l’équipement, ou l’une des fiches de la rallonge électrique, de quelque façon que ce soit. Calibre minimum de la rallonge électrique Tension Longueur totale de la rallonge Gardez ces instructions...
N’utilisez que les accessoires compatibles à cet POIGNÉE SUPÉRIEURE outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un CORDON ÉLECTRIQUE détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx. com. RETENUE DE LA RALLONGE BOUTON DE LA MANIVELLE INSTRUCTIONS POIGNÉE INFÉRIEURE...
déchaumeur. (Voir Fig. B) deux écrous. (Voir Fig. F1) 4) Enlevez le couvercle en plastique. (Voir Fig. F2) 3. RETENUE DE LA RALLONGE (VOIR FIG. C) 5) Soulevez et tirez la roulette usée ou cassée du Après la fixation de la rallonge, utilisez la retenue déchaumeur hors de la machine.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de solvants ou de liquides de nettoyage car Débranchez l’appareil de la prise de courant. ceux-ci peuvent endommager les N’utilisez pas une rallonge qui présente des signes éléments en matière plastique de votre de dommages. Montez totalement un nouveau câble appareil.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO la desconexión del cable de la herramienta del prolongador durante el funcionamiento: i) Haga un nudo como se muestra en la Figura 1; ó ADVERTENCIA: Este producto puede ii) Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe- exponerlo a sustancias químicas, como plomo receptáculo o conectores descritos en este manual.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES apropiado. Bajo ningún concepto cambie el enchufe del equipo ni el enchufe o el receptáculo Tabla 1 del prolongador. Calibre mínimo para los cables prolongadores CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Longitud total del cable en Voltaje metros SÍMBOLOS 120 V Amperaje Mayor de - Lea el manual...
MANIJA DE TRAVESAÑO DE OPERACIÓN para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, MANIJA SUPERIOR consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web www.worx.com. CABLE ELÉCTRICO RETENEDOR DE CABLE DE EXTENSIÓN...
2. ENSAMBLE DE BOLSA DE RECOLECCIÓN 4) Retire la cubierta de plástico. (Vea la Fig. F2) DE PASTO 5) Levante y jale la rueda de la aireadora desgastada o rota fuera de la máquina. (Vea la Fig. F3) Levante la cubierta posterior primero y cuelgue la bolsa de recolección de césped (13) en la aireadora.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No use solventes o fluidos de limpieza ya que pueden dañar Desconecte de la toma de corriente. el componente de plástico de su unidad. No use un cable de extensión que muestre señales Guarde siempre su herramienta en un lugar seco y de daño.