Электронный паровой стерилизатор
RUS
SterilNaturalDigit
Электронный паровой стерилизатор SterilNaturalDigit от
Chicco использует свойства пара для быстрой дезинфекции
естественным образом бутылочек, сосок и аксессуаров для
кормления грудью Вашего ребёнка: дезинфекция необхо-
дима для здоровья малыша, поскольку она направлена
на уничтожение вредоносных микробов.
Прост в использовании, может вмещать до 6* бутылочек
линии «Будь здоров» и до 4 бутылочек линии «Step Up»
с соответствующими аксессуарами. Перед использовани-
ем внимательно прочтите настоящую инструкцию с мерами
предосторожности и сохраните её для последующих кон-
сультаций. Обеспечиваемое таким образом оптимальное ис-
пользование аппарата гарантирует большую безопасность и
долгий срок службы.
CHICCO ГАРАНТИРУЕТ ТВОЕМУ РЕБЕНКУ
• Антивиральное воздействие широкого спектра (аденови-
рус типа 5, вирус полиомиелита типа 1), бактерицидное
воздействие на основные болезнетворные микробы (ста-
филококк золотистый, энтерококк фэциум, кишечные па-
лочки) и фунгицидное воздействие на дрожжеподобные
грибки кандида.
• Под закрытой крышкой бутылочка и принадлежности
остаются продезинфицированным в течение 5 часов.
• Электрическая безопасность: аппарат сертифицирован
Итальянским институтом по гарантии качества продукции
IMQ.
• Аппарат отвечает основным требованиям европейской
директивы 2006/95/CE (электрическая безопасность) и
требованиям директивы 2004/108/CE (электромагнитная
совместимость)
• Бесшумная работа: не побеспокоит Вашего малыша.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Не устанавливайте более 6 бутылочек линии «Будь здоров»
или 4 бутылочек линии «Step up» в комплекте с аксессуара-
ми.
- Убедитесь, что вольтаж стерилизатора (см. табличку под
аппаратом) соответствует напряжению в Вашей электри-
ческой сети.
- Вставьте вилку аппарата в легко доступную электрическую
розетку.
- Внимание: в целях безопасности аппарат должен подклю-
чаться только к оборудованию, снабженному действую-
щим заземлением.
- Перед началом использования аппарата убедитесь в
целостности всех его компонентов. При обнаружении по-
вреждений не используйте аппарат и обратитесь за помо-
щью к специализированному персоналу или к продавцу.
- Аппарат предназначен только для использования в до-
машних условиях. Запрещается использовать аппарат не
по назначению (он служит только для дезинфекции буты-
лочек, сосок и аксессуаров для грудного вскармливания).
Любое другое использование считается неправильным и
опасным.
- Данный аппарат не подходит для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, умствен-
ными возможностями, с трудностями восприятия или ли-
шёнными опыта и знаний, если только они не были долж-
ным образом обучены пользованию прибором лицом,
ответственным за их безопасность, или находятся под его
присмотром. Следите, чтобы дети не играли с аппаратом.
- Не стерилизуйте в аппарате принадлежности, не предна-
значенные для дезинфекции горячим способом.
- Не ставьте принадлежности или другие предметы непо-
средственно на поверхность нагревательного элемента.
- Запрещается включать аппарат, если отсутствует специ-
альная корзина для принадлежностей.
- Стерилизатор должен использоваться в доме, не подвер-
гайте его воздействию солнца, дождя и других атмосфер-
ных агентов.
- Запрещается использовать стерилизатор без воды.
- При выполнении дезинфекции не заполняйте бак никаки-
ми другими жидкостями, кроме питьевой воды.
- Помещайте изделие только на ровной и устойчивой по-
верхности, не ставьте его на горячие поверхности, газо-
вые или электрические плиты или рядом с ними, а также
на хрупкие или чувствительные к теплу и/или к влажности
поверхности.
- Во время работы в связи с выработкой горячего пара ап-
парат нагревается до высоких температур, поэтому требу-
ется максимальная осторожность при обращении с ним.
Имейте в виду, что из отверстия в верхней части крышки
выходит горячий пар, поэтому не приближайте к нему
лицо и руки. Опасность ошпаривания.
- Ни в коем случае не загораживайте отверстие для выхода
пара в верхней части крышки.
- Снимать крышку с еще горячего аппарата следует край-
не осторожно, поскольку выходящий пар может вызвать
ожоги.
- Сразу по окончании цикла дезинфекции все находящие-
ся внутри аппарата принадлежности остаются горячими,
будьте крайне осторожны. Дождитесь охлаждения. Вни-
мание! Если по какой-либо причине во время работы ап-
парата происходит сбой в подаче электроэнергии, цикл
прерывается. В таком случае предметы могут оказаться
непродезинфицированными.
- Не передвигайте горячий или подключенный к сети аппа-
рат.
- Данный аппарат – не игрушка, держите его вдали от де-
тей.
- Не погружайте аппарат в воду; после попадания в воду за-
прещается пользоваться аппаратом.
- Данный аппарат не содержит частей или компонентов, ко-
торые пользователь может починить самостоятельно. Не
пытайтесь вскрыть или отремонтировать стерилизатор. В
случае поломки обратитесь к квалифицированным специ-
алистам. Вскрытие аппарата возможно только с помощью
специальных инструментов.
- Используйте только шнур питания, поставляемый вместе
с аппаратом.
- Если необходимо заменить шнур питания, обратитесь к
продавцу или непосредственно в Artsana S.p.A. Использо-
вание шнура питания, не одобренного производителем,
чревато серьезными опасностями. Замену вилки шнура
питания может проводить только квалифицированный
специалист.
- Обязательно вынимайте вилку из электрической розетки,
если стерилизатор не используется.
- Не тяните за шнур питания или за сам аппарат, чтобы вы-
дернуть вилку из электрической розетки.
- Запрещается очищать аппарат или выполнять его техоб-
служивания, если он подключен к сети питания или не
полностью остыл.
- Если Вам что-то неясно в содержании данной брошюры,
свяжитесь с продавцом или непосредственно с Artsana
S.p.A.
- Утилизация аппарата должна проводиться в соответствии
с нормами по раздельному сбору отходов, утвержденны-
ми действующим законодательством.
42